Литмир - Электронная Библиотека

Джефф взял ружье и тут же застыл от страха. Он чувствовал себя так, словно держал в руках настоящее заряженное ружье, а не орудие художника, предназначенное для передачи энергии мыслей и эмоций в творческих целях.

— Я не могу, — пробормотал он. — Мне страшно.

Рембрандт похлопал Джеффа по плечу:

— Вам с Норби нужно остаться наедине. Мы посидим здесь, а вы двое спуститесь в квартиру.

Вернувшись в гостиную Уэллсов, Норби уселся на кушетку. Оола разлеглась на полу рядом с креслом Джеффа, блаженно переваривая свой завтрак.

— Начинай, Джефф, — сказал Норби. — Я доверяю тебе.

— Я сам себе не доверяю! Я боюсь, что у меня ничего не выйдет.

— Ты мой хозяин и мой друг. Я останусь с тобой, даже если ты не сумеешь разблокировать мои таланты.

— В самом деле? Вот здорово!

Джефф закрыл глаза и начал думать о Норби — смешном бочонке-роботе, чудесном спутнике, который может перенести своего друга через гиперпространство в любой уголок Вселенной, умеет телепатически разговаривать с ним, путешествовать во времени… Сжимая ружье, растворяясь в потоке творческой энергии, Джефф чувствовал, как он сливается с Норби, с его представлением о роботе. Юноша улыбнулся, открыл глаза и нажал на спусковой крючок.

Глава семнадцатая

ПРОЩАНИЕ С ЗЕМЛЕЙ

Норби спускается на Землю. Норби и великое приключение адмирала Йоно - img_46

— До свидания, Рембрандт, — сказал Джефф. — Я рад, что убедил тебя взять ружье. Ты лучший художник, которого я знаю, и оно по праву принадлежит тебе.

— Сперва мои сородичи должны изобрести такой же холст, как тот, который нашел Мак-Гилликадди. Но думаю, это будет проще, чем изобрести ружье. Благодаря тебе и Норби я больше не боюсь этого предмета. Я видел, что даже опасное оружие может быть использовано во благо, если с ним обращаться с любовью.

— Надеюсь, ты навестишь Землю еще раз и погостишь у нас подольше. Мы с Норби так много хотим показать тебе!

— Я вернусь. — Рембрандт улыбнулся. — И возможно, привезу с собой новые картины.

Джефф вернулся на джемианский корабль через воздушный шлюз и сразу же услышал бодрый голосок Лиззи:

— О’кей, мистер Джефф Уэллс, куда теперь? Отправляемся на Джемию и прощаемся с Первым ментором?

— И с тобой тоже, Лиззи. Ты стала частью его корабля, не так ли?

— Мы недавно обсуждали эту тему с Норби. Мне очень хочется снова стать манхэттенским такси. Все эти путешествия в пространстве и гиперпространстве заставляют меня тосковать по Земле и старым, родным местам. И потом, мне очень не хватает Хиггинсов.

— Мы что-нибудь придумаем, — пообещал Джефф.

В комнате Космической Академии стояла тишина. Джефф готовился к своему последнему экзамену за компьютерным монитором, а Норби деловито стучал по клавиатуре перед другим монитором.

— Рождается великое произведение! — Норби металлически хихикнул. — В моем романе будет масса юмора и острых ощущений. Пусть Фарго попробует обставить меня на писательском поприще!

— Я рад, что ты раздумал писать биографию Мак-Гилликадди, — сказал Джефф.

— Она, несомненно, попала бы в списки бестселлеров, но при этом разрушила бы нашу личную жизнь, особенно мою. — Задние глаза Норби подмигнули его хозяину: — Знаешь, быть «приземленным» очень здорово, но больше всего мне нравится здесь, в Космической Академии.

— Мне тоже нравится Космическая Академия, — согласился Джефф. — Я обычный кадет, а ты мой обучающий робот. Все тихо-мирно…

Уравнения на мониторе Джеффа внезапно потускнели и сменились изображением адмирала Бориса Йоно. Адмирал хмурился чуть более сурово, чем обычно.

— Кадетам не разрешается без крайней нужды совершать личные вызовы по гикому. И тем более им не разрешается направлять счета на оплату разговора в мой адрес!

— Но я не…

— Адмирал, — быстро сказал Норби. — В последнее время я немного поиздержался, но, думаю, вы не будете возражать, если мы поговорим с инвалидом.

— С Фарго произошло очередное несчастье?

— Нет, он уже почти оправился от предыдущего.

— Тогда почему… — Голова адмирала повернулась к кому-то. — Что там? Да, хорошо, я оплачу счет. Норби, твой вызов прошел, и ты можешь поговорить с Фарго. Но не вздумай повторить этот фокус еще раз, иначе я заберу тебя терминал, прежде чем ты закончишь свою писанину.

Лицо адмирала исчезло, сменившись широчайшей улыбкой Фарго.

— Полагаю, вы хотите узнать последние новости. Итак, сообщаю самую свежую информацию: приготовления к свадьбе идут полным ходом. Норби, ты будешь нести шлейф невесты. Мерлина купила себе новый гардероб. Теперь она может себе это позволить, так как стала звездой в новой мыльной опере. Она так разбогатела, что даже смогла купить для Лиззи новенький корпус такси, поэтому ты можешь употребить оставшиеся бриллианты на свое образование, Джефф. Так, давайте посмотрим, не забыл ли я чего-нибудь? Ах да, сапожное лечение успешно завершилось, и мои коленки находятся в превосходной форме — такие же очаровательные, как и раньше, благодаря моей милой Олбани.

— А как насчет мемориала в честь Мака? — крикнул Норби. — Я же просил тебя уговорить Лео Джонса!

— Мой будущий тесть утверждает, что Центральный парк вскоре сможет похвастаться статуей деда его будущей супруги.

— Давно пора, — заметил Норби.

— А в руках Мак будет держать серебристый бочонок с куполообразной крышкой. Разумеется, это вызовет определенные толки среди зрителей…

— Вот это настоящий мемориал для Мака! — восторженно вскричал Норби. Внезапно он замолчал. — Но как нам поступить, чтобы голуби не использовали мою статут как туалет?

Норби спускается на Землю. Норби и великое приключение адмирала Йоно - img_47

JANET and ISAAC ASIMOV

Norby and Yobo’s Great Adventure

Published in agreement with the author, c/o WALKER & Co.,

435 Hudson Street, New York, N. Y. 10014, USA

Опубликовано по соглашению с авторами c/o WALKER & Co.,

435 Hudson Street, New York, N. Y. 10014, USA

Copyright © 1989 by Janet and Isaac Asimov

НОРБИ И ВЕЛИКОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ АДМИРАЛА ЙОНО

Глава первая

НА МАРС!

Норби спускается на Землю. Норби и великое приключение адмирала Йоно - img_48

Куполообразная шляпа Норби подпрыгнула вверх, словно кто-то потянул за ее верхушку. Передняя пара глаз под широкими полями шляпы часто моргала, а это означало, что эмоциональные контуры робота находятся в возбужденном состоянии.

— В чем дело? — спросил Джефферсон Уэллс. — Что за важный вопрос, который адмирал не может обсуждать по видеофону?

Когда адмирал Борис Йоно вызывал Джеффа и Норби в свой кабинет, располагавшийся в ступице огромного вращающегося колеса Космического управления, это обычно означало, что им грозят неприятности. Джеффу предстояло исполнять обязанности дежурного по Академии во время долгого уик-энда, поэтому Норби отправился к адмиралу один.

В библиотеке Космической Академии, где занимался кадет, царила тишина. Молчали листы старой печатной книги, которую он читал, с компьютерных мониторов не поступали сигналы, предупреждающие дежурного о возможных неполадках в системе жизнеобеспечения Академии.

— Что мы наделали? — спросил Джефф у вернувшегося робота. Все было тихо-мирно, но, увы, счастье продлилось недолго.

Норби покачался взад-вперед на своих двусторонних ступнях и произнес:

— У меня есть хорошие и плохие новости. — Он вытянул свои суставчатые руки из маленького металлического бочонка, служившего ему корпусом. — Что предпочитаешь сначала?

25
{"b":"946618","o":1}