Снаружи явно кто-то пытался ворваться во Дворец Ослепительного Счастья со стороны башни Восточных Ворот Славы Дунхуамэнь, и молодая императрица поняла, что для них закрыт путь к подземным переходам дворца, созданных как раз для таких случаев внезапного нападения. Она отчаянно затормошила за плечо спящего Хо Сюаня со словами:
- Государь, проснитесь! Проснитесь, Государь, или нас убьют!!!
Хо Сюань подскочил, едва смысл слов молодой жены дошел до его отуманенного сном сознания, и в страхе огляделся:
- Что… Что происходит? – испуганно залепетал он.
- Первый Министр Шан Сы устроил переворот, - одним духом выпалила Мей Фэн.
- Первый Министр предал нас? – взвыл император и схватил жену за рукав ее ночной кофты. – Мей Фэн, не бросай меня! Не дай убийцам подступиться ко мне!
- Государь, я не оставлю Вас, не бойтесь, - Мей Фэн постаралась успокоить беднягу, который от страха явно терял последние остатки разума. – Непременно защищу Вас от всех ваших врагов!
От этих слов Хо Сюань заметно приободрился и Мей Фэн спрятала его в самом дальнем и неприметном углу спальни, закрыв его большой расписной ширмой с изображением лотосов. Для надежности она также загородила угол своим туалетным столиком, создав своего рода препятствие для убийц министра Шан Сы.
Едва молодая императрица успела это сделать, как двери были сорваны с петель, и в спальню ворвалось несколько дворцовых гвардейцев, находившихся в подчинении у Шан Сы. Они стремились захватить сонную императорскую чету, и остановились, совершенно не ожидая увидеть в опочивальне стоявшую в центре императрицу, одетую в шанцюнь из кофты с небольшой юбкой, и держащую в руке по мечу.
- Кто и зачем ворвался в мою спальню поздно ночью? – спросила Мей Фэн звонким голосом и пригрозила: - Если не сумеете найти своему дерзкому поступку оправдание, то вас ждет суровое наказание!
Начальник гвардейцев решил схитрить и почтительно произнес:
- Ваше Величество, Первый Министр желает видеть Государя по важному делу. Прошу Вас сказать, где он.
- Государя ждесь нет, - не моргнув глазом, солгала Мей Фэн. – Он не приходил ко мне сегодня.
- Странно, евнухи Дворца Ослепительного Счастья сказали, что ваш царственный супруг сегодня посетил Вас, - в сомнении произнес ее собеседник.
- Вы кому верите – евнухам или мне?! – резко сказала молодая императрица, а затем как бы в раздумии предположила, желая выиграть время: - Возможно, он направился в покои одной из моих придворных дам.
Стояла уже поздняя ночь, но гвалт поднятый гвардейцами был такой, что все обитатели дворца должны были проснуться и более-менее прилично одеться, и Мей Фэн не слишком сожалела, что ради спасения мужа принесла в жертву своих стыдливых фрейлин.
- Хорошо, мы проверим все спальни Вашего дворца, - решил главный гвардеец, но тут разволновавшийся Хо Сюань невольно громко икнул в углу.
- Государыня, вы обманули меня! – громко воскликнул предводитель гвардейцев, и велел своим подчиненным: - Вытащите наружу Государя!
- Назад! – Мей Фэн смело преградила путь нападающим. – Я не позволю вам причинить зло моему мужу! Немедленно покиньте императорскую опочивальню, и тогда Государь помилует всех вас!
- Недостойный император Хо Сюань низложен, - в ответ на это объявил начальник наемников Шан Сы и велел двум самым сильным гвардейцам схватить укрывающегося Хо Сюаня. Тогда в руках Мей Фэн словно сверкнули две молнии и подступившие к ширме воины Шан Сы повалились на пол как подкошенные.
Глава нападающих гвардейцев досадливо скрипнул зубами от неудачи, и послал к упорно сопротивляющейся молодой императрице уже четверых своих людей, а затем шестерых. Но все было напрасно. Мей Фэн сражалась так, как если бы в нее вселилась сама индуистская богиня разрушения Кали, не раздумывая и не совершая ошибок в сражении. Очень скоро возле нее выросла куча окровавленных и мертвых тел, но никому из отборных гвардейцев так и не удалось миновать ее и приблизиться к ширме с прячущимся императором. Только от неловкого движения Хо Сюаня ширма повалилась на бок и всем стал виден дрожащий от страха толстяк в длинном императорском халате лунпао с изображением громадного дракона.
- Что вы так долго возитесь?! – послышался недовольный голос, и в проеме двери появился генерал Тао в сопровождении своих приближенных лиц, среди которых виднелись Ким Чу и его сын Ким Ан. Ему надоело ждать выполнение обещания, данного Первым Министром Шан Сы, что после захвата и убийства императора Хо Сюаня ему отдадут Лю Мей Фэн для расправы и он лично поспешил в Дворец Ослепительного Счастья, чтобы захватить императрицу.
Ответом ему стали оханье и стонущие голоса поверженных императрицей дворцовых гвардейцев. Мей Фэн застыла на мгновение, услышав голос своего самого непримиримого врага, но затем она снова сосредоточилась на защите супруга, не веря, что вся дворцовая охрана Запретного Города подкуплена Шан Сы. Ей казалось, что нужно только продержаться некоторое время и помощь обязательно придет.
Тао Нань недоуменным взглядом оглядел поле битвы, на котором одна хрупкая девушка успешно сдерживал натиск несколько десятков сильных испытанных воинов, затем, узрев сидящего в углу Хо Сюаня, подвывающего от ужаса, расхохотался.
- Как никчемен Император, которого защищает собственная жена, и дворцовая стража, не сумевшая справиться с одной женщиной, - насмешливо заметил он.
- Ваше Превосходительство, Императрица чрезвычайно искусна в боевых искусствах, - в качестве оправдания ответил ему предводитель наемников Первого Министра.
- Мой муж больной и несчастный человек, не вам его судить, генерал Тао! – воскликнула в свою очередь Мей Фэн.
Тао Нань подошел к ней и с обманчивой мягкостью произнес:
- Вам бы следовало позаботиться о себе, Императрица! У Вас нет никаких шансов выжить этой ночью.
- Возможно, вы правы, но своего мужа я защищу, чего бы мне это не стоило, даже если придется отдать свою жизнь, - упрямо вздернув вверх подбородок, заявила Мей Фэн своему врагу.
- Зачем так обреченно? – скривил в улыбке губы Тао Нань, явно забавляясь ее отчаянием и напоминая в тот момент сытого кота, играющего с пойманной мышью. – Выход есть всегда.
Молодая императрица еще больше задрожала от волнения, и все же она нашла в себе силы произнести следующее:
- Я часто слышала о том, что генерал Тао беспощаден, однако ни разу до моего слуха не доносилось, что он издевается над своими пленными!
- Императрица Лю, я так долго за вами гонялся, что теперь не испытываю особой охоты вас убивать, а позабавиться и тем самым получить компенсацию за свои старания, - снова усмехнулся ее собеседник. – Подумайте, быть может найдете доводы, благодаря которым я временно оставлю вам жизнь.
Закусив губу, Мей Фэн резким взмахом руки послала «Лунный Луч» вверх и клинок, описав дугу, перерезал веревку, на которой висел фонарь над головой генерала, и как живой вернулся к руке молодой императрицы. Фонарь, к глубокому удовлетворению Мей Фэн, упал прямо на голову Тао Наня, стирая с его лица самодовольную усмешку. И он, не стерпев такого поношения, ругнулся:
- Негодяйка, ты дорого мне заплатишь за это унижение!
- Генерал, Вы можете убить Императрицу, но Вы не можете ее оскорблять. Унижение Императрицы – это унижение нашей Империи, - неожиданно вступился за Мей Фэн глава гвардейцев.
- Ваш господин, Первый Министр Шан Сы предоставил мне полное право поступить с супругой Хо Сюаня, так как я посчитаю нужным, - зло ответил на это высказывание Тао Нань и быстрым ударом выбил из рук девушки мечи.
- Генерал прав, Юй Бо, и жена старшего сына императора Чжуна, равно как и он сам, не могут находиться на Нефритовом Троне по причине его полной несостоятельности, - произнес елейным тоном вступивший в спальню Шан Сы, и хладнокровно велел вошедшим за ним новым гвардейцам: - Прикончить недостойного императора!
Послушные приказу министра-заговорщика дюжие силачи оттолкнули безоружную Мей Фэн в сторону и прямо на ее глазах закололи визжащего Хо Сюаня пиками.