Литмир - Электронная Библиотека

Клык с любопытством принюхивается к воздуху в ущелье, но не рычит. Вроде бы впереди никого нет.

Мне почему-то кажется тоже, что йотунов нет поблизости. Трудно сказать, откуда такая уверенность. Но она вдруг появилась так же отчетливо, как чувство – есть или нет солнечные лучи, когда закрываешь глаза.

Бьёрн задумчиво говорит:

- Значит, у нас осталась одна дорога – через Запретные горы.

Йотунхейм.

По странному капризу судьбы мы попали туда, где пролегает самый кратчайший путь до места, в которое хотел попасть мой муж, - до финальной точки его такого длинного путешествия.

Но я не могу не думать о том, что мы встретим на этом пути. Единственном, который нам остался.

- К йотунам, значит, - Фенрир оглянулся и бросил нам через плечо остро сверкнувший взгляд. В нем не было ни капли сомнений, лишь безбашенная бравада. А потом нахальный Волк мне подмигнул, словно нарочно продолжая бесить Бьёрна. – Так чего мы тогда стоим? Жду не дождусь, когда любимая хозяйка поведёт меня выгуливать.

- Договоришься, блохастый, - миролюбиво проворчал Бьёрн, ведя меня за руку к нашему барсу. – Заткну тебя когда-нибудь намордником.

Фенрир осклабился.

Ох, чую, весёленькое будет путешествие!

Но это в любом случае лучше того, что мы оставили позади.

Я вдруг останавливаюсь, охваченная внезапной идеей. Которая чем больше я думаю о ней, тем сильнее мне нравится.

- Что? - немедленно насторожился Бьёрн.

- Минутку. Хочу кое-что проверить.

Как далеко простирается моя магия.

Закрываю глаза. Тянусь мысленно… не туда, куда лежит наш путь. А туда, откуда мы пришли. Хочу проверить одну внезапную теорию.

Камни отзываются, послушные моей воле. Я сама поражаюсь, насколько быстро, насколько легко это происходит. Упоительное чувство единения с горной стихией охватывает меня всю, до кончиков пальцев на ногах.

То, что заслужило покой, должно его, наконец, обрести.

Заодно устраню огромную несправедливость, которая не давала мне покоя всё то время, что я гостила в Горимгосте.

Ещё…

Ещё…

Ещё…

Ура! Кажется, получилось.

Распахиваю глаза и торжествующе улыбаюсь. Тяну Бьёрна за руку.

– Идём скорее! Вот теперь я совсем-совсем готова.

Он поглядывает подозрительно, но всё-таки подсаживает меня в седло. Следом вскакивает сам. Одной рукой подхватывает поводья Клыка, другой крепко хватает меня за талию, прижимает к себе.

Смущённо поясняю:

- Теперь, надеюсь, погони не будет. По крайней мере, пока. В ближайшее время королеве будет чем заняться во дворце.

- Что такое? – допытывается Бьёрн.

Фенрир, который шёл рядом, посмотрел на меня удивлённо… а потом до него первого дошло. И он раскатисто расхохотался.

Почесав нос и отводя глаза, я призналась, что заставила останки йотунов двигаться. И… выйти из колонн.

- …Так что, наверное, дворец моей бабушки сейчас… чуть-чуть сломался. А заодно королевский трон. Там же тоже в основании были останки горных великанов… Мне сразу показалось, что негоже так обращаться с телами поверженных врагов.

Фкенрир покачал головой. В его глазах сверкал восторг, который он и не думал скрывать.

- Королева без трона и без дворца… ловко придумано!

- Главное, что без наследницы, - поцеловал меня в висок Бьёрн. – Эта удивительная девушка – только моя!

А потом добавил многозначительным шёпотом мне в ухо, так, что я покрылась мурашками сразу вся:

- И к теме твои чулок мы ещё вернёмся.

Глава 35

Глава 35

Тихо-тихо, на мягких кошачьих лапах мы продвигались всё дальше и дальше вглубь чёрных гор. Я теперь смотрела на них совершенно другими глазами – будто видела впервые. Горы говорили со мной. И я внимала этим беззвучным напевам, раскрывая сердце навстречу.

Я чувствовала течение далёких ледяных ручьёв.

Я ощущала, как горная сосна медленно прорастает в скалы, раскалывая их могучими корнями.

Это завораживало и заставляло широко распахнутыми глазами смотреть по сторонам. Я всей кожей впитывала в себя мириады новых ощущений. Это было так… словно я сама стала частью Вечных гор.

Бьёрн как будто понимал, что со мной происходит. И не отвлекал разговорами. Только касался временами виска горячими губами и сжимал крепко в руках, словно радуясь, что я жива и мы снова рядом. Я гладила широкую ладонь, властно и тяжело лежащую на моём животе – да, я тоже! – и снова окуналась в созерцание.

Фенрир и Фрейя о чём-то переговаривались в полголоса. Кажется, девушка была чем-то недовольна. Но у Волка настроение было самое благодушное, и он отмахивался. Они оба следовали впереди Клыка, в авангарде нашего крохотного воинства. Ну, или может, хотели оставить нас наедине, чтобы не смущать своим присутствием.

Временами попадались узкие боковые ущелья, сочащиеся туманной дымкой. Но мы не сворачивали в них, продолжая двигаться только вперёд.

- Интересно, что там? – спросила я тихо.

Волк со своим феноменальным слухом, разумеется, услышал. И обернулся, обратив на меня весёлый взгляд. Он разве что не посвистывал и казался ужасно расслабленным и довольным жизнью. Наверное, в моём ошейнике ему и правда нравилось больше, чем в ошейнике сумасшедшей старухи. Правда, я сама до сих пор не могла свыкнуться с мыслью, что теперь у меня есть персональный слуга, готовый по первому моему слову любому глотку перегрызть. Это было как-то… неправильно. Но в тот момент, когда надевала на него ошейник, другого выхода я не видела.

- Эти горы – настоящий лабиринт, - пояснил Фенрир. – Стоит сойти с прямого пути, и рискуешь никогда не выйти на свет божий. Но если разбираться, можно выйти на другую сторону гор. И долгими кружными путями снова попасть в обитаемые людьми земли.

Он помолчал, глядя на нас с Бьёрном изучающе, а потом добавил:

- Точно уверены, что нам прямо? Не хотите свернуть?

Я оглянулась на мужа.

Утонула в напряжённом синем взгляде.

- И ты, Псина, наверняка этот лабиринт знаешь, как свои пять пальцев. Я прав? – проговорил Бьёрн, не сводя глаз с меня.

- А то! – хмыкнул Фенрир. И продолжил ждать ответа, не торопя. Фрейя рядом с ним беспокойно переступала с ноги на ногу, прожигая взглядом брата. Но молчала.

Пока Бьёрн внимательно изучал моё лицо.

Поднял руку и осторожно заправил мне прядь за ухо. В глазах зажёгся огонёк грусти.

- Моя жена устала шататься по горам. Поворачиваем.

Я отдёрнула голову от его руки.

Не приму я от него таких жертв.

- Ни в коем случае! Я совершенно не устала. Наш путь лежит прямо. Если я правильно помню карту. Значит, мне тоже туда!

Бьёрн ничего не ответил, лишь прищурился. Но я видела, что ему понравился мой ответ, хотя он и старался этого не показать.

- И что ж такого срочного у вас к Чокнутому чародею? – проворчал Фенрир.

Бьёрн рассмеялся и перевёл взгляд на Волка.

- Надеюсь, этот почтенный маг не знает, как его называют в Гримгосте. Кстати, что ты знаешь о Мерлине? Я слышал о нём слишком мало. Хотелось бы морально подготовиться к встрече.

Волк задумался, потирая подбородок. И замедлив шаг, стал идти с нами вровень.

- Хм… дай-ка подумать… Признаться, асы редко добредали до Авалона. Что мне известно о Чокнутом чародее… он древний, как дерьмо йотуна! Говорят, нет ничего, чего бы он не знал. Но в результате узнал за свою бесконечную жизнь так много, что совершенно разочаровался и в людях, и в великанах, и во всех других так называемых «разумных» расах. Специально забрался в горы подальше, где только звери и птицы. Ходят слухи, он считает последнюю лягушку намного более разумным существом, чем человек.

- Бывают ситуации, когда я не могу не согласиться, - улыбнулся Бьёрн. Я поудобнее улеглась у него на груди и счастливо вздохнула.

Фенрир бросил на Бьёрна обеспокоенный взгляд снизу вверх.

83
{"b":"943687","o":1}