Литмир - Электронная Библиотека

— Говори, кто тебя тварь послал убить нас?

— Да пошёл ты…— несмотря на раны и текущую кровь нападавший не собирался ничего говорить.

К ним подошла Линда.

— Дорогой, ты задаёшь ему неправильно вопрос, заткни ему сначала чем-то рот, чтобы не было слышно его воплей.

Алекс снял с его ноги дорогие кожаные туфли и стянув носок запихал ему глубоко в рот так что раненый теперь едва мог дышать. Линда держала пистолет с глушителем и приставила его к паху лежащего. У того от ужаса сразу округлились глаза, но он даже не попытался, что-то сказать…

Линда не отрывая от него взгляд начала считать:

— Три…два…один..

Раненый замотал головой и замычал давая понять, что будет говорить.

Алекс вытащил кляп у него изо рта.

— Вы не понимаете с кем связались…эти люди достанут вас даже у чёрта в заднице… вы не сможете спрятаться от них, у них везде есть глаза и уши. Они убьют мою семью, если я проболтаюсь кому-то об этом… эти люди чудовища и они делали чудовищные вещи…— раненый задыхался хватая ртом воздух.

— Кто эти люди? — Алекс приставил ему ствол к голове.

— Я не знаю…я всего лишь исполнитель…эти двое, что были со мной отвечали за операцию, я всего лишь был исполнитель…мою семью прикончат….прошу вас…— Раненый потерял сознание от потери крови.

Алекс обшарил его карманы. Пара сотен долларов, водительские права на имя Джона Эрвуда выданные в 1960 году и хронометр, правда разбитый— шальная пуля пробила корпус. У двух других тел при себе не оказалось вообще ничего кроме запасных обойм к пистолетам. Алекс рассовал их по карманам своего пиджака и схватив Линду за руку, открыл входную дверь выскочили в коридор по какому продолжали носиться перепуганные люди. Они находились на третьем этаже, он разгладил на голове волосы и стараясь сильно не паниковать направился держу Линду под руку к лифту, за несколько шагов до него, автоматические двери с характерным звоном распахнулись и из него вышли пятеро полицейских. Алекс попытался, как ни в чём ни бывало пройти мимо них в кабину, как один из полицейских держа руку на кобуре пистолета произнёс:

— Одну минуту, сэр! Мы ищем белого мужчину и белую женщину одетых в чёрный смокинг и сиреневое платье, какие были вчера украдены из фургона химчистки, кроме того портье указал, что похоже в вашем номере звучали сейчас выстрелы, вы задержаны до выяснения всех обстоятельств.

Алекс изобразил самую дружелюбную улыбку и подняв руки над головой словно собираясь сдаваться произнёс:

— Господа, ну что вы мы честные люди… —И практически одними губами прошептал Линде— Беги за мной!

В тот же момент он с силой толкнул руками в грудь ближайшего полицейского, вытащив пистолет два раза выстрелил в потолок, пользуясь замешательством они с Линдой выскочили на лестничную клетку и понеслись вверх по ступенькам. Полицейские держа оружие наготове осторожно выглядывали из двери по рации вызывая подкрепление.

Алекс с Линдой тем временем достигли чердачного помещения и выбрались на крышу. Внизу завывали сирены полицейских машин и толпа вооружённых полицейских забегали в здании отеля.

— Так, дорогая…похоже отдыха у нас тут не выйдет. Придётся углубляться дальше в прошлое.— Алекс достал хронометр и подумав ввёл в нём дату переброски. До того, как полиция выскочили на крышу они растворились в пространстве.

В это время в номере, где они жили пространство сжалось и выпрямилось выплюнув трёх людей в цветных полисинтетических плащах и солнцезащитных виртуальных очках, в руках они держали металлические кейсы. Находящиеся в комнате эксперты из полиции не успели ничего сказать, потому что время вокруг них замерло.Трое дезинтегрировали тела напавших на Алекса и Линду, превратив их в белесый порошок какой был упакован и спрятан в контейнеры, как и вещи какие были с ними. Один из них высокий широкоплечий с бритой головой чернокожий мужчина глядя через панорамное окно коротко бросил:

— Найдите мне их…

Глава 8

Магическая встреча

Глава 8

Магическая встреча

Они стояли посреди обширного зелёного луга и проторенной в земле дороги. Вдали виднелась лесопосадка и никаких строений вокруг. Солнце на горизонте клонилось к закату, сгущались сумерки.

Линда огляделась и задала уже ставшим обычным вопрос:

— Где это мы?

— Если мой хронометр не врёт, а я думаю, что не врёт то мы находимся недалеко от Чикаго в июле, 1893 года.— Ответил Алекс изучая данные своего хронометра.

— И где он этот Чикаго? Или подождём автобус какой нас туда довезёт? И кстати, почему 1893 год? Ты выбрал целенаправленно или просто опять спонтанно?— Линда наклонилась, чтобы сорвать растущие вдоль дороги белые нарциссы, понюхала их и блаженно прикрыла глаза —Алекс, это настоящие цветы, у нас их только в оранжереях выращивают, а тут они растут…

Он любовался ею с добродушной улыбкой на лице.

— Линди, ты не знаешь, что было интересного в Чикаго, в 1893 году?

— Ну ты спросил, сейчас навскидку не вспомню наверное… Может не будешь томить и сам скажешь?

— В 1893 году в Чикаго открылась всемирная выставка. На ней были представлены самые передовые достижения человечества из разных стран, она была посвящена 400-летию Колумбова путешествия, европейскую колонизацию Америки называли, тогда открытием и считали благом для континента.

— Точно! Я читала о ней, когда разбирала архивные документы. На ней было представлено колесо обозрения высотой кажется 75 метров и весом целых 2000 тонн. В движении её приводили две паровые машины мощностью 2000 лошадиных сил.

— А уникальность этого колеса было в том, что ось его была самой крупной кованой деталью в истории человечества и весила целых 70 тонн. Ещё до постройки “Титаника” уже тогда люди стремились к созданию гигантских построек.— Дополнил её Алекс.— Думаю мы сможем там затеряться на какое-то время в толпе от тех, кто охотится за нами. Кстати, вон и транспорт едет на каком мы туда доберёмся.— Он кивком головы указал на приближающиеся к ним три раскрашенных деревянных вагончика на колёсах какие везли на себе запряжённые лошади.

Линда автоматически поправила рукой растрёпанную причёску на голове, а Алекс приветливо поднял вверх руку прося остановиться.

Возница— бородатый с изрезанными морщинами лицом мужчина лет пятидесяти, одетый в пёструю жилетку, красную рубаху и кожаные штаны держа во рту курительную трубку остановил лошадей и с недоумением на лице начал рассматривать их одежду.

— Привет дружище, вы случайно не в Чикаго едете на всемирную выставку?— Как можно дружелюбнее спросил Алекс.

— Допустим, а вы кто такие и чего тут делаете одни посреди поля?— Голос возницы был слегка хриплым и он сплюнул на землю.

Из вагончиков следующих за ним начала вылазить разношёрстная публика одетых, кто во что горазд. Здесь были и мужчины и женщины, и дети. Все они с нескрываемым интересом рассматривали Линду с Алексом.

— Меня зовут Алекс Фоули, а это моя горячо любимая супруга Линда Фоули. Мы тут добираемся на перекладных до Чикаго, хотим увидеть всемирную выставку, говорят она просто грандиозная. Нас пообещали довезти туда какие-то люди на машине, но в итоге выбросили нас здесь забрав себе все наши деньги и документы.

Из толпы зевак отделился невысокий человек с завитыми волосами, смуглым смешливым лицом и орлиным носом с горбинкой одетый в белую рубашку, бархатную жилетку, простые хлопковые штаны и туфли.

— Добрый вечер мистер Фоули, миссис Фоули, это здесь к сожалению не редкость, вы ещё дёшево отделались, вас могли просто убить и тела где-нибудь просто бросить.

Вы странно одеты…Откуда вы?— Спросил он со смесью интереса и удивления разглядывая наряд Линды из 60-х.

— А-мм, мы ехали из Детройта, хотели попасть на выставку, нам предложили помощь те люди и в итоге мы оказались тут, они забрали кроме всего нашу одежду и сунули нам то что сейчас на нас надето.— Линда изобразила на лице самую жалостливую гримасу, хотя понимала, что через её ложь можно грузовик протянуть столько было в ней дыр.

7
{"b":"938737","o":1}