Литмир - Электронная Библиотека

Annotation

Неудачливый попаданец в Дарк мир Гарри Поттера, в самого Гарри Поттера, во время 4 курса, со способностью рогалика

Elanor

Глава 1. Первое попадание

Глава 2. Кубок огня

Глава 3. Третье попадание

Глава 4. Первый раунд

Глава 5. Третье попадание

Глава 6. Второй раунд

Глава 7. Четвертое попадание. Сделка во Тьме

Глава 8. Третий раунд. Горечь предательства в тупике лабиринта

Глава 9. Пятое попадание. Архив Змеиной Души и первые нити интриг

Глава 10. Четвертый раунд. Танец со Смертью на костях предков

Глава 11. Шестое попадание. Ледяные чертоги разума и сталь артефактов

Глава 12. Пятый раунд. Падение в паутину Великого Ткача

Глава 13. Седьмое попадание. Запретные фолианты и шепот из Бездны

Глава 14. Шестой раунд. Поцелуй Иуды от чемпиона Дурмстранга

Глава 15. Восьмое попадание: Шепот из теней

Глава 16. Восьмое попадание: Цена неосторожности

Глава 17. Девятое попадание: Эссенция выживания

Глава 18. Девятое попадание: Сети Невидимые

Глава 19. Десятое попадание: Проект «Исход»

Глава 20. Десятое попадание: Финальный Гамбит

Elanor

Рогалик в Хогвартсе

Глава 1. Первое попадание

Сознание вернулось рывком, будто кто-то дернул за невидимую леску, вытягивая из вязкого, теплого небытия в оглушающую, болезненную реальность. Первое, что я ощутил — тупая, ноющая боль в области лба, словно там раскаленный гвоздь медленно проворачивали в черепе. Второе — мерное покачивание и стук колес, безошибочно указывающие на поезд. Третье, и самое странное, — это тело. Оно было… чужим. Маленькое, тощее, с руками, которые казались слишком тонкими и слабыми, и ногами, едва достающими до противоположного сиденья.

Я резко сел, заставив себя разлепить веки. Комната, если это можно было так назвать, представляла собой тесное купе с мягкими, видавшими виды алыми сиденьями. За окном проносились размытые зеленые и коричневые пятна — поля и леса Англии, как подсказала какая-то глубинная, не моя память. Напротив сидели двое. Рыжий веснушчатый парень с длинным носом и перепачканной щекой, который в данный момент с энтузиазмом ковырялся в ухе кончиком волшебной палочки — господи, волшебной палочки! — и девочка с густой копной каштановых волос и слегка выпирающими передними зубами. Она читала толстенный фолиант с витиеватой надписью «История магии. Батильда Бэгшот».

— Гарри, ты чего так подскочил? Опять шрам? — спросил рыжий, извлекая палочку из уха и с любопытством разглядывая результат своих изысканий. Голос был по-детски высоким, но с нотками какой-то простоватой наглости.

Гарри. Меня назвали Гарри. И шрам… Я осторожно коснулся лба и нащупал рельефный рубец в форме молнии. Вот значит как. «Мальчик-Который-Выжил» собственной персоной. А рыжий, несомненно, Рон Уизли, и эрудированная особа рядом — Гермиона Грейнджер. Хогвартс-экспресс. Четвертый курс, судя по возрасту этих двоих и смутным обрывкам чужих воспоминаний, которые медленно просачивались в мое сознание, смешиваясь с моими собственными, куда более циничными и взрослыми.

В прошлой жизни, той, где не было волшебных палочек и говорящих шляп, меня звали иначе, и занимался я вещами, далекими от спасения мира от темных лордов. Я был… специалистом по выживанию. В самых разных, обычно крайне неприятных, условиях. И первое правило выживальщика — оценка обстановки и потенциальных угроз.

— Да так, просто голова разболелась, — пробормотал я, стараясь, чтобы голос звучал по-мальчишески. Мой собственный был бы здесь совершенно неуместен.

Гермиона оторвалась от книги, и ее взгляд тут же стал обеспокоенно-назидательным.

— Гарри, я же говорила тебе съесть что-нибудь из тележки! Ты почти ничего не ел на завтрак у Дурслей. Пустой желудок может вызывать головные боли, особенно при твоей… чувствительности к магическим возмущениям.

Ее забота показалась мне фальшивой, показной. В ее глазах читался не столько искренний интерес, сколько желание контролировать, направлять, убедиться, что «Герой» функционирует правильно. У Дурслей… Воспоминания о жизни с этими карикатурными злодеями были особенно яркими и неприятными. Но сейчас меня больше волновали эти двое.

Рон, услышав про тележку, тут же оживился.

— Точно, Гарри! Давай купим всего! Ты же можешь себе позволить, да? У тебя же куча золота в Гринготтсе! Купим шоколадных лягушек, может, опять попадется карточка с Дамблдором? А еще тыквенное печенье и котелки с кремом!

Алчность. Неприкрытая, детская, но оттого не менее отталкивающая. Он смотрел на меня, как на ходячий кошелек, и его энтузиазм был продиктован исключительно желанием поживиться за чужой счет. Я не винил его — бедность в многодетной семье Уизли была притчей во языцех даже в том мире, откуда я прибыл через книги и фильмы. Но от этого осознания становилось только гаже. Мальчик-Который-Платит-За-Всех.

— Может, попозже, — уклончиво ответил я, откидываясь на спинку сиденья и пытаясь привести мысли в порядок. Итак, я в теле Гарри Поттера. В поезде, идущем в Хогвартс. Начинается четвертый год обучения. Год, который, если мне не изменяет память о сюжете, должен быть особенно… насыщенным.

— Не будь занудой, Гарри, — протянул Рон, но тут дверь купе сдвинулась, и на пороге появилась женщина с ямочками на щеках и тележкой, заставленной всевозможными сладостями.

— Чего-нибудь с тележки, дорогие? — мило улыбнулась она.

Глаза Рона загорелись. Он посмотрел на меня с таким подобострастным ожиданием, что меня едва не стошнило. Гермиона же, наоборот, поджала губы, неодобрительно косясь на гору кондитерских изделий. Вероятно, уже подсчитывала количество сахара и вредных добавок.

Я вздохнул. Сопротивляться было бесполезно, это вызвало бы только лишние вопросы и подозрения. Придется играть роль.

— Да, пожалуйста. Возьму… всего понемногу, — я неопределенно махнул рукой в сторону тележки, стараясь не смотреть на Рона, который уже буквально подпрыгивал от нетерпения.

Пока ведьма отсчитывала сладости, а Рон сгребал их в охапку, благодаря меня преувеличенно громко, я заметил, как по проходу промелькнула группа старшекурсников. Они оживленно что-то обсуждали, и до моего слуха донеслись обрывки фраз: — …Турнир… Хогвартс принимает… невероятная честь….

Турнир? Какой еще турнир?

Гермиона, проигнорировав пиршество Рона, который уже разрывал упаковку шоколадной лягушки, вдруг подняла голову.

— Вы слышали? Кажется, они говорили о Турнире Трех Волшебников!

Рон, с набитым ртом, промычал что-то нечленораздельное, но в его глазах мелькнул интерес.

— Турнир Трех Волшебников? — переспросила Гермиона, обращаясь скорее к пустоте, чем к нам. — Но его же не проводили уже больше двухсот лет! Говорили, он стал слишком опасным. Смертность среди участников была очень высокой.

Смертность. Это слово неприятно резануло слух. Я почувствовал, как холодок пробежал по спине, несмотря на теплую мантию, которая, как оказалось, была на мне. Мой внутренний выживальщик тут же напрягся. Любое мероприятие с высоким уровнем смертности — это то, чего следует избегать любой ценой. Особенно если ты — главный герой с мишенью на лбу.

— Ого! — Рон наконец проглотил сладость. — Настоящий турнир? С заданиями и всем таким? Вот бы поучаствовать! Представляете, какая слава! Вечная слава.

Его глаза снова заблестели, но на этот раз не от жадности к конфетам, а от жажды признания, от желания вырваться из тени своих многочисленных братьев и, конечно же, из тени «знаменитого Гарри Поттера». Еще одна грань человеческой натуры, такая же неприглядная, как и остальные.

Гермиона скептически хмыкнула.

— Рон, туда наверняка будут допускать только совершеннолетних. И это очень опасное состязание. Я читала, что в тысяча семьсот девяносто втором году все три чемпиона погибли — одного задавил василиск, другого растоптала химера, а третий… кажется, сошел с ума от проклятия.

1
{"b":"944027","o":1}