Литмир - Электронная Библиотека

— Ну, если рекомендательные письма впечатляют, их обычно принимают, — небрежно сказала доктор Йеру.

Алекса проверила рекомендации Дории и Уорда. У них были те же три человека, которые хвалили их полномочия. Один из них был преподавателем в списке посетителей. Двое были местными политиками. Затем они пошли к декану, и он выразил скорбь по поводу кончины доктора Лунара и сожаление, что это произошло, даже если они думали, что он в безопасности. Он объяснил, что у них было две встречи с другими преподавателями в коттедже, чтобы обсудить деятельность их факультета. Он поручился за то, что его факультет был в полном порядке. Но он не знал об исследователях, так как доктор Лунар имел свободу нанимать собственных помощников. Доктор Йеру воспользовалась возможностью, чтобы декан подписал её заявление об отпуске, по крайней мере, на три дня с возможностью продления на неделю. Трое других профессоров были эксцентричны по-своему, но умны и приятны. Они были в возрасте доктора Лунара и старше доктора Йеру. Они были очень тронуты тем, что случилось с их другом. Они были на своих занятиях, когда это произошло. Профессора, который написал рекомендательное письмо для Дории и Уорда, спросили о них.

— Она сказала, что посещала мои занятия в прошлом семестре. Она показалась мне милой. Я имею в виду, я не могу вспомнить всех. Она умоляла, и я просто подписал. Мы действительно хотим помочь этим молодым людям, — сказал он.

— То есть вы не писали письмо. Вы подписали заранее написанное письмо? — спросила Алекса.

— Ну… да, в каком-то смысле это обычное дело. Они просто хотят иметь возможность учиться и зарабатывать немного денег в качестве подработки, — искренне сказал он.

— Вы расписались за одного человека или за двух? Вы расписались один или два раза?

— Я расписался за девушку; вы сказали, что её зовут Дория. Думаю, она сказала, что ей нужен дубликат, поэтому я расписался дважды, — сказал он, совершенно ничего не понимая.

Алекса не стала давить на него дальше, понимая, что он исходил из благих намерений, давая студентам шансы улучшить себя, хотя, скорее всего, он доверял не тому человеку. Профессора были молодцами; они не защищались, когда их расспрашивали, и все они подтвердили то, что сказал декан о встречах в коттедже доктора Лунара. Они поговорили с доктором Йеру перед тем, как уйти.

— Алекса, почему вы так одержимы этими двумя научными сотрудниками? — спросила Мэдисон.

— Я знаю, что что-то не так. Я чувствую это. Они не те, кем кажутся, — настаивала Алекса.

Офицер Мультц подошёл к ним:

— Я только что разговаривал с патрульным, который проверил адреса Дории и Уорда. Один из них — фабрика, а другой — магазин товаров повседневного спроса. Это вообще не жилые дома.

— Ага! Вот видишь. Я так и знала, — восторженно воскликнула Алекса. — Тогда их имена тоже должны быть фальшивыми.

— О, боже… их имена. Доктор Йеру, имена, — торопливо сказала Рун.

Она схватила доктора Йеру за руку.

Они посмотрели друг на друга и сказали одновременно:

— Дориан Грей.

— Как в «Пятидесяти оттенках серого», Грей? — перебила Мэдисон. Все женские глаза обратились к ней с некоторым презрением. — Что? Это популярное чтиво.

Охранники хихикнули.

— Женщина, с которой я встречался, хотела посмотреть фильм, — офицер Мультц понизил голос, чтобы сказать это Мэдисон.

— Мы связываем это с классической литературой, — сказала доктор Йеру своим лекторским тоном.

Мэдисон одними губами извинилась и отступила на мужскую сторону.

— Дория Нгрэй — это Дориан Грей. А Уорд Хайд — Эдвард Хайд, как в Эдварде Хайде. Просто изменилось написание, — продолжила доктор Йеру.

— Совершенно верно. Из «Портрета Дориана Грея» и «Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда, — добавила Рун.

— Я прочитала их довольно давно, — сказала Алекса.

— Но они стали популярной литературой со множеством адаптаций, верно? Для этого ли они были выбраны? Чтобы сделать это более очевидным? Чтобы высмеять того, кто расследует это дело, — сказала Джен.

— Дело не в их популярности, Джен. Дело в том, что они собой представляют. Дориан Грей был испорчен. Он хотел быть вечно молодым, верно? — сказала Алекса.

— Верно. Он начинал как невинный юноша, которым восхищались и мужчины, и женщины за его красивую внешность, которого называли красавцем, — заявила доктор Йеру, потерявшись в своём резюме.

— Все знают Джекила и Хайда; это слово даже используется в психологии для обозначения двух разных личностей. Хайд был гениальным монстром, — внесла свой вклад Рун.

Алекса смотрела на бланки заявлений Дории и Уорда. Она смотрела на их довольно размытые фотографии удостоверений личности.

— Мне нужно увидеть все записи с камер видеонаблюдения, как можно скорее.

— Принято к сведению, инспектор Кроу, — заверил её офицер Мультц.

У Мэдисон зазвонил телефон.

Она объявила:

— Извините, это атташе Петуния. Я переведу её на громкую связь.

— Мэдисон, я доложила о твоей ситуации послу. Он порекомендовал мне не вмешиваться в местную полицию. Но хочу сказать, что мы можем дать тебе имена адвокатов, и ты можешь подать заявку на кредит, чтобы помочь с оплатой твоих судебных издержек, — объяснила Петуния. — Мне сообщить твоей семье?

— Пожалуйста, не надо. Я не готова. К тому же мы всё ещё пытаемся раскрыть дела, — ответила Мэдисон.

— Хорошо. Кстати, я всё равно помогу тебе по-дружески, — вызвалась Петуния.

Слушатели быстро проинформировали Петунию о текущих событиях, затем звонок закончился. Мэдисон чувствовала себя подавленной, в худшем случае она была бы втянута в юридические проблемы, которые также поглотили бы её доход. Последней задачей для них было обыскать офис доктора Лунара на предмет его внешнего диска или дисков и, возможно, наткнуться на какие-нибудь улики, которые помогут продвинуть расследование. Офис был небольшим, поэтому Алекса, Джен, доктор Йеру и офицер Мультц были единственными, кто находился внутри и искал вокруг. Дверь была открыта, а остальные были снаружи.

Алекса высказалась в общем, никого конкретно не спрашивая:

— Будут ли научные сотрудники посвящены в его укрытие?

Джен задумалась над своим вопросом:

— Ты имеешь в виду, просил ли он их делать резервные копии новых файлов с использованием внешних дисков?

— Это тоже хороший вопрос, они работали с ним в этом офисе? — добавил офицер Мультц.

Мэдисон слушала разговор и задала вопросы помощнику отдела, готовясь идти домой. Ответ был отрицательным.

Исследователи отправляются на работу в коттедж доктора Лунара. В этот момент у Алексы зазвонил телефон, это был капитан Доутри.

— Возможно, вам стоит взглянуть на новостные ленты. Офицер Банджо Дигге сделал заявление.

— Что? Это по моему делу? — запаниковала Мэдисон.

Она быстро поискала в интернете.

— Что это? — спрашивали все с разной периодичностью и по-разному.

— Подождите. Ищу, — сказала Мэдисон.

Она увеличила громкость своего мобильного телефона.

Внезапно на экране появился офицер Дигге.

— Я получил сообщение об убитом профессоре в UNLV, и мы передадим его в The Metro. Да, возможным мотивом убийства могла быть самооборона или месть. Профессор сексуально домогался молодых студенток.

Глава 3

Двое хороших друзей доктора Лунара были в шоке и возмущении.

— Мы должны противостоять этой отвратительной лжи, — сердито заявила доктор Йеру.

— Вы должны получить показания настоящих учеников Гарве. Этот человек был джентльменом. С ним нельзя так обращаться после смерти. Это вдвойне несправедливо, — воскликнула Руне.

Капитан Доутри всё ещё был на громкой связи с телефона Алексы.

— Это всё усложняет.

— Капитан, судя по Дигге, это очевидная стратегия KidC. Мэдисон узнала в Дигге информатора Хорна, — сказала Алекса.

— Да, инспектор, я всё ещё изучаю это дело. Мне нужно действовать осторожно. Этот парень всё ещё парень в синем. Мне также нужно увидеть, насколько далеко зашло участие Элмура. Это просто негодяй-полицейский? Или участок — пешка KidC? Так что, видите ли, это нелегко, — ответил капитан Доутри.

9
{"b":"940076","o":1}