Литмир - Электронная Библиотека

Йенс пришел в себя через несколько часов. Он лежал на кровати в хижине, его раны были перевязаны, а рядом с ним сидел Бьёрн.

— Что произошло? — спросил Йенс. — Как ты нашел меня? И почему ты спас меня?

Бьёрн вздохнул и начал свой рассказ…

— Видишь ли, Нильс, — начал Бьёрн, его голос был на удивление мягким, — я не всегда был тем, кем ты меня считал. Я тоже был идеалистом, верил в честь, справедливость, братство… Но жизнь научила меня другому.

Он замолчал, словно вспоминая что-то болезненное. Йенс ждал, не перебивая. Он видел, что Бьёрн говорит искренне.

— Когда отец отправил меня служить к герцогу Альбрехту, — продолжил Бьёрн, — я думал, что найду там применение своим способностям, что смогу защищать слабых и бороться за правое дело. Но я ошибался. Двор герцога был гнездом интриг и предательства. Там царили ложь, коварство, жажда власти. Я видел, как люди предают друг друга ради собственной выгоды, как они убивают и умирают за пустые амбиции.

Бьёрн сжал кулаки, его глаза сверкнули гневом.

— Я разочаровался во всем, — сказал он. — В чести, в справедливости, в людях. Я решил, что в этом мире есть только одно правило — выживает сильнейший. И я стал таким же, как они. Я научился лгать, предавать, убивать. Я стал тем, кого ты знаешь.

Йенс молчал. Он не знал, что сказать. Он видел, что Бьёрн искренне раскаивается в своем прошлом.

— Но почему ты спас меня? — спросил он наконец.

— Потому что ты вернул мне веру в то, что не все потеряно, — ответил Бьёрн. — Когда я увидел, как ты сражаешься за справедливость, как ты защищаешь слабых, как ты веришь в людей, я понял, что ошибался. Я понял, что еще не поздно изменить свою жизнь.

Бьёрн посмотрел на Йенса с надеждой в глазах.

— Я хочу помочь тебе, Нильс, — сказал он. — Я хочу искупить свою вину. Я хочу бороться рядом с тобой за лучшее будущее.

Йенс почувствовал, как его сердце наполняется теплотой. Он протянул руку и положил ее на плечо Бьёрна.

— Спасибо тебе, брат, — сказал он. — Я рад, что ты со мной.

Бьёрн улыбнулся. Впервые за много лет он почувствовал себя счастливым. Он нашел свое место в жизни, он нашел своего брата.

Глава 19 Хранители равновесия

Йенс и Бьёрн, укрывшись в глухой лесной хижине, обсуждали дальнейшие действия. Йенс, все еще не до конца доверяя брату, осторожно выведывал у него информацию о планах "Ордена" и о том, как он сам оказался втянут в эту опасную игру. Бьёрн, желая заслужить прощение брата, отвечал на все его вопросы с максимальной откровенностью.

— "Орден" не остановится, пока не вернет тебя, — сказал Бьёрн. — Они считают тебя угрозой своей власти.

— Но что мне делать? — спросил Йенс. — Куда мне идти? Кому я могу доверять?

— Есть еще одно тайное общество, — ответил Бьёрн. — "Хранители Равновесия". Они не поддерживают ни "Орден", ни "Братство Теней". Они стремятся к балансу сил в этом мире. Возможно, они смогут помочь тебе.

— "Хранители Равновесия"? — переспросил Йенс. — Ингрид рассказывала мне о них. Но как их найти?

— Я знаю, где они находятся, — сказал Бьёрн. — Я проведу тебя к ним.

Йенс задумался. Он не знал, стоит ли доверять "Хранителям". Но у него не было другого выбора. Он должен был попытаться найти у них помощь.

— Хорошо, — сказал он наконец. — Я согласен. Веди меня к ним.

Бьёрн кивнул и начал собирать вещи. Через несколько часов они покинули хижину и отправились в путь. Бьёрн вел Йенса по тайным тропам, обходя поселения и дороги. Они шли несколько дней, питаясь тем, что удалось найти в лесу.

Наконец, они добрались до небольшой деревни, затерянной в горах. Бьёрн сказал, что здесь находится одно из тайных убежищ "Хранителей Равновесия". Они вошли в деревню и направились к старому дому на окраине.

Бьёрн постучал в дверь, и им открыл старик с длинной седой бородой и проницательными глазами.

— Кто вы такие и что вам нужно? — спросил он.

— Мы ищем "Хранителей Равновесия", — ответил Бьёрн. — Нам нужна их помощь.

Старик внимательно посмотрел на них, а затем сказал:

— Входите.

Старик провел Йенса и Бьёрна в просторную комнату, обставленную с простотой, но со вкусом. В камине горел огонь, отбрасывая теплые отблески на стены, украшенные гобеленами с изображениями природных пейзажей. За большим дубовым столом сидели трое человек — две женщины и один мужчина. Все они были одеты в простые одежды из натуральных тканей, но от них исходила аура спокойствия и силы.

— Это Астрид, — представил старик одну из женщин, — хранительница леса. Это Эрик, хранитель гор. А это — я, Бьёрн, хранитель рек. Мы — "Хранители Равновесия".

Йенс и Бьёрн поклонились.

— Мы слышали о ваших подвигах, Нильс, — сказала Астрид. — Вы бросили вызов "Ордену Древнего Знания" и защищаете слабых. Мы уважаем вашу храбрость.

— Но мы также знаем, что вы в опасности, — добавил Эрик. — "Орден" не простит вам вашего бунта.

— Мы хотим помочь вам, — сказала Астрид. — Но сначала мы должны узнать ваши цели. Зачем вы бросили вызов "Ордену"?

Йенс рассказал "Хранителям" о своем попадании в этот мир, о своих попытках адаптироваться и выжить, о своем столкновении с "Орденом" и "Братством Теней". Он также рассказал им о своих подозрениях насчет того, что "Орден" стремится не только контролировать магию, но и изменить ход истории.

"Хранители" выслушали его внимательно.

— Ваши подозрения небезосновательны, — сказал Бьёрн, хранитель рек. — "Орден" действительно зашел слишком далеко. Они уже не те, кем были раньше. Они забыли о своей истинной миссии — сохранять равновесие в мире. Теперь они стремятся к власти и контролю.

— Но есть и другая угроза, — добавила Астрид. — "Братство Теней". Они — настоящие враги этого мира. Они хотят погрузить мир в хаос и разрушение. Они хотят поработить всех и каждого.

— "Братство Теней"? — переспросил Йенс. — Я слышал о них. Но кто они такие? Каковы их цели?

— Это тайное общество, которое существует уже много веков, — объяснил Эрик, хранитель гор. — Его члены — темные маги, которые используют свои силы во зло. Они сеют раздор, разжигают войны, убивают и разрушают. Они хотят захватить власть над миром и установить свой собственный порядок.

— Они — наши главные враги, — сказал Бьёрн. — И мы должны остановить их, прежде чем они уничтожат все, что нам дорого.

Йенс задумался. Он понимал, что он оказался в центре борьбы между двумя могущественными силами. И ему придется выбрать сторону.

Мы видим, что вы человек чести, Нильс, — сказал Бьёрн, хранитель рек. — И мы верим, что вы действительно хотите защитить этот мир от зла. Мы предлагаем вам наше сотрудничество.

Йенс задумался. Предложение "Хранителей" было заманчивым, но он не мог полностью доверять им. Он слишком мало знал об этой организации, об их истинных целях и мотивах.

— Я благодарен вам за ваше предложение, — сказал он осторожно. — Но я не могу сразу дать вам ответ. Мне нужно время, чтобы подумать.

— Мы понимаем ваши сомнения, — сказала Астрид, хранительница леса. — Вы много пережили, вам трудно кому-либо доверять. Но мы не враги вам. Мы хотим того же, чего и вы — защитить этот мир от тех, кто хочет разрушить его.

— "Братство Теней" — это серьезная угроза, — добавил Эрик, хранитель гор. — Они сильнее, чем вы думаете. Вам нужна наша помощь, чтобы остановить их.

Йенс взвесил все "за" и "против". Он понимал, что ему нужна помощь в борьбе с "Братством Теней". Он не мог справиться с ними в одиночку. Но он также понимал, что союз с "Хранителями" может быть опасен. Они могут преследовать свои собственные цели, которые не совпадают с его целями.

— Хорошо, — сказал он наконец. — Я согласен на сотрудничество. Но я хочу знать больше о вас и ваших планах.

15
{"b":"939042","o":1}