Литмир - Электронная Библиотека

Тем временем, дорога становилась еще более странной. Далеко впереди не было ни одного источника света, кроме тусклого света их фар. Небо было покрыто чем-то тяжелым, словно облаками, которые не двигались. Тень, нависающая над ними, не давала ощущения ночи. Это было что-то другое, как будто вечер не наступал, а ночь не хотела покидать их.

И вдруг, как будто в ответ на их напряжение, на горизонте появилось новое светящееся пятно. Оно двигалось к ним. Неестественно яркое, почти болезненно ослепительное. Внутри машины снова стало душно, как в закрытом помещении.

— Ты видишь это? — спросил Даниил, его голос дрожал.

Анна не могла оторвать взгляда от того света. Она кивнула, чувствуя, как ужас сковывает ее сердце.

— Что это? Почему оно… так ярко светит? Слишком ярко для ночи.

Даниил продолжал смотреть в ту сторону, хотя понимал, что они не могли избежать этой встречи. Невозможно было повернуть назад. Они двигались навстречу свету, как будто неизбежно попадали в его ловушку.

Мгновение спустя, они уже были достаточно близки, чтобы разглядеть объект. Это был старый, потрепанный фургон, на который они наткнулись в самом начале. Он стоял неподвижно на обочине, излучая странное сияние, как будто сам был частью этого мира, о котором они ничего не знали.

Анна резко прижала тормоза, но фургон не исчез, как в предыдущие разы. Он просто стоял, не двигаясь.

— Ты думаешь, нам стоит подойти? — спросила она.

— Нет, — ответил Даниил, зная, что ответ был уже неважен. Но он понимал, что нельзя останавливаться, даже если эта встреча будет выглядеть странной. Он не мог объяснить это, но каждое его движение вело их вперед, без вариантов.

Тем временем фургон начал слегка качаться, как будто что-то невидимое шевелило его.

— Нам стоит двигаться, — сказал он, заставив Анну снова завести машину. Но едва они тронулись, фургон не исчез.

Он продолжал двигаться по дороге, как будто наблюдал за ними. И в момент, когда они проезжали его, было ощущение, что что-то или кто-то внимательно следил за каждым их шагом.

Анна посмотрела на Даниила, и их взгляды встретились в едином тревожном вопросе: что будет дальше?

Но ответа не было. Только темный мир за их окнами, где нет выхода и нет пути назад.

Их путь продолжался, но с каждым километром становилось все тяжелее и тревожнее. Пора было понять, что граница между реальностью и тем, что происходило с ними, начала стираться. Они двигались в абсолютной тишине, словно мир вокруг них замер. И тем не менее, они не могли остановиться, не могли развернуться.

Темный лес, который они проезжали, казался одним целым с дорогой — они не знали, сколько времени прошло, но ощущение того, что они уже далеко за пределами обычного мира, становилось все сильнее. Их фары били по пустоте, отражая свет в далекие, странные горизонты. Время будто замедлилось.

Наконец, на горизонте появилась слабая точка света, слабая, но настоящая. Это была маленькая заправка, единственная, что им попадалась за последние сотни километров. Свет в окне здания пульсировал, как мерцание жизни в этом странном, пустынном мире.

Когда машина приблизилась, Анна почувствовала, как напряжение в ее теле начинает растекаться по плечам и рукам. Она старалась не думать о том, что их все еще окружает мрак и пустота.

— Мы остановимся, — сказал Даниил, слегка сбавив скорость. Его голос звучал ровно, но в нем сквозил нервозный оттенок. — Нужно заправить машину, и, может быть, узнать, что здесь происходит.

Анна кивнула, хотя не была уверена, что заправка — это то место, где они хотят остановиться. Но выбора не было. Местность вокруг них становилась все более чуждой.

Машина остановилась, и в тишине ночи раздался звук, похожий на щелчок дверцы, открывающейся. Анна взяла ключи, и они оба вышли. Температура была холодной, но не морозной, воздух был сырой и влажный, с едва ощутимым запахом металла и запыленности. За заправкой стояло несколько машин, которые казались abandoned, неподвижными. Было похоже, что это место давно не посещали.

Они направились к стеклянным дверям заправки, которые распахнулись, едва они подошли. Внутри, несмотря на яркое освещение, царила необычная тишина.

На стойке, у одного из кассиров, стояла женщина лет тридцати пяти. Она не посмотрела на них сразу, а просто повернула к ним лицо, когда они подошли ближе.

— Добрый вечер, — произнесла она сухо. — Если вы не планируете ехать обратно, возможно, вам стоит развернуться. Далеко не стоит продолжать.

Анна остановилась, не в силах сразу ответить. Казалось, что эта женщина уже знала их вопрос, прежде чем они его задали. Даниил только прищурился, в его глазах скользнуло напряжение.

— Почему вы так думаете? — спросил он.

Женщина посмотрела на них как-то устало, словно не раз отвечала на этот вопрос. Она сделала паузу и затем ответила, словно говорила что-то привычное.

— Этот путь не для всех. Это не просто дорога. Вам не стоит продолжать. Бывают такие места, где всё меняется, и не всегда вы сможете вернуться. Да и тут связь не работает. Мы вас предупредили.

Анна почувствовала, как напряжение внутри ее растет. Она обратила взгляд на Даниила, но в его глазах читалась та же неуверенность, что и в ее собственных. Казалось, будто в этой заправке, в этой женщине, был какой-то скрытый смысл, которого они не могли понять.

Но прежде чем она успела что-то сказать, из двери, ведущей в подсобку, вышла другая женщина, худощавая, с длинными темными волосами. Она что-то быстро пробормотала своему коллеге, а затем направилась к ним. Ее взгляд был странным, далеким, и как-то не по-настоящему.

— Простите, что не представилась, — сказала она. — Вы… не заблудились, да? Вдруг вам нужно куда-то ехать. Я вижу, что вы совсем не местные.

Алина. Так она назвалась.

Анна заметила, что ее руки слегка дрожат, но не от холода. Эта женщина была не такой, как все, кто они встречали до этого. Ее лицо было почти слишком спокойным, как будто она давно привыкла к этой ночной тишине.

— Мы… — начала Анна, но Даниил прервал ее.

— Мы не заблудились, — сказал он, смотря на Алину. — Просто мы застряли на этом пути. Где-то вдали, и не знаем, как дальше двигаться.

Алина кивнула, но не с улыбкой, а с какой-то почти невидимой печалью в глазах.

— Я тоже здесь заблудилась, — сказала она. — И возможно, уже давно не выйду отсюда.

С этим она повернулась и направилась к маленькому окошку, за которым стоял кассир.

Глава 2

Туман, как невыносимая тяжесть, висел в воздухе, как и всё вокруг. Дорога тянулась пустой, мертвой полосой, а вдалеке появлялась едва различимая тень — заправка. Она стояла одна на этом заброшенном участке шоссе, почти как мираж. Анна и Даниил выехали сюда после нескольких часов безлюдной дороги, и им было странно, что в таком месте вообще может быть заправка.

Машина замедлила ход, шины заскользили по песчаному покрытию. Когда они остановились, перед ними открылась странная сцена: всё было заброшено и забито пылью, но место не выглядело полностью забытым. Должно было быть что-то большее, чем просто очередная забытая станция. Место, словно, ожидало их, как если бы заправка была не просто станцией, а частью чего-то более мрачного.

Анна вылезла из машины и, почувствовав нелепую тревогу, огляделась. Небо было мутным, и даже воздух казался не таким, как обычно. Все здесь было не по-настоящему.

— Сколько до ближайшего города? — спросил Даниил, доставая из кармана телефон. Но экран был мертвым, как и всё вокруг. Телефон не ловил сигнал.

Анна отошла к заправочной стойке. За ней стояла женщина средних лет с усталым выражением лица. Она не сказала ни слова, только молча посмотрела на них. Даниил подошел к ней, решив, что нужно хоть что-то узнать о месте.

— У вас есть информация по маршруту? Мы следуем на юг, но… — он замялся, чувствуя, как слова теряют смысл в воздухе.

Женщина взглядом показала на карту, висевшую на стене. На ней был нарисован странный маршрут, ведущий в неизвестность.

5
{"b":"938845","o":1}