Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Данте заскрежетал зубами и бросил на Корбина яростный взгляд. Да братец просто испытывает его терпение!

– Я состарюсь, прежде чем ты перестанешь мучить нас всякими россказнями и соизволишь наконец начать свадебную церемонию! – выпалил он. – Ну давай же, Корбин! Время не терпит. Мы должны пожениться, прежде чем пароход прибудет в Натчез.

Сдавшись, Корбин приступил к торжественному обряду, но когда Эрика, сказав свою фамилию, начала произносить слова клятвы, у него рот приоткрылся от удивления.

– Я, Эрика Мишель Беннет, торжественно клянусь, что…

– Беннет?! – разом воскликнули Корбин и Данте, изумленно уставившись на нее.

– Неужели ты дочь Эвери Беннета? – простонал Данте.

Эрика нахмурилась. Почему эти двое смотрят на нее с таким выражением, словно узнали, что она больна проказой? Данте бледен как простыня, да и Корбин не лучше – стоит будто аршин проглотил и таращит на нее глаза.

– Вы знаете моего отца? – спросила она, хотя и так было ясно, что знают, и, похоже, не с самой лучшей стороны.

– Да, – пробормотал наконец Данте и кивнул Корбину: – Продолжай быстрее. У нас очень мало времени.

– Ты уверен? – Корбин спокойно взглянул на хмурого брата. – Может, передумал?

– Нет, черт подери! – Данте метнул на него яростный взгляд. – Заканчивай церемонию, да побыстрее! У меня уже терпение на исходе!

Корбин нехотя продолжил, настороженно глядя на Эрику и с сочувствием – на брата: бедняга, угораздило ведь жениться не на ком-нибудь, а на дочери Эвери Беннета.

– А теперь поцелуем новобрачную, – проговорил Корбин, направляясь к Эрике с намерением запечатлеть на ее щеке поцелуй.

– С этим я и сам в состоянии справиться, – проворчал Данте, упершись рукой ему в грудь. – Не сочти за грубость, но когда будешь уходить, не хлопай дверью. И пожалуйста, попроси Эллиота зайти ко мне. Нам нужно обсудить кое-что чрезвычайно важное.

Корбин обеспокоенно взглянул на брата. Он прекрасно понимал, как трудно ему будет сообщить о том, что сейчас произошло, своему лучшему другу. Данте уже рассказал брату, какие отношения связывают его с Эрикой, так что тот был в курсе всех дел. По мнению Корбина, братец его попал в чрезвычайно щекотливую ситуацию. А теперь, когда стало известно, кто отец Эрики, положение еще более осложнилось. Данте неминуемо придется столкнуться с Сэбином Кейри, не говоря уж об Эвери Беннете. Кроме того, эта скоропалительная женитьба наверняка расстроит его дружбу с Эллиотом. Корбин вообще сильно сомневался, что Данте отдает себе отчет в том, что делает. После несчастного случая, произошедшего с ним сегодня утром, голова у него, похоже, плохо работает.

– Я-то, конечно, попрошу, если ты уверен, что именно в данный момент хочешь его видеть, – проговорил Корбин, глядя брату в глаза.

– Я хочу покончить с этим прямо сейчас, – рассеянно произнес Данте, потирая виски: голова просто раскалывалась.

Когда Корбин вышел из каюты, Данте тяжело опустился в кресло и горестно вздохнул. За те несколько минут, что он провел на ногах, он чрезвычайно устал, а для серьезного разговора с Эллиотом, который ему предстоит, потребуется много сил.

– Мне кажется, тебе лучше пойти в рубку к Корбину, – обратился он к Эрике. – Мы с Эллиотом должны поговорить наедине.

– Может, мне лучше самой сообщить ему…

– Нет! – решительно прервал ее Данте. – Я сам ему все скажу.

– Но ведь это я виновата в том, что Эллиот…

– Уходи отсюда поскорее. Я не хочу, чтобы ты встретилась с Эллиотом до того, как я сообщу ему печальную для него новость. Эллиот – человек гордый, и мне не хотелось бы унижать его.

Печально вздохнув, Эрика закрыла за собой дверь. И почему только считается, что день свадьбы – самый счастливый день в жизни женщины? Лично она чувствует себя просто отвратительно.

* * *

Когда Эллиот постучался в дверь, Данте напрягся: встреча с лучшим другом обещала быть нелегкой. Последние несколько минут Фаулер ломал голову над тем, как бы помягче – если такое вообще возможно – сообщить Эллиоту о своей женитьбе.

– Тебе лучше? – спросил Эллиот.

– Лучше, – ответил Данте, слабо улыбнувшись. – Очень надеюсь, что и твое самочувствие тоже будет в полном порядке.

Лесситер обеспокоенно нахмурился: похоже, с головой у Данте не все в порядке, иначе с чего бы ему заговариваться?

– О чем ты? Со мной ведь никакого несчастного случая не произошло.

– Боюсь, что ты ошибаешься, мой друг. – Вздохнув, Фаулер указал на свободный стул. – Присаживайся. – И когда Эллиот послушно сел, Данте не мешкая перешел к делу: – Эллиот, я знаю: то, что я тебе сейчас скажу, будет для тебя сильнейшим потрясением. Мы с Эрикой несколько минут назад поженились. Я понимаю, ты…

– Поженились?! – удивленно воскликнул Эллиот, и в ту же секунду вся кровь отхлынула от его лица и на нем отразились боль и презрение. – Черт бы тебя побрал, Данте! Да как ты мог! Ты же знал, что я сделал ей предложение! Знал, какие чувства я к ней испытываю!

– Но приняла она мое предложение, – спокойно заметил Данте.

– Но почему? Потому что тебя чуть не убило? – Эллиот окинул своего друга злобным взглядом. – Ты что, сыграл на жалости? Тебе Эрика всегда нравилась, и ты стащил ее у меня, подло, исподтишка! А ведь знал, что такую женщину я искал всю свою жизнь! Эх, Данте, от тебя ничего подобного я не ожидал!

– Послушай, Эллиот, ну не усложняй ты все так! – взмолился Данте. – Вот ты говоришь, что именно такую женщину, как Эрика, ты искал всю свою жизнь. Но ведь ты о ней ничегошеньки не знаешь!

– Хочешь сказать, что ты знаешь, – презрительно фыркнул Эллиот. – Мне известно о ней все, что нужно. Прошлое ее меня не волнует. Меня интересует ее будущее.

– Я знаю об Эрике гораздо больше тебя, – пробормотал Данте. – И не хочу, чтобы эта женщина стояла между нами. Наша дружба выдержала проверку временем. В каких только переделках мы не побывали! С этой не сравнить. Поверь мне на слово: от того, что я женился на Эрике, ты только выиграешь.

Эллиот горько расхохотался.

– Это ты выиграешь, а не я! – В голосе его звучало презрение. – Ты поставил меня в дурацкое положение, заставляя желать жену своего лучшего друга! Вернее, бывшего друга, – процедил он. – Я думаю, ты просто подловил удобный момент, чтобы сделать Эрике предложение. Она дала согласие только из жалости. Я знаю, что нравился ей, и со временем она наверняка согласилась бы стать моей женой.

43
{"b":"94526","o":1}