Если ехать на поезде, то от ближайшей станции еще несколько часов по лесу, вряд ли я смогу поймать такси. Если поеду на машине, то рискую заблудиться, лесных дорог я не знаю. Думай, Кирилл, думай, все ж не зря ты столько лет учился, мозги развивал.
Звоню своему помощнику, ввожу того в курс дела.
Через час помощник докладывает, что все порешал, как надо.
Собираю рюкзак с тем, что может понадобится в лесу. Смотрю на свой тревожный чемоданчик, думаю — понадобится или нет? Решаю, что лучше перебдеть, беру его с собой и выхожу из дома.
Через полчаса мой шофер подвозит меня к воротом авиаклуба.
Прохожу через КПП, прошу пригласить начальника, с которым накануне разговаривал мой зам.
Приходит невысокий плотный мужчина в летном комбинезоне, здороваемся, жмем друг другу руки, я показываю ему карту с координатами, он кивает и приглашает пройти за ним.
Идем к летному полю, где стоят несколько небольших вертолетов.
Павел, так зовут начальника клуба, машет пареньку в летном шлеме, показывает ему карту, тот кивает.
— Кирилл, сейчас Миша вас доставит к подлеску, будет ждать вас два часа. Уложитесь?
— Конечно, — жму руку Павлу, благодарю от души.
Прыгаю в вертолет, который уже готов взлететь.
Вперед. И точка.
Долетели относительно быстро. Михаил опустился на поляне возле большого хозяйства.
Я пожал парню руку, спрыгнул на землю и побежал к дому.
Поднимаюсь по ступеням на террасу, толкаю входную дверь, захожу в дом. Что-то тихо, вроде двое мальчишек-близнецов, а тихо, как в операционной.
Прохожу в следующую комнату, вижу сидят на диване двое пацанов, насупились, глаза трут кулаками, шмыгают, так, ясно, что не все тут в порядке:
— Привет, ребята, меня Кириллом зовут!
Они переглянулись, один сказал:
— Здрасте, я — Данька, а он — Санька.
— Очень приятно, вы чего такие смурые сидите? И где взрослые, неужто по лесу гуляют?
Парни уже не сдерживаясь, плачут, размазывая слезы:
— Папа… Там… нога в капкан, ему совсем плохо… Мама с Лизой стараются его лечить, но, наверное не получается у них.
— Мама плачет все время, а Лиза ругается…
— На кого Лиза ругается? — растерянно спрашиваю мальчишек.
— На себя, говорит, что вот я дура, ничего не могу сделать…
— Так бойцы, слезы отставить! Вы знаете, кто я такой? — парни отрицательно мотают головами, — я самый главный в лучшей больнице.
Я знаете, скольким людям помог? Ого-го скольким!
Сейчас мы папу вашего быстренько погрузим в вертолет и отправим в больницу.
Ведите!
Мальчишки оживились, вскочили и повели меня к комнате, где лежал их отец.
Надо им дело какое-нибудь придумать, а то опять сядут плакать.
— Бойцы, для вас особое задание. Поставить чайник, заварить чай и приготовить бутерброды. Справитесь?
— Конечно, разрешите выполнять?
— Приступайте!
Заглядываю в комнату, откуда слышится тихий плач.
Мужчина лежит на кровати, вид у него, прямо скажем, не очень. Лиза склонилась над ногой больного, обрабатывает жуткую рану, похоже, что капкан был предназначен, как минимум, медведю.
В углу тихо всхлипывает девушка, наверное, это Катя.
Лиза поднимает на меня глаза:
— Кирилл? Вы как здесь?
— Потом, Лиза. Докладывай.
Лиза облегченно выдыхает, рассказывает детали, говорит о том, что она сделала.
Киваю:
— Девочки, у меня поблизости вертолет. Сейчас мы с пилотом погрузим больного и отправим в больницу.
Не дрейфь, Лиза, все получится, ты ж профи у нас.
Лиза кивает.
Ничего, Кирилл, бывали у тебя ситуации и потяжелее и пострашнее…
Лиза молодец, держится, накладывает повязки, делает обезболивающий укол.
— Катя, вы идите к мальчикам, им сейчас страшно, я им там дал задание, подбодрите их…
Катя кивает и выходит из комнаты.
— Лиз, ты как?
— Я нормально. Не представляю, что бы я делала, если бы вы не появились. Это просто чудо какое-то. Вы откуда здесь возникли, босс?
— Не поверишь — с небес спустился…
11. Лиза
Какое счастье, что босс появился в тот момент, когда мы с Катькой были на грани отчаяния.
Связь не ловится, водить машину мы не умеем. Лешке становится все хуже, нужно срочно в операционную, иначе может случиться самое страшное.
У нас даже антибиотиков нет, не говоря о большем.
Я старалась взять себя в руки, но понимала, что почти ничего не могу сделать.
И вдруг открывается дверь и входит босс. Никогда в жизни я так не радовалась незваному гостю, как сейчас обрадовалась Кириллу.
Это просто, как чудо какое-то — появление босса на вертолете.
Кирилл быстро оценил обстановку. Вдвоем с пилотом они положили Лешку на одеяло, быстро отнесли его в вертолет. Одновременно босс отдавал указания Катьке, чтобы та собрала документы, телефоны и самое необходимое. Он написал записку с номером телефона своего помощника и велел Катьке сразу же позвонить этому помощнику:
— Он все сделает, лети с мужем. Здесь все будет нормально. Мы с твоими бойцами проследим пока за хозяйством. Так ведь, пацаны?
Пацаны только молча кивали. Похоже, что их очень впечатлил этот дядька, который прилетел на вертолете и мгновенно сумел все разрулить. Санька с Данькой поняли, что теперь все будет хорошо и папа обязательно поправится.
Катька хлопала глазами и переспрашивала в десятый раз:
— Вы уверены, Кирилл, что справитесь с моими разбойниками?
Кирилл приобнял Катьку за плечи:
— Я тебе слово даю, все хорошо будет. А Николай мой все сделает, как надо. У твоего мужа будет все на высшем уровне, и врачи, какие надо, и любые лекарства он из-под земли достанет. Про деньги не думай. Давайте, время не ждет. И еще, с браконьером тем мы тоже разберемся, ты уж поверь мне.
Мы с Катькой переглянулись и поверили, что Кирилл разберется с браконьером, и последнему мало не покажется.
Катька садится в вертолет, и вот мы машем вслед улетающей “стрекозе”.
Мальчишки идут к дому, глаза на мокром месте, носами шмыгают.
Тормошу пацанов, рассказываю какую-то глупую историю, но, похоже, что сейчас они не впечатлились, отвечают неохотно.
Беспомощно смотрю на Кирилла, мол, “выручай, босс”.
Кирилл подмигивает мне:
— Слушай, Лиза, а что если мы сегодня вечером устроим настоящий мужской ужин. Ну мы, мужики, будем жарить мясо, а ты, девочка, нам поможешь. А завтра отправимся в маленький поход по окрестностям, — Кирилл взглянул на пацанов, у которых глазки загорелись, — парни, что скажете?
Мальчишки хлопнули своими ладошками по протянутой ладони Кирилла, и мы все дружно пошли на кухню, чтобы выяснить, на какой ужин мы можем рассчитывать.
Катька оказалась отличной хозяйкой и запасливой женщиной. Кирилл присвистнул, раскрыв холодильник, огромный морозильный ларь и заглянув в шкафчики:
— О, мы тут можем перезимовать. Люблю такие кухни, молодец хозяюшка.
Кирилл вытаскивает из морозильника большой шмат мяса, и кладет его в миску с холодной водой для разморозки.
— Так, пока мясо размораживается, мужчины займуться картошкой, а девочки могут отдохнуть. Согласны, мужики?
“Мужики” радостно закивали, я тоже киваю и иду в комнату.
Сажусь на диван и незаметно для себя засыпаю.
Просыпаюсь я от вкусного запаха жареного мяса. Уже совсем темно. Интересно, сколько же я проспала?
Слышу звяканье посуды, хохот пацанов и низкий голос босса.
Иду на кухню, жмурюсь от яркого света.
Стол уже накрыт. Мальчишки раскладывают приборы.
Увидев меня, Санька с Данькой наперебой таратарют:
— Лиза, мы такое мясо пожарили, пальчики оближешь! У дяди Кира особый рецепт.
— А ты, представляешь, что дядя Кир был в Африке и ездил на сафари. Но они не охотились, потому что дядя Кир сказал, что животных убивать для развлечения — это последнее дело.
— А еще дядя Кир был в Японии и видел там…
— Так, пацаны, давайте мы потом поговорим о моих путешествиях. Садимся за стол и пробуем нашу стряпню.