Его взгляд изменился. Он смотрел на меня со злостью. Я поняла, что крупно влипла. И надо было срочно выкручиваться. Это конечно не Тони, но всё же, этот джентльмен казался мне ещё более непредсказуемым. И тут я решила перейти в наступление. А что? Терять мне уже не чего...
– Да, вы правы, я не кузина Марджери. Но здесь я исключительно из-за неё. Если вы действительно хорошо знакомы с их семьёй, и даже называете себя другом, то я думаю, вы знаете, что Мардж уже почти три года не выходила в свет. Они живёт затворницей в своём доме. А сейчас, посмотрите на неё, – сказала я, и мы оба повернулись в сторону танцующих пар. Марджери смеялась. Она была счастлива, танцуя с каким-то молодым джентльменом. – Вы видите, что она улыбается. Она в своей стихии... Я бы очень хотела, чтобы она была счастлива, но её брат наоборот, старается сделать всё, чтобы она осталась старой девой...
– Да, действительно. Я давно не видел, чтобы Марджери смеялась. И, честно говоря, был очень удивлён, увидев её здесь. Этот бал мы устраиваем каждый год, и каждый год я отправляю приглашение Марджери, но она не приезжала, ни разу, – спокойно сказал мистер Робертсон. – Теперь понимаю, что в этом есть ваша заслуга, поэтому прошу простить мне мой напор. И кстати, вы не правы по поводу Энтони. Он любит свою сестру!
– Так любит, что они уже три года не общаются?! Так любит, что она живёт одна?! Так любит, что старается лишить её всего, что ей нравиться?! То, что сегодня сделала я, должен был давно сделать он! Можете считать мои слова слишком резкими, но они правдивы! – меня буквально распирало от злости. Я впервые высказала кому-то своё мнение относительно маркиза Дарленского. Может, в этот момент меня захлестнули эмоции, и я не понимала, что творю, и какие могут быть последствия, но... остановиться уже не могла.
Мистер Робертсон, задумчиво посмотрел мне в глаза, потом повернулся к танцующим. Убедившись, что всё в порядке, и все довольны, он снова обратился ко мне. Теперь в его взгляде не было осуждения. Он смотрел на меня как на друга. Или мне так казалось...
– Может вы и правы, мисс Вебер. Может Тони действительно во многом поступает не правильно. И, в первую очередь, он не прав по поводу вас. Вы действительно хорошо влияете на Марджери, но... намерения Энтони относительно вашей персоны, я думаю, вам известны.
– Конечно! Мне милостиво позволили остаться до конца лета. И я решила, что в оставшийся месяц просто обязана сделать всё возможное для возвращения Марджери к нормальной жизни!
– Верю, что у вас всё получиться! – сказал мой собеседник с улыбкой. – Кстати, обратите внимание, Марджери танцует с этим джентльменом уже в четвёртый раз. Это кстати один из компаньонов Тони, мистер Дениэл Крост. Очень воспитанный джентльмен, и к тому же честный и благородный.
– Надеюсь, что Марджери приятна его компания, – улыбнулась в ответ я.
– Вы не находите, что здесь становиться душно, – сказал джентльмен. – Разрешите пригласить вас прогуляться в сад.
Я посмотрела на него с недоверием. Видимо, он это заметил и поспешил оправдаться:
– Там просто тише играет музыка, и нет лишних ушей. Там можно спокойно поговорить...
– Я бы с радостью, но не могу оставить Марджери здесь одну.
– Мы выйдем буквально на пару минут, за это время с ней точно ничего не случиться. Тем более в моём доме, – уверил меня мистер Робертсон, и подал руку.
Обойдя танцующие пары, мя вышли в сад. Здесь было прохладно, но гораздо приятнее, чем в зале.
– Я не понимаю, чем вы умудрились не угодить Тони? – спросил мистер Робертсон. – Как может такая девушка как вы вызывать столько негатива?!
– Мы с его высочеством лично не знакомы.... – ответила я.
– Как такое возможно, если, как я понял, вы живёте в его доме уже больше двух месяцев?
– Вот так, – ответила я. – Честно говоря, предпочитаю с ним не встречаться. Я столько о нём слышала плохого, что мне просто элементарно страшно. Ведь насколько успела понять, это сухой, чопорный, эгоистичный, самовлюбленный и жестокий человек, которого счастье близких заботит в самую последнюю очередь.
– Вы не правы. Может Энтони хочет таким казаться, но на самом деле он замечательный человек. Уж поверьте мне, я знаком с ним больше пятнадцати лет. Конечно, после смерти его отца, он стал более замкнутым, с головой ушёл в дела, но всё же, для самых близких он остался собой.
– Значит его сестра – не самая близкая, – возмутилась я.
– Нет, что вы, просто в нём до сих пор живёт обида за её выходку на свадьбе! Честно говоря, я сам был тогда на неё зол, но вскоре понял, что, окажись я на её месте, поступил бы так же.
– А вы говорили об этом маркизу? – спросила я.
– Нет. Эта тема закрыта даже для близких друзей.
Вдруг я услышала женский крик. Внутри у меня как будто что-то оборвалось. Голос девушки был похож на голос Марджери.
Не помня себя от страха, я тут же сорвалась с места и быстро побежала на звуки, путаясь в юбках, и понимая, что там происходит нечто ужасное. Аллеи парка пересекались, образуя тёмный лабиринт из кустарников. Я бежала на голос. И вот, за очередным поворотом, моему взору открылась картина, которая повергла меня в ужас.
Какой-то мужчина прижимал к дереву мою подругу, лиф её платья был разорван, а она всеми силами пыталась его оттолкнуть, но... безуспешно.
Я собралась с силами и пошла к ним. Шпаги у меня с собой естественно не было, но бросить Мардж здесь я не могла!
– Сударь, немедленно отпустите девушку! – крикнула я. Сейчас мной двигал только страх за Мардж. Я совершенно не думала, что рискую жизнью, ведь была всего лишь её компаньонкой, и если со мной что-то случиться, то вряд ли кто-то решит поднять шум.
Он оторопел.
Похоже, что этот негодяй думал, что в этой части парка его не найдут. Здесь было темно, и только полная луна могла освещать наши лица. Я продолжала медленно идти к ним. Надежды на помощь ждать было не откуда. Я убежала слишком быстро, а лабиринты парка были слишком непонятными, чтобы мистер Робертсон смог нас быстро найти. Значит, придётся действовать самой.
Мужчина повернул голову в мою, сторону, и, увидев, что я одна, расслабился.
– И кто это у нас здесь, не уж то твоя служанка, Марджери? – проговорил он, а потом обратился ко мне. – Вздумала мне помешать? А ты ничего, малышка...
Он медленно подходил ко мне, танцующей походкой, дамского угодника. Он был ниже меня на голову, и достаточно толстым. И когда приблизился на расстояние вытянутой руки, я из всех сил ударила его в нос, потом боковым ударом, в подбородок, как учил меня Люк. Вот и пригодились его уроки... А он утверждал, что леди в подобных умениях не нуждаются!
Мой противник не ожидал такого, поэтому даже не пытался защищаться, а я тем временем выхватила из его ножен шпагу, и подставила к его толстой шее.
– Вы, сударь, слишком много себе позволяете! – сказала я, когда он заметил лезвие.
Он попытался выхватить её у меня, но я ловким движением вырвалась, оцарапав при этом его щеку.
– Ах ты, паршивка! – завопил он.
– Нет, сударь, это вы себя ведёте, не подобающим образом, а я всего лишь защищаюсь!!!! – злобно прошипела я. – Марджери, иди сюда! Беги в дом, скажи, чтобы сюда прислали помощь! Только быстрее, пока я его совсем не изрезала.
– Хорошо, – сказала напуганная девушка, и собралась было бежать, как вдруг у меня за спиной раздался голос мистера Робертсона.
– Не нужно ни куда бежать, мы уже здесь! – сказал он и направился к нам, в компании двух лакеев. – Ах это вы Мистер Ротвиш, как же вы дошли до такого?
И тут заговорила Марджери. Говорила она быстро, но её голос предательски дрожал.
– Он пригласил меня на танец – отказываться было не вежливо. Потом он вывел на улицу. Я думала... что он хочет просто поговорить, а он... он потащил меня сюда и пытался.... хотел.... – в этот момент она заплакала. Это был шок. Видимо она представила, что могло случиться, если бы помощь не подоспела вовремя.