– Что и требовалось доказать, – усмехается он, притягивая меня к себе и не давая шанса вывернуться.
– Капитан Миллер, смирно! – слышу знакомый голос, и Алекс мгновенно отпускает меня, вытягиваясь в струну. – Какой пример вы подаете своим подчиненным?
Оборачиваюсь, расплываясь в улыбке видя строгое лицо полковника.
– Виноват, сэр, – отсалютовал Алекс.
– Жду вашего доклада в штабе через полтора часа, Миллер. Вольно.
– Крестный! – я с разбега бросаюсь к нему на шею. – Как ты здесь оказался?
– Доктор Ривз, соблюдайте субординацию, – Сандэрс пытается от меня отстраниться, но я крепко сцепила руки за его плечами, не давая разорвать объятия. – Я при исполнении. Веди себя подобающе.
– Плевать, ты всегда при исполнении, – хихикаю, чмокая его в щеку. – Я не военный доктор и звания у меня нет. Так что вовсе не обязана тебе подчиняться. Плюс, не видела тебя почти восемь месяцев! Я скучала, крестный, а ты по мне нет?
Наконец расплывается растаявшим мороженным от моей болтовни и поцелуев в колючие щеки, сменяя хмурое выражение лица на отеческую улыбку. Неуклюже хлопает меня по спине, крепко обнимая.
– Когда отец узнает об «этом», он вас обоих в асфальт закатает, – глядя на внимательно изучающего нас Миллера бубнит он мне на ухо.
– Если ты приехал, забрать меня домой – можешь сразу отправляться назад, – так же тихо предупреждаю его, разжимая объятия.
– Не хотите присоединиться к нам за завтраком? – предлагает Миллер, поглядывая на часы.
– Я так понимаю, капитан, – оценивающе тянет полковник. – Вы нас наедине не оставите...
– Слишком мало свободного времени, чтобы позволить себе провести его отдельно, сэр, – чеканит Алекс с вежливой улыбкой, совсем несовместимой с его холодным и цепким взглядом, пронизывающим полковника насквозь. – Так вы составите нам компанию?
– Видимо да… – смиряется Сандэрс. – Ведите.
Отпускаю его руку. С ухмылкой нашкодившего ребенка прохожу на пару шагов вперед, стараясь больше не компрометировать его своим присутствием.
– Боже мой, Эллисон, что за вид? – оглядывает меня полковник. – С каких пор тебе снова пятнадцать?
Смеюсь, посматривая на Алекса, едва сдерживающего улыбку.
– Где-то я это уже слышала, – фыркаю, открывая дверь столовой, горящим взглядом окидывая еду на подносах персонала.
Кажется, я сегодня готова съесть слона на завтрак.
* * *
Разбежавшись после столовой кто куда, я медленно бреду к госпиталю.
– Доктор Эллисон Ривз? – у здания поджидает офицер местной полиции. И видимо ждет он именно мою, спящую на ходу, персону.
– Да… – заинтересованно задерживаю взгляд на незнакомце. – Чем могу помочь?
Невысокий, крепкий, с жесткими чертами лица.
– Приказано доставить вас в полицейский участок, для оказания содействия следствию и отчетности по пострадавшим, – рапортует он.
– Почему меня? – удивленно приподнимаю бровь. – Вам должны передать документы сегодня вечером.
– Нужны данные о пострадавших в ДТП, показания свидетелей и пострадавших, а не общая характеристика. Руководство госпиталя уже передало нам список, – размахивает перед моим лицом распечаткой. – Для более детальной информации, позволили забрать вас с собой, как очевидца произошедшего.
Оглядываюсь по сторонам, борясь с собственным сомнением.
Мужчина в приглашающем жесте открывает дверь машины, замечая мои колебания.
– Не волнуйтесь, это займет все пару часов, – он едва заметно улыбается. – Обещаю в целости и сохранности доставить вас в отделение, а потом так же быстро довезти до ворот части.
Если он находится на территории части, значит у него действительно есть на это разрешение, верно?
Нерешительно отвечаю на его улыбку, неуверенно умащиваясь на предложенное место.
Офицер не торопясь выезжает за пределы военного городка.
Проезжает с полчаса по трассе, внезапно останавливаясь. На дороге стоит черный внедорожник, абсолютно не внушающий мне никакого доверия.
Молниеносно щелкаю застежкой ремня безопасности рванув ручку двери на себя, когда в плечо с острой болью вонзается игла шприца.
– Ничего личного, док, – слышу его голос будто со стороны.
Еще один рывок и я все-таки выбираюсь из машины.
Ноги мгновенно подкашиваются. Становятся ватными, и я, цепляясь за дверь, медленно оседаю на землю.
Картинка перед глазами стремительно плывет.
– Как договаривались, – доносится чужой голос.
Пытаюсь сосредоточиться на зрении. Прищурено вижу, как высокий мужчина передает кейс с деньгами офицеру, и тот, оставляя служебную машину, куда-то уходит.
– Ну привет, Звездочка, – передо мной на корточки садится заросший парень, очаровательно улыбаясь. – Скучала?
– Ноа… – шепчу, все еще борясь с подсознанием.
– В машину ее, – проникает сквозь пелену его голос. Чувствую, как меня поднимают, отрывая от земли. – Руки стяни, чтоб без сюрпризов.
– В ней доза транквилизатора, – хмыкает другой, закидывая безвольное тело на заднее сидение автомобиля и стягивая руки скотчем за спиной. – И пальцем пошевелить не сможет, не то что дернуться.
– В прошлый раз тоже самое говорили, – рычит Ноа. – Их всего четверо, и двое из них бабы… Напомнить, где сейчас твои друзья?
Парень запыхтел, закручивая скотчем и женские щиколотки для надежности.
Разум медленно отключается, в какой-то момент переставая что–либо слышать или чувствовать… Проваливая подсознание в темноту…
– Док, ты куда мелкую сплавил? – капитан хватает за плечо Морриса по дороге к госпиталю. – Я что-то не видел ее на ужине.
– Эллисон еще не вернулась? – мужчина озадаченно потирает переносицу, глядя на Миллера.
– Что значит «не вернулась»? – Алекс нетерпеливо тряхнул заведующего, неосознанно сжимая пальцы сильнее дозволенного.
– Да отпустите вы меня! – раздраженно вырывается из его хватки Дейв, потирая болезненно ноющее плечо. – Ее утром увез какой-то местный офицер для отчета по ДТП. Обещал вернуть к обеду. Сказал, что знаком с мисс Ривз, просил ее для содействия, как свидетеля и медицинского специалиста. Я дал добро.
– Когда это было? – вопросы холодные, взгляд стеклянный.
– Часов в девять утра, – пожимает плечами.
Алекс молча сжимает челюсть.
Просил же мелкую без его разрешения из городка не выпускать.
Сдерживает себя, чтобы не прибить Морриса на ровном месте.
Срывается с места в штаб.
– Найди видео с камер у госпиталя около девяти утра, – выпаливает, едва врываясь в кабинет лейтенанта.
– Что ищем? – Тео вносит коды просмотра, выводя время на экран.
– Вот оно, – Миллер останавливает видео на паре у служебной машины полицейского отделения. Увеличивает изображение, цепляя кадры с номерным знаком, вновь останавливая запись. – Отследи номер и свяжись с участком. Выясни кому принадлежит автомобиль.
Хоупс запускает программу распознавания лиц, задавая поиск. Копирует номер машины и вбивает данные.
– Введете меня в курс дела, кэп? – интересуется, не отрываясь от монитора.
– Доктора Ривз вывезли сегодня утром на служебном автомобиле для дачи показаний по ДТП. Связи с ней нет. В часть не вернулась, – чеканит Миллер.
На экране появляются первые данные. Хоупс тут же созванивается с обозначенным подразделением. Отключает звонок, виновато опуская взгляд и отстукивая пальцами по столешнице.
– Офицер на связь не выходил уже несколько дней. Машину нашли на обочине местные сегодня днем. Об отчете и докторе в отделении никто ничего не слышал.
– Пробей его по базе, – чеканит Миллер.
Лейтенант вбивает данные в компьютер.
– Вылетел пару часов назад из аэропорта Тираны международными авиалиниями.
– Дай запрос на арест при посадке.
– Кэп, вам конверт… – в кабинет входит рядовой. – Курьером привезли. Написано, отдать в руки при получении.
– Молодец. Свободен, – Алекс выпихивает парня за дверь, на ходу разрывая конверт и высыпая содержимое на стол.