Литмир - Электронная Библиотека

924

Шлейермахер Фридрих Даниэль (1768-1839) — немецкий философ, теолог, проповедник. Рёр Иоганн Фридрих (1777-1848) — немецкий проповедник, автор книги «Briefe uber den Rationalismus» (Zeiz, 1813).

925

«Христос решительный друг разума» (нем.).

926

«Дружба на Севере», повесть Л. Крузе — СО, 1827, ч. 114, No 13, с. 3-35. No 14, с. 97-145, No 15, с. 197-228.

927

При публикации дневника в PC к записи от 28 декабря было сделано следующее примечание: «Здесь оканчивается тетрадь дневника 1833 года. Она прошнурована, как и предыдущая, и скреплена подписью: «Исправляющий должность Свеаборгского коменданта плац-майор полковник Штрик<кер>». Тетради вообще весьма грубой синеватой бумаги; кстати отметим: в разных местах дневника многие строки вычеркнуты, очевидно, комендантскою цензурою» (PC, 1880, т. 40, с. 448). Предположение о комендантской цензуре маловероятно; скорее всего вычеркивания сделаны самим Кюхельбекером перед подачей дневника коменданту.

928

В «Фарисе», переведенном Манасеиным... — «Фарис. Арабская повесть в стихах» Адама Мицкевича в переводе П. П. Манасеина — СО, 1829, ч. 1 (123), No 6, с. 290-298. Подпись: «П. Манасеин. Мая 30 дня, к<репость> Динабург», т. е. перевод выполнен в период тесного общения Манасеина с Кюхельбекером и был известен последнему в рукописи.

929

Перебранки с «Вестником Европы» в статьях «Ящик»,.. — Статьи под рубрикой «Ящик» в СО 1829 г. входили в состав отдела «Смесь» начиная с ч. 2 (124) и принадлежали в основном Н. А. Полевому (подписаны не были). Полемика велась прежде всего с BE, его авторами и редактором М. Т. Каченовским. Предметы полемики — новые произведения Пушкина, перевод Д. Баркова комедии Бомарше «Свадьба Фигаро», мелкие вопросы русской грамматики и стиля.

930

...какой-то Н. И. П. (вероятно, Николай Иванчин-Писарев)... — Иванчин-Писарев Николай Дмитриевич (1795-1849) — писатель, историк, его нападки на критиков Н. М. Карамзина — в статье «О некоторых критиках» — СО, 1829, ч. 1 (123), с. 58-60.

931

«Смешны мне люди», отрывки из комедии Ореста Михайловича Сомова — СО, 1829, ч. 1 (123), No 4, с. 225-232; ч. 4 (126), No 23, с. 168-183.

932

...отрывок романа Порфирия Байского «Гайдамак» — СО, 1829, ч. 4 (126), No 23, с. 133-150, No 24, с. 197-213, No 25, с. 261-273, под заглавием «Отрывок из малороссийской повести: «Гайдамак»». Порфирий Байский — псевдоним О. М. Сомова.

933

«Любовь на Севере» г. Клаурена — СО, 1829, ч. 1 (123), No 1, с. 3-17, No 2, с. 65-80, No 3, с. 129-145.

934

«Записки» Хлебникова о Калифорнии — «Записки о Калифорнии» — СО, 1829, ч. 2 (124), No 11, с. 208-227, No 12, с. 276-288, No 13, с. 336-347, No 14, с. 400-410; ч. 3 (125), No 15, с. 25-35. Хлебников Кирилл Тимофеевич (1776-1838) — управляющий русскими владениями в Америке.

935

Стихотворения в первых 4-х частях «Сын отечества» на 1829 год... — Принадлежат А. Глебову, В. Орлову, В. Щастному, П. Ободовскому, Д. Ознобишину, К., Ф. Глинке, П. Манасеину.

936

Два перевода Розена из Аттербома... — Розен Егор Федорович (1800-1860) — поэт, переводчик, журналист. Его переводы шведского поэта и философа и Д. А. Аттербома (1790-1855) «Роза солнца» и «Мотылек и Роза» — СО, 1829, ч. 2 (124), No 10, с. 173-175. «Пробуждение весны» Розена — там же, с. 176.

937

...прелестное... зротическое стихотворение «Алине» — СО, 1829, ч. 4 (126), No 21 с. 47-48; подпись — «К», дата — 1829.

938

«Элегия», стихотворение Александра Глебова — СО, 1829, ч. 3 (125), No 18, с. 237-140.

939

...басни Глинки, Масальского и Бестужева-Рюмина... — «Вареный чай» Константина Петровича Масальского (1802-1861) — СО, 1829, ч. 1 (123), No 6, с. 414. «Козленок и поросенок» Федора Николаевича Глинки — СО, 1829, ч. 2 (124), No 9, с. 104. Здесь же — еще басни Ф. Н. Глинки: «Листок и человек», «Гроза и сон», «Эхо», «Брань не за дело», «Игральная доска жизни» (с. 103-106). Басня Михаила Алексеевича Бестужева-Рюмина (1798-1832) «Мужик и теленок» — СО, 1829, ч. 2 (124), No 14, с. 436-437.

940

«Взгляд на состояние русской словесности в последнем периоде» — статья Василия Тимофеевича Плаксива (1795-1869), филолога, педагога — СО, 1829, ч. 6 (128), No 34, с. 17-33, No 35, с. 82-95.

941

...тут довольно занимательны различные определения романтизма; ...есть истинно хорошие мысли (их выпишу завтра). — В копии PC опущены записи от 24-30 января 1833 г., между тем выписки Кюхельбекера мыслей о романтизме из статьи В. Т. Плаксива чрезвычайно важны. Приведя различные определения романтизма, Плаксин суммирует истинные, с его точки зрения, мысли из различных формулировок: «...в первом справедливо то, что с обновлением мира должно обновиться выражение душевных движений, всегда согласных с возбуждающими их предметами; во втором — что религии сильнее других обстоятельств действуют на сие обновление; в третьем — что романтизм имеет свои национальные оттенки, которые преимущественно отсвечиваются заблуждениями; что самый богатый источник народной поэзии — отечественные, баснословные и полубаснословные сказания; четвертое справедливо в том отношении, что с обновлением идей должны измениться и формы; пятое в том, что вдохновенный гений, обнажая тайные, сокровенные для обыкновенного взгляда начала и побуждения отвратительных действий, открывая в предметах низких черты необыкновенные, резкие, по которым они сливаются с высокими, может пробуждать чувство изящного, идею доблестную, и действия гениев, конечно, суть образцы, живые правила для умов обыкновенных; шестое — в том, что творение ума, нося печать века, народности, личности, не может быть свободно от влияния известного периода (СО, 1829, ч. 6 (128), No 34, с. 20-21).

942

употребляя излюбленное выражение месье (франц.).

943

...друга моего Александра... — А. С. Грибоедова. Он погиб 30 I (11 II) 1829 г.

944

Бонштетен Карл Виктор (1745-1832) — швейцарский писатель; «Воспоминания Бонштетена об его молодости» — СО, 1830, ч. 13 (135), No 33, с. 373-391; ч. 14 (136), No 34, с. 3-25.

945

«Испытание», повесть А. А. Бестужева-Марлинского — СО, 1830, ч. 13 (135), No 29, с. 117-143, No 30, с. 181-215, No 31, с. 245-268, No 32, с. 309-349.

946

Знающему — достаточно (лат.).

947

...отрывок из поэмы Андрея Ивановича Подолинского «Нищий» — СО, 1830, ч. 10 (132), No 9, с. 184-186.

948

Бриммер Владимир Карлович — литератор и журналист начала XIX в. Его статья «Об истинном и ложном романтизме» — СО, 1830, ч. 10 (132), No 9, с. 168-184.

949

В писарской копии PC далее оставлено место — по-видимому, не были разобраны несколько слов (имен?).

254
{"b":"942505","o":1}