- Значит, я тебе больше не нужен, Птичка? – спросил он ее на следующий день после утреннего приема сановников.
- А ты как думаешь, Пу Чи? У женщины не может быть сразу два мужа, - рассмеялась в ответ Небесная Императрица.
- Что же мне всю жизнь быть одиноким? – совсем загрустил Повелитель Змей.
Суй Хэ посмотрела на понурого Змея и ей стало жаль его.
- Не переживай, дружище, ты не будешь томиться в одиночестве, - ободряющим тоном сказала она. – Есть одна бабочка Цянь Ляо, она давно вздыхает по тебе. Как Богиня Счастливого Брака, я одарю вас любовью и супружеским согласием на долгие годы вперед.
- Суй Хэ, Цянь Ляо не такая красивая как ты! – попробовал было не согласиться с нею Змей.
- А ты в этом уверен, Янь Ю? – улыбнулась его наивности Богиня Счастливого Брака. Она взяла за руку своего легкомысленного пресмыкающегося друга, и они очутились в Царстве Цветов на берегу безмятежного озера. Милая девушка, напевая песенку, собирала там осоку и рвала понравившиеся цветы, собираясь отнести их домой.
- Узнаешь ее? – толкнула в бок Змея Суй Хэ и повела перед его глазами рукой.
- Ух, да это Цянь Ляо! Как она выросла и похорошела, с тех пор как я в последний раз видел ее, - восхитился Пу Чи, поддаваясь чарам Богини Счастливого Брака.
- Так женишься на ней или нет? – потребовала у него ответа Суй Хэ.
- Женюсь, непременно женюсь, - утвердительно закивал головой Повелитель Змей, не отрывая взгляда от юной красавицы.
- Тогда иди к ней, - подтолкнула Змея к Бабочке Суй Хэ.
Повелитель Змей как очарованный поспешил к Цянь Ляо и Суй Хэ услышала радостный крик девушки, бросившейся в объятия Змея:
- Янь Ю, наконец-то я тебя дождалась.
Образовавшаяся пара влюбленных превратилась в бабочек и весело запорхала над цветами, забыв о корзине с осокой. Радуясь, что ей удалось устроить счастье своего змеиного друга Суй Хэ полетела на Луну. Императору-Дракону тоже была нужна жена, и ей следовало заняться также его судьбой.
Небесная Императрица нашла Жунь Юя на уступе Прямая Стена в Море Облаков, где он своей магией успокаивал лунотрясение. Суй Хэ поначалу было страшно опускаться на верхнюю часть уступа, когда вокруг все дрожало и стонало, и камни непрерывной лавиной стремительно падали с уступа. Но Повелитель Ночи прекрасно справился со своей задачей, и скоро Небесная Императрица так же спокойно стала чувствовать себя посреди лунного моря, как если бы она находилась в своем дворце Золотого Дождя.
- Приятно, что ты не забываешь меня, Суй Хэ, - улыбнулся ей Жунь Юй, покончив со своим делом. – Или тебе снова понадобилась моя помощь, если ты прилетела на Луну?
- Мой Государь, я пришла, чтобы помочь тебе найти свое счастье, - ответила Суй Хэ, осторожно приближаясь к собеседнику по неровной каменной поверхности. – Только сначала верни мне мою Нить Любви.
- Ты не хочешь оставить мне даже такую память о себе? – с сожалением вздохнул Император-Дракон, снимая с своего запястья алую нить и протягивая ее Суй Хэ.
- Я хочу отдать эту Нить девушке, которая больше достойна твоей любви, чем я, - Куан Лу, - объяснила свой поступок Небесная Императрица, беря в руки Нить Любви. – Кто, как не она, заслуживает звание твоей супруги! Куан Лу была рядом с тобой, когда никто не хотел быть на твоей стороне опального принца, преследуемого ненавистью императрицы Ту Яо. Куан Лу вытирала кровавый пот с твоего лица, когда ты сам себя наказал за свои злодеяния. Она всегда безропотно выполняла твои приказы и мирилась с твоей холодностью, которая ранила ее любящую душу. Поистине, Повелительница Луны заслужила быть первой в твоем сердце беспримерной женской преданностью и своей властью Богини Счастливого Брака я наполню каждый день вашей совместной жизни благословением, взаимной любовью и радостью.
- Ты права, Птичка, но как быть с тем, что мое сердце бьется только ради тебя, - задумчиво проговорил Жунь Юй.
- Мой Государь, твое сердце такое большое, что может вместить в себя и великую любовь к Куан Лу, - уверила его Суй Хэ, и Император-Дракон согласился с нею молчаливым кивком головы.
Они оба вернулись в Лунный дворец и пошли в покои Повелительницы Луны. Куан Лу крепко спала на серебряном ложе, рядом с нею находился Зверь Сновидений и с удовольствием поглощал ее сладкие сны, в которых она беззаботно гуляла со Повелителем Ночи по красивому саду. Богине Счастливого Брака трудно было подобрать другой более подходящий момент для того, чтобы навеки соединить их сердца. Суй Хэ не стала мешкать и бережно повязала Нить Любви на запястье Куан Лу. И с Жунь Юем произошла разительная перемена. Спящая Повелительница Луны начала казаться ему самой красивой и желанной женщиной в мире, он опустился на колени возле ее ложа и стал с трепетом дожидаться ее пробуждения, больше не обращая внимания на Суй Хэ.
- Ну вот, теперь все будет хорошо, - с улыбкой произнесла Суй Хэ, глядя на эту умиротворяющую картину, и со спокойной совестью улетела в Небесное Царство.
» Эпилог. В царстве Ночи
Небесная Императрица насыпала на золотое блюдце возле птичьей жердочки отборного зерна, и ее маленькие пернатые друзья скворцы майна весело закружились вокруг угощения, оживленно восклицая:
- Спасибо, Небесная Государыня, спасибо!
- Ешьте и несите зерно вашим птенчикам. В полете берегите свои крылышки, - по-доброму напутствовала их Суй Хэ, собираясь вернуться к государственным делам после прогулки. Но едва она подошла к выходу из сада, как ее остановил радостный возглас Богини Цветов:
- Суй Хэ, у меня наконец-то получилось! Суккулент ожил, пошел в рост и скоро наша Цян Хо вернется к нам! Тогда я непременно сделаю ее Хранительницей Нефритового сада священной горы Куньлун.
Суй Хэ так обрадовалась новости, что невзначай рассыпала половину зерна из шелкового мешочка, который держала в руке, и не заметила этого урона.
- Цзинь Ми, наши надежды были не напрасны! – со счастливой улыбкой сказала она. – Не расскажешь, как тебе удалось добиться успеха?
- С удовольствием, - ответила Богиня Цветов. – Моя ошибка раньше была в том, что я слишком много поливала растение водой, а суккулент этого не любит, и капризничал напропалую. Когда я нашла оптимальную дозу влаги и начала увлажнять его утренней росой, собранной с травы бессмертия, дело пошло на лад. Он зазеленел и пошел в рост.
- Я верила, что ты добьешься успеха, Божество всех растений, - с готовностью произнесла Суй Хэ и пригласила Цзинь Ми на чаепитие в садовую беседку. Одном взмахом руки она наколдовала большое блюдо с османтусовыми пирожными и фарфоровые чашечки с дымящим белым чаем. Богиня Цветов с удовольствием подкрепилась этим угощением и спросила:
- Где мой сынок Сяо Лу?
- Полетел сражаться с очередным монстром, - объяснила Небесная Императрица, сделав глоток чая из своей чашки. – Жители Южных гор пожаловались нам, что из моря вышел свирепый жэньюй, извергающий пламя, и никто с ним не может справиться кроме Феникса. И конечно же, Сяо Лу проникся бедой несчастных людей, которым не повезло жить по соседству с чудовищем и поспешил к ним на выручку.
- Да, Сяо Лу всегда был таким сострадательным, весь в отца! – с материнской гордостью проговорила Цзинь Ми, и поинтересовалась: - А как мои внуки?
- Играют в саду, - ответила Суй Хэ и позвала: - Юй Лун, Фенг, идите сюда!
Два мальчика с готовностью подбежали к высшим Небожительницам и радостно повисли на руках Богини Цветов, не обращая внимания на мать.
- Ну вот, как Правительница Праведных навестила нас, так мать сразу стала не нужна, - с деланным сокрушением произнесла Суй Хэ.
- Это потому что наша бабушка самая лучшая в мире! – с сияющими от восторга глазами сказал старший сын Суй Хэ.
- Ах, мои дорогие, я вас тоже очень люблю, - растрогалась Цзинь Ми и начала потчевать внуков пирожными. Затем она решительно сказала Небесной Императрице: - Суй Хэ, я забираю мальчиков на два дня. Сюй Фэн будет рад ими позаниматься, а то он совсем впал в тоску.