Литмир - Электронная Библиотека

Гарри действительно был великим волшебником. Таким, каким он и должен был стать и каким она его представляла там, в подвалах Хогвартса, когда они спасали Философский камень. Немного чудаковатым, но добрым и честным, как его далекий предок Линфред Стинчкомбский. И ужасно могущественным. И достигая своих воистину амбициозных целей, он часто терялся, не зная, что же ему делать дальше.

Вот и последние годы Гарри, пускай и вел себя бодро, все дальше и дальше впадал в хандру. Уж Гермиона, зная Гарри как облупленного, видела это слишком хорошо. От впадения в депрессию его спасали дети, любовь Гермионы и кафе. Но появление новых вызовов словно сбросило с него сонную одурь. Он словно вновь вернулся в то время, когда лихорадочно искал способы соединить Протеевы чары с Интернетом. Новая цель, новые материалы, новые перспективы… поле непаханное для столь предприимчивого волшебника, как Гарри Поттер.

— Как только он появился, я принялся наводить справки. Долохов один из самых старых друзей Тома. Но, в то же время, он один из тех, кто сдерживал его от того, чтобы устроить резню. И, наверное, единственный, кто мог идти ему наперекор. И, часто, он это и делал. Насколько я понял, он вообще был против жесткого силового захвата и убийства Скримджера. Но он не мог не подчиниться. Да и про метку и ее влияние на волшебников ты тоже знаешь.

— Знаю, — буркнула Гермиона, бросив взгляд на часы. Метка. Рабское Тавро, которым Томас Реддл метил своих приближенных. Она привязывала их души к Тому и фактически делала их его рабами. Именно благодаря этому объяснению, собственно, старший Малфой смог выкрутиться из лап правосудия. Правда, дав обещание за себя и за сына, не заниматься публичной политикой и не претендовать на должности. Кроме всего прочего, такому удачному исходу способствовала и роль Нарциссы в спасении Гарри, да и то, что Малфои не были замешаны в крупных терактах и масштабных репрессиях.

— Ну вот. Он, конечно, виноват. Но ради того, чтобы получить новый шанс на жизнь, готов работать за совесть. Душа не может врать ее призвавшему, — на всякий случай напомнил Гарри, а Гермиона, про себя кивнула. Ну да. Они же вместе изучали записи Кадмуса.

— Ну хоть покажи мне его, — сказала она, понимая, что Гарри не переубедишь. Особенно после того, что она увидела в мастерской. Ведь это не просто погром. Это — РАСХОДЫ! Расходы их семейного бюджета, который, какими бы они обеспеченными ни были, не бесконечный. Так что Гермиону, наряду с пониманием ситуации, начала банально душить жаба, отросшая за эти годы до исполинских размеров.

— Меня дважды просить не надо, — улыбнулся Гарри и нажал на одну из кнопок, после чего прямо над циферблатом появилось изображение… ну да, именно таким Гермиона и помнила Антонина. Вот только почему он синий?

— Голограмма из Звездных войн? — подняв одну из бровей, скептически спросила Гермиона.

— Что? Мне нравится ретрофутуризм. Ты же знаешь, — пожал Гарри плечами.

— Приветствую вас, мистер Поттер. И… я так понимаю, миссис Поттер, — поклонился этот… дух Гермионе, — готов приступить к своим обязанностям! Вы даже не представляете, как это круто не быть под угрозой превращения в призрака каждую секунду.

— В чем твои задачи? — сразу же спросила Гермиона, сверля духа подозрительным взглядом.

— Обеспечивать безопасность семьи Поттер. В первую очередь миссис Поттер и детей. Быть помощником в рутинных повседневных делах членам семейства. Управлять личными защитными артефактами, если на членов семьи Поттер произойдет нападение, — ответил он словно новомодные голосовые помощники, — учитывая то, что стало с моими однокашниками, условия просто райские. Да и то, что Хозяина не стало, тоже очень сильно радует, — вроде как искренне сказал дух. Гермиона хоть и знала, что он не сможет врать, все равно сохраняла на лице скептическую мину.

— Хозяин! Хозяйка! Там кто-то у двери, — вот только продолжить допрос ей не дали.

— Кто? — со вздохом спросила Гермиона у Твинки.

— Твинки не знает. Твинки с этой женщиной не знаком! — повесила уши эльфийка, а Гермиона бросила на Гарри злой взгляд.

— Если это по твою душу из МАКУСЫ, на передачи можешь не рассчитывать, — бросила ему Гермиона и пошла в сторону лестницы, но Гарри пропустил это между ушей.

— Я верю в тебя, милая, — пропел он за ней, покачав головой.

— Ух, какая, — оценил Гермиону Долохов, — наверное веселенькая у вас жизнь, а? — весело спросил он.

— Придержите коней, мистер Долохов, — с ухмылкой, но явной угрозой в голосе, сказал Гарри, на что Долохов примирительно заметил.

— Я не имел ввиду ничего этакого, — пожал он плечами, — однако редко когда увидишь такую любовь и доверие. Помню, Нарцисса с Люциусом вызывали зависть именно потому, что были такими же. Хотя мне вот всегда хотелось врезать этому павлину, да вот беда, Хозяин не позволял, — с напускной печалью сказал Долохов, — как они, кстати?

— У вас есть доступ в Интернет и магическую базу данных, — напомнил ему Гарри.

— Ага. Вот. Хм… Скользкий паразит! Выкрутился опять! — нельзя было сказать, чего было больше в его голосе, злости или восхищения, — хотя… Нарцисса не заслуживает гнить в тюрьме. Хоть с чем-то этот пергидрольный справился, — покачал Долохов головой и посмотрел на Гарри, — ну что же, мистер Поттер. Готов приступить к обязанностям и жду указаний! — пускай это и было сказано в шутливой форме, вот только Гарри знал, что все всерьез.

— Пока отдыхайте, мистер Долохов. Я вас позову, — сказал Гарри и Антонин исчез в часах. А Гарри, осмотревшись в мастерской, вздохнул, — опять новые реактивы и материалы покупать, — сказав это, Гарри пошел вон.

Нужно было понять, кто же к ним приперся настолько не вовремя.

***

POV Вирджинии (Пеппер) Поттс

На самом деле, мне немного не по чину болтаться по Нью-Йорку и проводить личные встречи. Как-никак с легкой руки Тони я стала Генеральным Директором Старк Индастриз. Мой день расписан буквально поминутно, но то, что я собираюсь сделать, я не могу доверить даже Хэппи.

— Приехали, мэм, — официально обратился ко мне Хэппи Хоган, который недавно стал начальником охраны компании, но сегодня согласился лично привезти меня сюда. Он знал, для чего я здесь и был не против помочь по мере своих скромных сил.

— Ты уверен, что это здесь? — спрашиваю, рассматривая старинные двух и трехэтажные дома. Район, мягко говоря, старый. Насколько мне известно, половина местных домов давно уже должна была пойти под снос, но защитники исторического наследия Нью-Йорка уперлись. Так что стоит застройщикам хотя бы вякнуть, как те организуют митинг и начнут портить мэрии статистику.

— Да, Пэп. Во всяком случае, адресом доктора Поттер указан именно этот дом, — сказал Хэппи, кивнув на старый двухэтажный дом и посмотрел на меня, — если что, я тут.

— Спасибо, Хэппи. Я знаю, что могу на тебя положиться, — улыбнулась я старому другу и, вздохнув, вышла из машины. На мне были очки, а голова была замотана в платок. Благо, погода была хоть и солнечной, но прохладной, так что подобная конспирация была вполне себе к месту.

Поднимаюсь на крыльцо дома, осматриваюсь на предмет скрытых камер и притаившихся папарацци. Бытие помощником Тони заставило привыкнуть к тому, что тебя в абсолютно любой момент могут застать «со спущенными штанами». Становление директором только усугубило это чувство, так что мне самой нужен был психолог. Вот только где найти на него время?

Так что оставив в сторону бесплодные размышления, я постучалась в дверь и только теперь заметила звонок. Решив, что хуже не будет, я нажимаю на кнопку. Звука не слышно, но я почему-то уверена, что меня услышали. Пока мне откроют еще раз осматриваюсь на предмет слежки и слышу звук открывающегося замка, после чего дверь отворяется и передо мной встает… ну да. Доктор Поттер собственной персоной.

— Здравствуйте. Вы к кому? — вежливо спросила она, всматриваясь в мое лицо. Очки, что я одела, скрывали половину лица. Так что не удивительно что она меня не узнала.

61
{"b":"937432","o":1}