Алекса вставила:
— Офи? Как Офелия? Из Шекспира, Джен? — У неё была кривая улыбка.
— Хм, нет. — Она рассмеялась. — Офи из сироты. — Пауза. — Я не хотела делать это слишком очевидным, я могла бы задеть её чувства. — На следующем вдохе. — Эй, ты даже не хотела владеть ею.
— Ладно, острячка. Помой руки. Давай есть, — легкомысленно ответила Алекса с лёгким смехом.
Еда Алексы была божественной и здоровой — паста с лососем и хлебом с кунжутными семенами, тыквенный суп, салат из смешанных орехов и персиковый пирог.
Джен так скучала по такому вкусному полноценному обеду. Она помнила, как Алекса готовила для них в Лос-Анджелесе.
Она ела так, словно это были первые блюда, которые она съела за долгое время. Она поддерживала себя фастфудом и едой на ходу довольно долгое время. Разговоров почти не было, но при каждом укусе раздавались звуки одобрения. Алекса наблюдала за ней с удовольствием. Было приятно смотреть на её готовку с новой точки зрения Джен. Еда была приятной в их приятном обществе. Пока они ели десерт, Джен горячо благодарила Алексу, пока она не покраснела и не зашикала на неё. Затем Джен стала серьёзной.
— Алекса, мне нужно рассказать тебе кое-что с самого начала. — Пауза. — Помнишь, Гарт сказал тебе, что в отделе есть проблемы?
Капитан Гарт Адамс был начальником Джен, который уважал Алексу во время расследований дел, а затем стал и её другом.
Алекса была удивлена переменой настроения. Она решила, что то, что раскрывает Джен, было важной информацией.
— Я почти не помню контекста. Это было несколько месяцев назад.
И таким образом Джен начала рассказывать Алексе, почему она поехала в Окленд.
***
Лос-Анджелес, LAPD — Месяц назад.
Капитан Гарт Адамс прошёл через комнату, чтобы войти в свой кабинет, он остановился на некоторое время, чтобы крикнуть:
— Детектив Мэтти, пожалуйста, зайдите в мой кабинет.
Джен немедленно последовала за капитаном.
— Джен, ты выглядишь как зомби, — пропел он громче обычного.
Он медленно закрыл дверь, когда она вошла.
— А? Почему? — Джен села на стул у своего стола и продолжила: — Потому что я бледная? Это не моя вина, что я не получаю достаточно солнца. В последнее время я больше занимаюсь допросами и бумажной работой в помещении, чем беготнëй. Это то, что вы мне поручили делать, помните? Разве это не должно быть определением идеального сотрудника? Работать весь день до захода солнца? — Сказала она оборонительно, но не серьёзно, не невежливо. Она добавила: — Вы хотите сказать, что я выгляжу ужасно?
Капитан Адамс рассмеялся.
— Ты выглядишь ужасно, Джен.
— Ну, спасибо, Гарт. Вы позвали меня, чтобы критиковать мою внешность? Тск, тск, капитан, в наше время так больше нельзя, — предупредила Джен.
— Ой, извини, — быстро ответил он. — Я просто имел в виду, что тебе нужно выбраться в мир, а конкретно в Окленд. — Он широко ей улыбнулся.
— Конечно, Гарт. Я планирую уйти, когда придёт время, когда у меня будет достаточно отпускных кредитов, — ответила она.
Капитан Адамс сел на свой стул и посмотрел на неё.
Он стал серьёзным и тихо сказал:
— Джен, ты же знаешь, что я тебе доверяю, да? — Джен была удивлена; она кивнула. Он продолжил: — Ты заметила какие-нибудь необычные движения с тех пор, как ты осталась на месте в офисе?
— Безопасно ли разговаривать? — спросила она тоже тише.
— Если бы кто-то нас слушал, он бы подумал, что мы не говорим о серьёзных вещах. Этого должно быть достаточно, чтобы сбить с толку, — сказал он.
— Как только вы объявили, что я возглавлю операцию по борьбе с наркотиками, несколько детективов, я думаю, проявили скрытый интерес. В основном они посчитали, что это не наша работа, как будто мы не из полиции нравов, — заметила Джен.
— Кто задал тебе больше всего вопросов?
— На самом деле, никто не так очевиден; они детективы, Гарт, — ответила Джен с некоторой иронией. — Время от времени кто-нибудь из них подкрадывался ко мне, чтобы узнать подробности операции.
Капитан Адамс кивнул:
— Но у тебя ведь есть кто-то на примете, да? Что подсказывает твоя интуиция?
— Возможно, мне ещё рано об этом говорить.
— Нет времени, Джен. Помнишь нераскрытое дело Джона Доу в прошлом году, в июне?
— Тот, у которого рот заклеен скотчем, завязан верёвкой, казнён на месте избиения и лежал на обочине дороги? — Джен вспомнила случай, который озадачил её в прошлом году.
— Да. Полицейские опознали его несколько месяцев назад, но тишина-тишина. Он был связан с наркогруппировкой. Поэтому мы работаем с полицией исключительно на уровне офицеров. Другие, как ты, только по принципу служебной необходимости, — сообщил капитан Адамс.
— Понятно. Вы говорите, хотя сами этого не говорите, что у Vice есть утечка, и у нас есть утечка, — заключила Джен.
— Вот что мне в тебе нравится, Джен. Ты всё поняла. Этот парень не должен был погибнуть, он собирался сдаться и предоставить информацию, согласно источнику. Его перехватили. Кто-то что-то знал, — объяснил он.
— Только полиция знала, что он собирался прийти. Из-за утечки информации его убили. Тот факт, что он так долго был Джоном Доу, означает, что утечка информации умолчала о его личности, — предположила Джен.
— Некоторые полицейские знали, что кто-то сдаётся, но не обязательно кто именно. Только люди, связанные с этой группой, могли подозревать Джона Доу. Так что утечка действительно знала Джона Доу. И да, они умолчали о его личности.
— Капитан, если у Vice есть утечка, и у нас есть утечка, как…? Это сбивает меня с толку, честно говоря, — сказала Джен, качая головой в замешательстве.
Теперь она обращалась к нему как к своему начальнику, в остальном они были в непринуждëнных, дружеских отношениях, как и было согласовано ранее.
— У Vice есть план на случай утечки. Мы должны сосредоточиться только на нашей утечке. Vice действительно скоро проведёт операцию по изъятию наркотиков. Ваша задача, детектив Мэтти, — выманить утечку отсюда, — заявил он.
— А что, если я ошибусь, обнаружив утечку? Тогда операция провалится из-за меня, — опасалась Джен.
— Всё, что тебе нужно знать, это то, что были задействованы несколько спецназовцев. Ты исключаешь одну сильную возможность. Другие возможности, суженные, будут проверены, — заверил капитан Адамс.
— Оперативники, хм, теневые люди. Скорее, так их тайно называют. — Пауза. — Я правильно поняла? Ты хочешь, чтобы я отвезла предполагаемую утечку в Окленд? На встречу с Алексой? — В этот момент Джен почувствовала недоверие.
— Тебе, конечно, придётся увидеть Алексу, Джен, — поддразнил он. — Но есть реальное дело. Гарри, Киран и я обсуждали его друг с другом, — рассказал он.
Он упомянул детектива-инспектора Кирана Хасси из полиции Мельбурна, что означало, что дело охватило три разные страны. Джен на мгновение застыла в изумлении.
— Хм, а я думала, ты просто оплачиваешь мой отпуск без всяких условий, — пошутила Джен.
— Кто, по твоему мнению, является источником утечки?
— Капитан, я могу ошибаться, но вот. — Пауза. — Детектив Палмера. Мика. Она милая и всё такое, я нахожу её навязчивой, — ответила Джен.
— Она будет твоим партнёром по пути в Окленд, а затем в Мельбурн. Однако следи за ней, будь осторожна, — предупредил он.
— Хм! Боже. Мы что, включаем Алексу в это дело или дела? Я хочу только нормальных отношений с ней, — вздохнула Джен.
— Без сомнения, мы можем доверять Алексе. Гарри хочет, чтобы она участвовала, но я позволю ему завербовать её. Она пока ничего не знает. — Пауза. — Я попрошу детектива Палмеру зайти сюда. Затем я расскажу вам обеим о деле, — ответил капитан Адамс.
Он встал и пошёл к двери, зовя детектива Палмеру. Мика Палмера была на голову выше Джен. Её отличительными чертами были тёмные глаза и длинные тёмные ресницы; у неё были каштановые волосы и загорелый цвет лица. Если судить только по внешности, она могла бы работать в шоу-бизнесе, а не в полицейском управлении. Когда она вошла в кабинет, она переводила взгляд с одного на другого. Было очевидно, что она сообразительна и уже формирует теории или выводы в своей голове. Она сидела на стуле напротив Джен, глядя на капитана Адамса, расхаживающего по комнате.