Литмир - Электронная Библиотека

Скрежеща невидимыми зубами, Грим-Химера закружилась. Её тело извивалось и менялось, всасывая в себя образы муравьев и погребальных костров. На её месте отрубленная голова Ки-Кунота сидела на копье. В отличие от головы, которую Рендидли действительно получил, образ, спроецированный Грим-Химерой, был настолько гнилым, что нижняя половина его головы представляла собой не что иное, как кость и клюв.

— Ты похож на одно очень старое изображение, которое у меня было, — тихо сказал Рандидли.

Словно не заботясь о том, что Рендидли видит, как она двигается, Грим-Химера подняла левую руку. Тонкие нити пепла сплелись, спускаясь с её смертоносных пальцев, чтобы соединиться с черепом. Затем мертвая вещь, которая должна была быть Ки-Кунотом, заговорила.

Стуча гнилым клювом, Ки-Кунот спросил:

— Почему ЭТО ты убил мой народ?

Несмотря на всю надуманность ситуации, Рендидли несколько смягчился. Пока он не поймёт, почему это необходимо, он будет подыгрывать.

— Все клинки принадлежат Королю, даже если он ими не владеет. Я не буду перекладывать вину на моих Всадников.

Покачивая челюстью мертвого марионетки из стороны в сторону, Грим-Химера, казалось, задумалась над этим. Затем отрубленная голова Ки-Кунота открыла свой распадающийся клюв.

— Неужели человечество — самое важное? Что свято в твоём крестовом походе по спасению Земли?

— За все приходится платить, — устало сказал Рандидли.

Он спросил, сколько монстров они уничтожили в той странной пещерной системе. Девять тысяч сто шесть.

— Я делаю всё, что в моих силах.

— Ах, совесть Короля — вещь обширная, чтобы отмахнуться от вины за удушение целого народа в его колыбели, — произнёс череп со скелетной ухмылкой.

— Это хреново, — горестно сказал Рандидли.

Пепел, плавающий вокруг них, замер в своем постоянном вращении вверх. Он начал дрейфовать без направления, наполняя воздух дымными бабочками.

— Это было не идеальное решение, потому что я не идеальный человек. Больно осознавать, что я мог спасти эти жизни, но не сделал этого. Но я бы поступил так же снова.

— Разве твоё оправдание не приносит тебе утешения? Ты продолжаешь уже неделю, не останавливая своих Всадников от уничтожения других мелких восстаний. Ты, должно быть, уверен в цене, которую заплатишь за их жизни.

— Нет, — беспомощно пожал плечами Рандидли.

Его взгляд изучал Ки-Кунота, затем Грим-Химеру. Наконец, он начал внимательно изучать те линии пепла, которые соединяли их.

— Но у меня нет времени, и я не тот человек, который может позволить себе ждать уверенности, чтобы действовать. Я предложил им три варианта. Это было лучшее, на что я был готов.

— У тебя нет времени? Ха! Что у тебя есть, кроме времени! — взревела марионетка.

— Возможно, я первый, кто обладает Эфирным Перекрестком, но Система сталкивалась с достаточным количеством Еретиков, чтобы иметь автоматический ответ. Грядёт Суд.

Ки-Кунот презрительно посмотрел на Рандидли.

— У тебя есть здесь вечность, если ты этого хочешь. Ты можешь минимизировать опасность

— Я не настолько самонадеян, чтобы полагать, что я первый человек, нашедший эту лазейку. И также не первый, кто нашёл способ обойти Эфирную Болезнь. Но что мне кажется забавным, так это то, что Суд устанавливает дату и нисходит, основываясь на этой временной шкале. Поскольку я получил информацию в нормальном времени, время Подземелья даёт мне возможность подготовиться. Мог ли я войти в более глубокое Подземелье, находясь в этой ускоренной во времени тюрьме, и отложить Подземелье? Я фактически рассчитывал на Суд в то время, но если бы я захотел был ли это вариант?

Рендидли наклонился вперёд.

— Если это так, то Система устроена так, словно менее важно, что он наступит, и более важно, чтобы я знал, что он наступит. Именно поэтому у меня есть предчувствие, что этот Суд будет немного сложнее, чем просто ещё одна битва. Я здесь не только для того, чтобы подготовиться к Суду.

Несколько минут череп молчал. Грим-Химера не двигалась. Затем, словно отключённое питание было наконец восстановлено, она снова заговорила на совершенно другую тему.

— Три варианта? Ты дал нам только два варианта: присоединиться к тебе в качестве рабов или умереть.

— Был и третий вариант. Я убеждал их покинуть эту базу и бежать. Они могли уйти и начать новую жизнь в другом месте.

— Твои Всадники сожгли наши дома и добыли сырьё. Не только руду и лес, но вы также собираете менее разумные виды и используете их для сбора пищи и тканей, — выражение лица Ки-Кунота было горьким. — Какой выбор у нас был? Вы бы просто уничтожили нашу культуру и образ жизни. Без этого кем бы мы были, кроме монстров?

— Культура — закрыв глаза, Рендидли медленно выдохнул. — Ваша культура была культурой насилия ещё до того, как вы обрели самосознание. Вы убивали друг друга безрассудно. Вероятно, тысячи лет.

— Это была традиция — прошипел череп.

Но Рендидли также почувствовал, что он близок к сути проблемы, и не остановился.

— И то, что ты говоришь сейчас, это то, что твоя жизнь значила для тебя меньше, чем твоя культура. — Рендидли оскалил зубы. Его руки сжались в кулаки. — Так что мне не только нужно щадить ваши жизни, но когда вы угрожаете причинить вред своим собственным жизням, чтобы защитить другие интересы, я должен это уважать? Нет. Я не буду этого делать.

— ТЫ ТАК ВЫСОКОПАРНО ГОВОРИШЬ О СВОЁМ НАСИЛИИ, — взревел Ки-Кунот.

Пепельные бабочки теперь беспорядочно двигались, сталкиваясь друг с другом в небольших взрывах серого цвета.

— Но как мы могли тебе доверять? Ты пришел в безумном огне и убийствах. Ты не потрудился узнать о нас. Мы могли бы так много сделать друг для друга, если бы ты дал нам шанс!

— Я не думаю, что я лучше тебя. Я просто был сильнее. И суть в том, что мне было на вас наплевать, — правдиво сказал Рандидли.

Он сделал несколько шагов вперёд, чтобы встать над гниющей головой Ки-Кунота. Девять тысяч сто шесть. Просто ещё одна куча жизней, потерянных по правилам Системы.

— Но мне небезразлично то, что ты сказал: доверие.

Сотни пепельных бабочек замерли. Их крылья сверкали в полумраке того, что Рендидли считал своим источником образов. Фактически, то, что он мог видеть прямо сейчас, было светом его собственной души.

— Именно доверие стало причиной этого, не так ли, Грим-Химера? — губа Рендидли скривилась, а затем он посмотрел на пепельные нити, соединяющие его образ с гниющей проекцией. — Доверие, подпитываемое глубоким чувством вины, которое слишком свежо и не обработано, чтобы по-настоящему справиться с ним. Мне жаль, что я оставил тебя здесь с этим.

— Как ты можешь знать, что не обрек свою человечность, уничтожив нас? — прошептал Ки-Кунот.

— Не знаю, — откровенно сказал Рандидли.

Он почесал голову.

— Ваш потенциал роста, ваша упрямая решимость Я могу восхищаться этими вещами. Вы могли бы присоединиться к моему Альфа-Космосу и стать частью меня. Но, в конце концов, я не мог искренне поверить, что это исключительно мой Эфир подтолкнул вас всех к этому. Пока я не пойму это плато Я не могу развеять подозрения, которые испытываю. Я боялся.

— Мы умерли из-за подозрений, — выражение лица Ки-Кунота было мрачным.

Но Рендидли посмотрел на Грим-Химеру светящимися изумрудными глазами. Мы умерли из-за подозрений, да? Не заходит ли эта уловка слишком далеко? Или

Одним пальцем Рендидли потянулся и коснулся пепельных нитей, связывающих проекцию и его образ.

— Грим-Химера Интересно кто здесь говорит через кого? Я удивлён, что тебя так легко поглотила вина.

Пепельные бабочки исчезли. Как и Грим-Химера. Осталась только окровавленная и гниющая голова Ки-Кунота.

— Ты должен быть счастлив, что вина пустила корни хоть где-то в твоей порочной душе. Что за король убивает из-за подозрений и ничего не чувствует?

Девять тысяч сто шесть. По сравнению с общим числом людей, которых я мог бы спасти и не спас это действительно незначительно. Но это не ничто.

65
{"b":"945927","o":1}