Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Так, что-то это совсем уж странно звучит, — немного нахмурившись, подумала богиня, а затем спросила, — то есть, ты ещё и портальную магию освоил?

— Да госпожа. А что в этом такого? — То искренне удивление в голосе Григория, ещё больше озадачили Куару. Но стараясь держать лицо, она спросила:

— Каких высот ты достиг в освоении магии и клинка?

В этот момент в кабинет кротко постучалась служанка, а когда Григорий разрешил ей войти, она расставила на столике чай и принесённые к нему сласти. Когда же она ушла, парень произнёс, — что ж госпожа Куара, извольте испробовать мои угощения, а заодно послушать то, чего мне удалось добиться.

Гриша недолго рассказывал о том, чего ему удалось освоить, куда больше ему пришлось потратить, чтобы поведать богине то, какую жизнь он прожил с момента их встречи. О чём она естественно не преминула спросить.

В общем, рассказ Григория подошёл к концу только к вечеру, как раз к тому времени, когда в его доме было принято ужинать. И он, естественно, пригласил Куару отужинать вместе с ним и его окружением.

* * *

Поначалу ужин проходил в полной тишине. Все наслаждались прекрасно приготовленными Балтусом блюдами, которые пришлись по вкусу даже Куаре. Пусть она и редко ела обычную человеческую еду, но периодически это делала и вполне могла оценить хорошую готовку.

В тоже время, Харон и Ягалья попеременно поглядывали на внезапную гостью, которая не только явилась как снег на голову, так ещё и была столь прекрасна, что её красоте могла бы позавидовать даже Нарли. А ведь стоит сказать, что рагарка была далеко не дурнушкой и если бы не Григорий её б уже давно сосватал какой-нибудь сиятельный лорд из местной аристократии.

— Как посмотрю Григорий, у тебя замечательная семья, — произнесла Куара, закончив трапезу. На что парень, постаравшись тут же проглотить то, что было у него во рту, ответил:

— Да, госпожа Куара, полностью с вами согласен.

— Брось, не надо такой почтительности. Хотела бы я её, то пошла бы в один из своих храмов, — махнув рукой, произнесла богиня, от слов которой, у тех же Харона и Ягальи чуть челюсти не отвисли. Пусть они впервые видели её, но раз их приёмный отец почтительно назвал её Куарой, а она лишь подтвердила его слова, то значит ею она и являлась. И сомневаться им было не в чем.

— Я вас понял госпожа, но как изволите, чтобы я к вам обращался?

— По имени и на ты. Вроде у вас людей так принято обращаться к равным

— Ох, госпожа, постараюсь, — со вздохом ответил Гриша, отчасти наиграно, чтобы хоть немного создать впечатление, что ему будет тяжело так обращаться к богине. Но та бескомпромиссно произнесла в ответ:

— Никаких «госпожа» и «постараюсь». Запоминай! Меня зовут Куара, в честь богини Куары, и так должно быть для всех! — Хоть богиня и говорила строго, но её глаза излучали доброту и даже некоторую любовь, подобную той, с которой мы смотрим на миленьких котят, которые пытаются играть с нашей рукой.

— Я понял, Куара. Как изволишь, чтобы обращались к тебе мои приближённые?

— Рагарке, детям и Гарду повелеваю обращаться на ты и по имени, — всё также твёрдо и властно сказала богиня, при этом в душе испытывая некое странное удовольствие от предчувствия той роли, которую собиралась сыграть.

— Позволь узнать, почему и Гарду ты дала такое право? — Поинтересовался Григорий, мучимый любопытством. На что богиня, взглянув на него с лёгкой весельцой, ответила:

— Мне кажется, так будет интересней.

— Хорошо, я понял, — ответил Гриша, не совсем понимая и предпочитая «понять», чем отягощать богиню бессмысленными расспросами.

Отдавая отчёт в том, что её собеседник, ничего не понял, Куара довольно подумала, — ничего страшного, если не дурак, потом сам сообразит. — Вслух же она спросила, — так что, когда ты поведёшь меня по пути авантюриста?

— Когда? Да хоть завтра, — тут же ответил Гриша, на что Куара немного недовольно поморщившись в ответ, сказала:

— Я уже говорила! Если бы я хотела чрезмерного почтения, то пошла бы в храм!

— Прости. Давай через пару дней, я утрясу все свои дела, а ты в это время погостишь у меня.

— Этот ответ мне уже куда больше нравится, — улыбнувшись мягкой, довольной улыбкой, сказала богиня, после этого вынув из инвентаря небольшой камушек, добавила, — я думала подарить тебе его после наших странствий, но глядя на то, чего ты уже добился, считаю полезным вручить его тебе сейчас. — С этими словами она лёгким движением руки направила камень в сторону Григория. В этот момент парень почувствовал некие чары, столь тонкие и непривычные, что даже немного удивился им. Но, не смотря на это, он поймал артефакт, который будто сам лёг в его руку.

— Это камень повышения ранга. Мне он не нужен, а вот тебе пригодиться, — произнесла богиня, улыбаясь при этом одними уголками губ. — Он выпадает в некоторых высокоранговых подземельях третьего и выше уровня и позволяет, сохраняя все достигнутые статы и навыки, обнулить уровень и начать прокачивать его заново, с нуля.

— Вот это подарочек! — Прошептал Гриша, лишний раз порадовав своей реакцией Куару.

* * *

Последующие два дня пролетели незаметно, в особенности для Григория. Во-первых, ему пришлось напроситься на встречу с королём Афнии, что в его случае не составило особого труда, хотя и удивило Харварда, причём дважды. Скажем так, монарх совсем не ожидал, что Гриша будет настойчиво добиваться с ним аудиенции, а второй раз, его величество был удивлён тем, что Григорий собрался отлучиться на неопределенный срок, отправившись в странствия неведомо куда и неизвестно с кем. Но, тем не менее, Гриша вполне успешно убедил монарха, что на время его отсутствия ничего плохого не случиться, а в случае каких-то проблем, подчинённые ему упыри помогут с ними справиться.

Во-вторых, парню сразу пришлось провести тщательные беседы со всеми своими подчинёнными. В особенности упырями. Но зато по результату этих бесед, Гриша лишний раз убедился, что в случае, если он куда-то пропадёт, пусть даже на всегда, Харон и Ягалья не пропадут, им всегда будет на кого положиться.

Ну и в-третьих, Григорию пришлось обсудить предстоящий поход непосредственно с Куарой. Именно в этих беседах был определён состав будущей группы, в которую должны были войти сама богиня и Григорий, а также дополняли их Барус и Нарли. К слову, целитель и рагарка, очень понравились Куаре, от чего она и согласилась принять их в группу. Собственно говоря, богиня с радостью прихватила бы с собой и Харона с Ягальей, что собственно и хотела сделать. Но вмешался Григорий, технично намекнув, что детворе было бы хорошо ещё немного подучиться и лишь затем влезать в передряги.

В общем, к концу второго дня, от прибытия Куары, всё было готово к отправке. Григорий даже документы подготовил для богини, зарегистрировав её как авантюристку. Также он не запамятовал, проверил и пополнил сбережения для детишек. Всё же он понимал, что куда бы и с кем бы он не отправлялся, он всегда рискует жизнью, а значит, не может оставить всё на произвол судьбы.

Таким образом, оставалось дело за малым выспаться, положить на коней поклажу и отправиться туда, куда глаза глядят, а точнее в Терикотскую империю, которая располагалась буквально по соседству с Афнийским королевством.

* * *

День отправления выдался погожим, летнее солнце ещё не успело войти в раж, от чего на улице было всё ещё свежо. Хотя безоблачное небо и мерно восходящее солнце, явственно пророчили, что через пару часов на улице будет далеко не так комфортно, как сейчас.

Группа была уже собрана, кони оседланы и завьючены всем, что потребно в пути, но не хочется нести в инвентаре. В тоже время провожатые смиренно ожидают, когда этот небольшой отряд покинет стены поместья.

— Харон, Ягалья, Гард и Нарли подойдите ко мне, — произнесла богиня за место слов прощания, которые ожидали от неё. А когда обозначенные приблизились к ней, она, добавив лёгкие нотки торжественности в голос, изрекла, — понравились вы мне, от чего хотелось бы одарить вас немного. Дабы вам было легче осваивать новое, и я всегда знала, где вы находитесь, нарекаю вас своими избранными! Возрадуйтесь сему!

57
{"b":"936142","o":1}