газетой. Он не может спать спокойно, ибо она говорит непри-крытую правду, ее нужно уничтожить. — Монархия зашла так далеко, что ей приходится прибегать к грубой силе, чтобы уничтожить газету, которая силой неоспоримой правды гро¬зила хилому, жалкому прозябанию монархического строя еще более жалким концом! — Такова прусская гарантированная свобода печати, таково толкование прусской конституции — немецкой имперской конституции!
Напечатано Печатается по тексту газеты
в «Deutsche Londoner Zeitung» M 217, „ .
25 мая 1849 г. Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
«THE DEMOCRATIC REVIEW» 3™
...Германские короли и князья — сплошь запятнанные кровью своих «подданных» — прилагают все усилия к тому, чтобы проложить путь к установлению красной республики. Трижды клятвопреступник король Пруссии * вознамерился удостоиться титула «наиподлейшего». 27 апреля прусская палата представителей была распущена, и в тот же вечер по народу, собравшемуся толпами на улицах, был открыт огонь, и началась беспощадная резня. С этого момента единственным законом во всей Пруссии стало осадное положение, непре¬рывно производились аресты, тюрьмы были переполнены. В первых числах мая в Рейнской провинции вспыхнуло вос¬стание. В некоторых восставших городах патриоты были раз¬биты, в других они были преданы буржуазией, в третьих они еще до сих пор держатся.
Насильственно прекращен выпуск прекрасного периодиче-ского издания «Neue Rheinische Zeitung», а ее главный редактор, д-р Маркс, выслан из Кёльна. Последний номер газеты вышел 19 мая и был напечатан красной краской; он объявлял каждой своей строкой «беспощадную войну» его вели-честву прусскому королю и всем угнетателям и предателям германского народа…
Напечатано Печатается по тексту журнала
в журнале «The Democratic Review» _ „
в июне 1849 г. Перевод с английского
На русском языке публикуется впервые
— Фридрих-Вильгельм IV. Ред.
482 ]
ПРОЦЕСС О КЛЕВЕТЕ НА ДЕПУТАТОВ ГЕРМАНСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО СОБРАНИЯ
Рассматривалось на заседании палаты Королевского окружного суда исправительной полиции в Кёльне 29 мая 1849 г. Нижепоименованные лица:
Георг Веерт, литератор
Д-р Карл Маркс, бывший редактор «Neue Rheinische
Zeitung».
Иоганн Вильгельм Диц, владелец типографии
Герман Корф, бывший ответственный издатель «Neue
Rheinische Zeitung».
Арнольд Вехтолъд, наборщик типографии Ланге
Д-р Герман Беккер, референдарий *
Д-р Эрнст Дронке, литератор вызваны на сегодня в суд по обвинению в клевете на депута¬тов германского Национального собрания. Из обвиняемых явились только Диц, Корф, Бехтольд и Беккер; поэтому дела отсутствующих слушались in contumaciam **.
Представитель прокуратуры государственный прокурор Бёл-линг излагает суть обвинения. Г. Веерт, говорит он, обви¬няется в том, что в своем романе «Жизнь и деяния знамени¬того рыцаря Шнапганского», напечатанном в отделе фельетонов «Neue Rheinische Zeitung», приписал князю Лихновскому поступки, которые, если бы были действительно совершены, сделали бы такового достойным презрения или наказания, и тем самым оклеветал его. Д-р Карл Маркс также обви-
• — юрист, кандидат на судебные должности. Рев, •• — ааочно. Ред,
ПРОЦЕСС О КЛЕВЕТЕ НА ДЕПУТАТОВ ГЕРМАНСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО СОБРАНИЯ 483
няется в клевете на князя Лихновского. В № 95 «Neue Rhei¬nische Zeitung» от 6 сентября 1848 г. в статье, помеченной «Бреслау, 29 августа», князь Лихновский упрекается в том, что он якобы потребовал от избирателей своего округа не из¬бирать депутатами горожан, так как последние будут доби¬ваться лишь снижения городских налогов и увеличения нало¬гов на сельских жителей. Государственный прокурор зачи¬тывает отдельные выдержки из этой статьи и старается дока¬зать, что она содержит оскорбления в адрес князя Лихнов¬ского. Д-р Маркс как главный редактор должен отвечать за содержание этой статьи, автора которой он не пожелал назвать. Корф обвиняется в том, что он: 1) в статье, напечатанной в «Neue Rheinische Zeitung» от 14 сентября 1848 г., № 102, стр. 4, кол. 4 и помеченной: «Франкфурт, 12 сентября», при¬писал депутату германского Национального собрания Штед-ману поступок, который, если бы был действительно совер¬шен, сделал бы последнего достойным презрения, и тем са¬мым оклеветал его; и 2) в прокламации, напечатанной в «Neue Rheinische Zeitung» от 23 сентября 1848 г., № 110, стр. 4, кол. 2, оклеветал депутатов германского Национального собра¬ния, голосовавших за утверждение перемирия с Данией28, заявив, что они будто бы изменили народу. Зачитываются обе инкриминируемые статьи. В первой из них депутата Штед-мана, в частности, упрекают в том, что, в надежде стать ми¬нистром, он допустил включение неверных данных в доклад об одном из заседаний комитета. Обвинение, выдвинутое про¬тив Маркса и Корфа, распространяется также на Иоганна Вильгельма Дица как владельца типографии, в которой печа¬талась «Neue Rheinische Zeitung». Государственный прокурор пытается обосновать его ответственность за статьи, фигури¬рующие в обвинении, ссылкой на статьи 25 и 26 октроирован¬ной конституции и на статью 60 рейнского Уголовного кодекса. Обвинение против Беккера, Бехтолъда и Дронке также ка¬сается клеветы на депутатов, голосовавших за перемирие с Данией. 20 сентября 1848 г. в зале Эйзера состоялось пуб¬личное собрание, на котором обсуждалось перемирие, заклю ченное в Мальме. Выступавший там Дронке объявил, что депутаты, голосовавшие за утверждение этого перемирия, предали интересы народа. Собрание одобрило это заявление и решило отпечатать его и расклеить на уличных перекрест¬ках. Д-р Беккер передал это решение Бехтолъду для напеча¬тания, что последний и сделал.
Обвиняемые, подробнее допрошенные председателем суда, заявляют следующее;
484
ПРИЛОЖЕНИЯ
Диц признает, что отпечатал фигурирующие в обвинении статьи. Авторов он не знает. Вместе с тем он утверждает, что не несет ответственности за содержание этих статей, поскольку редактор и ответственный издатель газеты известны и нахо-дились в Пруссии. Не его вина, что д-р Маркс недавно был выслан; во всяком случае, последний проживал в Кёльне во время всего следствия.
Корф признает, что являлся ответственным издателем «Neue Rheinische Zeitung». Фигурирующие в обвинении статьи при-няты с его согласия. Его защитник адвокат Рат пытается объ-яснить, что в данных статьях не содержится клеветы. Он на-зывает автора статей и утверждает, что эти сведения снимают всякую ответственность с его подзащитного.
Д-р Беккер признает, что передал Бехтольду для напеча¬тания прокламацию из зала Эйзера, присланную ему с курь¬ером «Neue Rheinische Zeitung». Вместе с тем содержание упо¬мянутой прокламации было ему неизвестно, так как он не присутствовал на собрании в зале Эйзера 20 сентября. На нем как на секретаре Демократического общества 371 лежали все заботы о публикациях, поэтому-то ему и была послана эта ру¬копись. Впрочем, прокламация уже была опубликована в «Neue Rheinische Zeitung», прежде чем он передал рукопись Бех-тольду. В конечном счете обвиняемый выражает готовность отвечать за содержание этой прокламации. В своей речи он обращает внимание на то, что обвинение было предъявлено по требованию имперского министерства юстиции. Обви¬нение, говорит он, имело в виду не определенных лиц, а опре¬деленную партию. В связи с намерением оратора пояснить эту мысль председатель суда, после двукратного требования государственного прокурора, предложил ему придерживаться существа дела.
Бехтольд признает, что прочел рукопись, полученную от д-ра Беккера, и отдал ее в печать. Его защитник — адвокат-поверенный Файфер исходит из того, что коль скоро автор прокламации известен, типограф не может нести наказание. Если обвинение ссылается на статью 60 Уголовного кодекса, то тогда нужно доказать, что обвиняемые имели намерение окле-ветать депутатов, прокуратура же даже и не пыталась приве¬сти такое доказательство. Впрочем, эта прокламация не со¬держит никакой клеветы с точки зрения закона, никакого определенного факта, который дал бы основание для судеб¬ного преследования депутатов или для ненависти и презре¬ния к ним; там высказана лишь критика решения о пере¬мирии.