Стараюсь держаться ближе к королю. Мне это даётся очень легко. Байк вполне выдерживает среднюю скорость обычной лошади. Слышу, как Беннинг обсуждает с Его Величеством финансовые вопросы. Перестаю прислушиваться, чтобы не узнать лишнего. Король сам поворачивается в мою сторону и спрашивает:
— Граф говорит, что вы придумали новую схему ведения дел?
— Не совсем так, Ваше Величество, — отвечаю. — Это не очень сложная схема ведения бухгалтерии, если разобраться. Она довольно точно отражает нужные значения. Называется двойная запись. Благодаря ей проще отследить, куда пошли те или иные средства.
— Граф говорит, ты обещал обучить его людей? — уточняет король.
— Всё верно, — подтверждаю. — При небольшом количестве статей и соответствующих законов, будет сложно спрятать деньги. Конечно, если не перегружать законодательство. Такая запись четко отражает баланс пришедших средств и потраченных, соответственно. Плюс, все суммы, подвергаемые налогообложению. В общем, удобная штука. Думаю, люди графа вполне могли сами до неё дойти.
— Не знаю, не знаю, — король смотрит за дорогой и одновременно обращается ко мне. — Я знаком с графом уже больше двадцати лет. И почему же его люди за столько времени до этого не додумались?
Пожимаю плечами. Мне абсолютно нечего на это ответить. Чем смогу — помогу.
Через некоторое время нас догоняет безлошадная карета.
— Эту машину тоже сделал твой мастер? — кивает на агрегат король. — Правильно понимаю?
— Да, он такими хвастался, — сообщаю королю. — Правда, не уточнял, что его продукция используется аж во дворце. Говорил только, что все машины в городе произведены в его мастерской.
— Тогда мы знаем этого мастера, — улыбается король. — Обратимся напрямую. Странно, что он сам не додумался мне предложить свои услуги.
— Мы только на днях закончили, — вступаюсь за Нила.
Король кивает с некоторым сомнением на лице.
Если во дворце заказывают у мастера продукцию, то без сомнений она очень высокого качества.
Довольно быстро добираемся до первого места стоянки, где нас ждёт ещё десяток всадников. Они уже больше похожи на воинов и на армию. Запыленные походные мундиры, железные кирасы и метатели, похожие на мушкеты из моей прошлой жизни. У некоторых замечаю арбалеты.
В основном воины в лёгкой броне, только некоторые в кирасах. Практически все со шпагами или с мечами. Очень странное сочетание, но, учитывая развитие артефакторики, думаю, вполне действенное. Военных я до этого момента практически не видел, так что с любопытством осматриваю и оружие, и новых людей.
Среди всех выделяется только один человек в более богатом мундире. Он подъезжает на лошади к королю и докладывается. Король внимательно выслушивает наездника и кивает. Беннинг быстро пересчитывает пришедших.
— Едем дальше, — говорит король.
Ещё несколько раз по пути останавливаемся возле небольших таверн или гостиниц. К нашему отряду примыкают всё новые и новые люди. У каждой группы воинов есть главный, он подъезжает к королю, отчитывается, и мы движемся дальше.
Ближе к вечеру наш отряд насчитывает уже больше полусотни человек. Останавливаемся на постоялом дворе. Понимаю, что его выбрали для нас заранее: возле основного здания стоит пара безлошадных карет обоза. Да и внутри самого двора, кроме нас, никого нет. Путь предварительно спланирован, и пока всё идёт по плану и без заминок.
Хозяина постоялого двора не вижу. Не удивлюсь, если его вообще тут сегодня нет. Поход стараются сохранить в тайне. Думаю, у них получится выиграть некоторое время, но не так много, как рассчитывает Беннинг или сам король.
Нас встречает военный человек в мундире. Он среднего роста и плотного телосложения. На мундире замечаю несколько медалей. Военный внимательно осматривает всех прибывших.
За день скачки по полям и бездорожью у большинства отнимаются ноги. Беннинг не подает виду и держится мужественно и отстраненно. Наверняка он устал не меньше других, но показывать этого не собирается. Граф слезает со своей лошади и распоряжается так, будто мы все еще находимся в столице.
На постоялом дворе все уже готово к нашему приезду. Несколько длинных накрытых столов с домашней едой и места для ночлега.
Король спускается на землю и осматривает двор. Видно, что он порядком устал, но крепится. Разминает ноги и почти незаметно морщится, чуть прикрывая глаза. Думаю, вряд ли хоть кто-то, кроме меня заметит, как тяжело ему дается дорога.
У меня за сутки поездки вся нижняя часть тела превращается в камень. Голова немного кружится, во рту пересохло. А ведь всю дорогу я провел на байке, пока остальные управляли лошадьми.
Разговоров практически не слышно. Все торопятся поужинать и разойтись по своим комнатам. Следую их примеру. Съедаю большую тарелку вареной картошки и огромный кусок жареного на костре мяса. Всё это заедаю лепешкой с зеленью.
Феофан быстро расправляется со своей порцией и помогает доесть фейке большой кусок мяса.
— Фео, не жадничай, — пытаюсь спасти Василисин ужин.
— Она же маленькая, куда ей целый кусок! — оправдывается фей. — Я ей салат свой отдал.
Сил на то, чтобы решать вопросы феев не остается.
Приходим в подготовленную для нас комнату. Напротив уже занят первый ярус кровати. Сам устраиваюсь на противоположной кровати, а феев отправляю на второй ярус.
— Василиса, есть предчувствие или странные ощущения? — спрашиваю перед сном фейку.
— Нет, вроде всё спокойно, — устало отвечает она.
Чувствую, как по телу разливается спокойствие. Полный желудок намекает, что сейчас самое время вздремнуть. Сквозь сон слышу, как военные выставляют охрану.
* * *
Ночь проходит достаточно легко. Никаких громких звуков или происшествий. На самом деле, удивительно. В моем представлении покушение на короля должно было случиться чуть ли ни в первую ночь. Военные тоже ведут себя тихо. Как-будто ничто не предвещает беды. Это настораживает еще больше.
Спускаюсь в обеденный зал. Моё место недалеко от короля. Рассчитываю, как быстро смогу добраться до Его Величества, если вдруг произойдет несчастный случай. Мне хватит секунды три. Феофан и Василиса держатся за моей спиной.
Король сидит в зале в нескольких метрах от меня и быстро уплетает кашу. Беннинг стоит возле большого окна и внимательно оглядывает зал. За стойкой замечаю вчерашнего мужика в мундире. Мы уже мельком виделись вчера и сейчас встречаемся взглядами. Мужик коротко кивает, здороваясь.
— Угощайся, Витя, чего ждешь? — предлагает король и кивает на чашку.
— Признаться честно, не подозревал, что путешествие будет проходить так безоблачно, — отвечаю и берусь за столовые приборы.
На столе огромная чашка с ягодами и фруктами. Краем глаза замечаю, как Феофан накладывает в сумку яблоки. Король с усмешкой косится на фея, но не говорит ни слова.
— Да, мы тоже так подозревали, — обращается он ко мне.
— Поэтому наш путь какая-никакая, но тайна, — поясняет Беннинг. — Основной обоз и часть двора идут другой дорогой.
— Второй день, прошу заметить, никто ни слухом, ни духом! — от души смеется король. — Очень удачно мы ускользнули от всех магов.
— Думаете, они будут следить за нами? — задаю вопрос.
— Уверен, что будут. Вся эта история инициирована частью их Совета, — усмехается король. — Теперь об этом можно говорить открыто. Мы всё-таки не в столице.
— Понятно, — соглашаюсь. — Но такими темпами нам понадобится больше месяца, чтобы добраться до границы.
Король пожимает плечами.
— Да, молодец, правильно заметил, но есть один нюанс, — замечает король и замолкает.
Завтрак доедаем молча. Лишних вопросов не задаю. Всё, что понадобится — мне скажут.
Второй день нашего путешествия похож на первый как брат-близнец. Мы полдня скачем по полям и собираем оставшуюся армию. Единственное отличие — Василиса никак не находит себе места. Она суетится и заметно нервничает.
На очередной остановке решаю уточнить, что случилось.