Нина (входит)
Мой Кола! Это правда? Снова Ты жертва заговора злого? Вновь над твоей священною главой Беда нависла тучей грозовой?
ПРОИЗВЕДЕНИЯ (1840—1894)
337
Р и е н ц и
Дорогая жена, успокойся!
Лишь горстка властолюбцев и завистников
И с ними предатель Вальтер Монреаль
Мутят народ и подбивают
Восстать и свергнуть меня.
Силен поддержкой верного народа,
И с божьей помощью
Я одолею предателей
И, прежде чем почувствуют опасность,
В оплату за измену падут их головы!
Так пусть враги идут стеною,
Но я спокоен неспроста:
Ведь ты, жена моя, со мною
И совесть у меня чиста!
Нина
Мой Кола! Страх свирепый, бурный
Меня охватывает во сне.
С тех пор как ты в мантии ходишь пурпурной,
Ты мертвенно-бледен являешься мне.
Кола
Дорогая жена, не бойся страхов ложных! Ниоткуда опасность еще не грозит; Иль над шипеньем змей ничтожных Орел привольно не парит?
Нина
Ужель мне суждена утрата! Я и представить не могу, Кто у меня тебя отнимет, Отнимет вместе жизнь мою.
Кола
Оставь, оставь пустые страхи! Велик тот бой, что я веду. Не буду я лежать во прахе, Пока до цели не дойду. Пока свободный, не заблещет Мой Рим в могуществе былом И мир, как встарь, не вострепещет Перед так долго спавшим львом!
338
К. МАРКС И Ф. ЭНГЕЛЬС
Но чем судьба мне ни ответит В огне борьбы, в боях крутых — Ужели путь мой не осветит Взгляд верных чистых глаз твоих?
Нина
На все, мой Кола, воля божья, Все предначертано судьбой, Но знай, что ты мне всех дороже! В беде и в смерти я — с тобой!
Оба
Обнимемся! И будь что будет: Обман, измена, смертный час. И если нас весь мир покинет, Любовь останется при нас!
Сцена третья
Зал во дворце Колонны, торжественно украшенный для пиршества, Монреаль, Батиста, хор гостей.
Монреаль
Так властвуй, буйное вино!
Веселье знойное, цари!
Который час — не все ль равно!
Пей и на время не смотри!
Чтоб без печали
Песни звучали
До пробужденья ясной зари!
Хор
Бокалы — чем они полней,
Тем больше, больше в нас огня.
И чем пьяней мы, тем сильней,
Прочь малодушие гоня!
Чтоб без печали
Песни звучали
До наступления ясного дня!
Батиста Давайте песню! Кто ее споет?
ПРОИЗВЕДЕНИЯ (1840—1894)
339
Монреаль
Эй, мальчик, дай-ка лютню мне! Я вас потешу провансальской песней, Напевом милой родины моейе Твореньем сладостного трубадура.
(Следует вставка — любовная песня.)
Батиста Женщинам слава!
Хор
Женщинам слава! За чашей вина Да не забудем мы их никогда! Женщинам слава!
Монреаль
Эй, слуги, наливайте Lagrime Cristi, Monte Falerne! Лучшие вина подать нам сюда! Пейте и пойте!
Хор Бокалы — чем они полней и т. д.
Раздается удар капитолийского колокола.
Батиста
Что это? Вы слышите? Ударил Капитолийский колокол?
Монреаль
Да нет! Ничто не иотет омрачить наш праздник! Веселье продолжается! Живей!
Батиста
За Вас хочу бокал поднять^ За Вашу доблестную рать, И пусть скорее к нам придет Тот миг, когда трибун падет. Мой клич летит и вширь и вдаль? Будь славен,; Вальтер Монреаль!
340
К. МАРКС И Ф. ЭНГЕЛЬС
Хор
Пусть клич летит наш вширь и вдаль: Хозяин благородный, наш, Будь славен, Вальтер Монреаль!
Хор монахов на улице
Requiem aeternam dona eis Domine! Et lux perpétua Luceat eis! *
Монреаль
Друзья мои, что вас тревожит? Вздор! Гнусавить про смерть предоставим попам — Румяная жизнь улыбается нам!
Хор монахов (поет время от времени «Dies irae, dies ilia» **).
Спасибо вам, друзья! Перекричим
Монаший хор
Радостным кличем:
«Славься Рим, вечный город!»
Хор
Будь славен, Рим, вечный город! Да здравствует! и т. д.
Хор на улице: «Ne me perdas ilia die! quia pi us es!» ***
Монреаль
А эту чашу пьем за падение трибуна! Предателя, который, выжав из народа пот, Пробрался в Капитолий! Но мщенье близко! Раньше, чем он ждет, Настанет мщенье!
Хор
Трибун с престола да падет, Он от расплаты не уйдет!
Господи, даруй им вечный покой, и вечный свет да воссияй им! Ред, * «День гнева, тот день». Ред. *** «Не погуби меня в сей день, ибо ты милостив!». Ред.
ПРОИЗВЕДЕНИЯ (1840—1894)
341
(В дверь трижды стучат. Замешательство.) Монреаль Войдите, вы, непрошенные гости!
Трибун в пурпурной мантии, отделанной горностаем, входит в сопровождении вооруженной свиты. Пауза.
Р и е н ц и
Итак, ты веселишься, Монреаль,
В то время как колокол Капитолия
И хор священников возвещает,
Что твоих братьев отправляют на смерть?
Так знай же и знайте вы все!
Хор
Judex ergo nunc tedebit * и т. д.
[Р и е н ц и]
Пробил ваш час,
И плата за измену уже назначена!
Монреаля и Батисту уводят.
Занавес опускается
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Сцена первая
Комната в доме Риенци.
Нина
(задыхаясь, врывается в комнату)
Спаси, отец небесный! Спаси, Мария-дева! В неистовстве гнева Бушует толпа! Голодная, дикая, Горланя и гикая, С окраин рвется К нам во дворец! Слепа и тупа.
* И судия тогда вознегодует. Ред.
342
К. МАРКС И Ф. ЭНГЕЛЬС
Ей нет укрощенья! Ей нет насыщенья! В ней жажда отмщенья! В ней вопль возмущенья! Погибель нас ждет!..
Пусть же тот нас не покинет, Кто избавил мир от зла, Ангел божий пусть раскинет Необъятные крыла. О, мои услышьте стоны, Иль сомнет нас и сотрет Злобный, дикий, ослепленный, Обезумевший народ!
Толпа приближается Препоны взломала, Все нарастает Безумие шквала. Блеснули мечи, Смерти лучи.
Копья взметнулись!..
Все ближе, все сильнее Объятие смерти. Отврати, о всемогущий! Роковой, ужасный час!
Риенци (входит)
Случилось то, чего не ждал я, Народ восстал против меня, Требуя казни моей За казнь Батисты и Монреаля!
Нина
О, дорогой Кола!
Все ближе, ближе опасность,
.Спаси себя и меня!
Риенци
Спокойной будь, любимая жена! Опасность еще не так близка. Еще я молод, полон сил и выйду, Бесстрашен и упорен,
ПРОИЗВЕДЕНИЯ (1840—1894)
343
Навстречу обезумевшей толпе, Гордо перед ней Предстану я!
Огонь очей я смог сберечь,
Мой лоб не ведает морщин,
А речь моя остра, как меч,
Еще страшиться нет причин!
Пусть смерть, пусть ад со всех сторон!
Я все равно не отступлю
И завоеванный я трон
Врагам вовек не уступлю!
Нина
Уступим им, прошу тебя! Послушайся меня хоть раз! Напор толпы неудержим. О Кола, молю тебя; бежим!
Риенци Бежать, как трусу? Никогда!
Нина
О Кола! Срок не упусти!..
Риенци
Пусть смерть сама придет сюда Я в схватку с ней вступлю!
Нина
Идем! Народ того не стоит, Чтоб ты был в жертву принесен!
Риенци
Пусть знают, для чего я жил, Коль погружусь я в смертный сон. Я жил, всю жизнь дыша одним, Чтобы воскрес великий Рим!
Нина
Ну что ж, супруг мой остается? И я отсюда не уйду, Чтоб, счастье разделив с тобой, Отныне разделить беду!