Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вперед вышел один из придворных Волшебников.

— Мы проверили всех, кто сейчас находится во дворце и его окрестностях, — доложил колдун. — Среди них нет служителей Тьмы.

— Значит лже-Хименус был единственным, — с облегчением произнесла королева.

— Да, Ваше Величество. — согласился Волшебник. — Чтобы не допустить в дальнейшем подобных случаев, мы предлагаем…

Он стал подробно излагать, что надо сделать, чтобы обезопасить дворец. Оказалось, что на всю территорию дворца можно наложить специальное заклятье, которое не позволит открыться ни Вратам Миров и обычным порталам. Да еще вдобавок наложить парочку заклятий, направленных против порождений Тьмы и ей сочувствующих. Айдорн приготовился запоминать все сказанное. Но услышав, что для этого потребуется соединенная мощь пяти, а лучше десяти Волшебников, понял, что эти знания ему сейчас без надобности.

Королева выслушала речь и приказала немедленно осуществить все о чем ей сообщил Волшебник. Потом главной темой обсуждения вновь стали военные действия. Айдорну стало скучно: он не умел командовать другими. На передовую не отпускали, вбив себе в головы, что он избранный. Он собрался попросить разрешения и покинуть зал, но его внимание привлек гвардеец. Воин только что вошел, подбежал к королеве и шептал ей что-то на ухо. Выслушав солдата, Фэйнил поманила дрианорца к себе.

— К тебе пришли, — сказала правительница. — Молодая девушка заявляет, что ты ее знаешь и непременно захочешь увидеть.

В голове Айдорна сразу же, непонятно почему, возник образ Имианы.

— Иди, тебя к ней проводят, — отпустила королева дрианорца, увидев на его лице радость.

Он отправился вместе с только что вошедшим гвардейцем. Тот привел Айдорна в другое крыло дворца, где правительница Этирии обычно принимала гостей. Солдат впустил дрианорца в небольшую комнату, сам остался снаружи. В комнате горело всего несколько свечей, лишь привыкнув к полумраку Айдорн разглядел гостью. Это оказалась Колдунья Сильвия. Дрианорец подбежал к девушке, сжал в объятьях и закружил по комнате. Впрочем радость быстро уступила место смущению и он осторожно поставил молодую Колдунью на пол.

— Как ты здесь оказалась? — спросил юноша, немного придя в себя.

— Я говорила тебе, что мы еще встретимся, — сказала Сильвия, приветливо улыбаясь. — Вот и пришло время для встречи. Давай, рассказывай, что с тобой приключилось с момента нашего расставания.

Айдорн поведал о своих приключениях, описал путешествие к Вистакору и события последних дней: отбытие друзей, обучение Магии и два нападения слуг Сартора. Потом рассказал о трудностях, вставших перед ним.

— Пойдем-ка к королеве, — предложила Колдунья, выслушав рассказ. — Может, я смогу чем-нибудь помочь.

Дрианорец и сам хотел это предложить. Он подумал, что правительница Этирии будет не прочь познакомиться с той, которая провела их компанию через Темный лес. Вместе с Колдуньей они отправились в тронный зал. Войдя внутрь, Айдорн, держа за руку девушку, смело направился прямо к королеве.

— Ваше Величество, — обратился он, остановившись за несколько шагов от трона. — Разрешите представить Вам Колдунью Сильвию, спасшую меня и друзей в Темнолесье.

Девушка сняла капюшон и все присутствующие ахнули поразившись ее красоте. Это вызвало неподдельное восхищение собравшихся в зале мужчин, и ревность Айдорна.

— Добро пожаловать в Этирию, — приветствовала гостью королева. — Что привело тебя в наши земли?

— Я хочу помочь вам в борьбе с Черным Магом, — ответила девушка, заглушая многочисленные ахи и охи по поводу ее внешности. — Конечно не в войне — в этом зале и без меня хватит боевых командиров. Айдорн сказал мне, что его объявили Воином Света, спасителем всего Ванара…

— Да, — подтвердила Фэйнил, — Нам было пророчество, но…

— Но вы не знаете, что сделать для того, чтобы Айдорн мог на равных сразиться с Черным Магом, — продолжила за королеву Сильвия. — А я знаю… где живут Драконы!

После этих слов девушки в зале наступила мертвая тишина.

76
{"b":"94577","o":1}