Литмир - Электронная Библиотека

– Я бы скалы поискал, но за границей поляны всё слишком быстро меняется. А вот поляна на удивление до сих пор держится, – проговорил он, оглядываясь вокруг.

Я проследил за его взглядом. Могло показаться, что вокруг всё тот же лес, что был и вчера, когда мы приехали. Но опытный взгляд архитектора видел глобальные изменения. Другое соотношение различных деревьев, иные построения стволов в перспективе. Даже запахи иногда изменялись.

– А как вы делаете плато? – поинтересовался я, уже видя, что они начали от вала и вели его углом к центру. – Треугольником?

– Ну да, – Горный прищурился, понимая, что я спрашиваю не просто так. – Что-то не так?

– Смотрите, – проговорил я, думая о прочности конструкции, – если прямо сейчас посередине нашей поляны пройдёт возмущение, и эти половинки разъедутся в разные стороны, мы ничего сделать не сможем, так?

– Да, – согласился старый маг земли. – Мы надеемся, что три дня, включая сегодняшний, ничего подобного не произойдёт.

– В землях, где ландшафт меняется по несколько раз в день? – спросил я, не скрывая иронии.

– Да, надежды мало, – согласился со мной Арсений Олегович. – Но какие у нас есть варианты?

– Смотри, – я полностью сосредоточился на Горном, он объяснит другим, если они что-то не поймут. – Сейчас целостность поляны держат только связанные между собой внедорожники. Даже если половина поедет в одну сторону, а вторая в другую, то мы останемся в круге машин. А что, если каменное плато начать выкладывать кругом. Прямо под автомобилями?

Пожилой маг земли смотрел на меня, словно на пророка. Будто он всю жизнь был слеп, и я ему только что открыл глаза.

– Конечно же! – он даже стукнул себя ладонью по лбу. – Как же я раньше не догадался?! Мы придадим устойчивость всей поляне, укрепив её по периметру, а уже потом станем заполнять камнем середину. Лорд, да вы гений!

– Бросьте, – сказал я без тени улыбки. – Работайте, маги. И давай девушкам отдохнуть.

На обратном пути я подошёл к Насте, сидевшей на полене, и явно нуждавшейся в более существенном отдыхе.

– Хорошо поработали, – сказал я, стараясь её хоть как-нибудь поддержать, несмотря на то, что я видел, насколько плохо она работает с камнями.

Мне казалось, что поощряющие слова поднимут её боевой дух. Но вместо того, чтобы как-нибудь поблагодарить меня, она вся поджалась и, нахмурив брови, смотрела на меня, словно я её только что пнул от всей души.

– Лорд, – проговорила она холодно, стараясь изгнать усталость из своего голоса, – если вы полагаете, что меня можно соблазнить красивыми словами, и после них я побегу к вам в постель, – она презрительно усмехнулась, – то вы глубоко ошибаетесь!

Во дела! Если меня что-то смогло сегодня удивить, то это была реакция Насти на мою попытку её подбодрить. Я вообще не имел в виду то, что она тут себе навыдумывала.

– Ты видишь намёки там, где их нет, – спокойно ответил я. – Я всего лишь похвалил тебя за тяжёлую работу.

– Ага-ага, – девушка явно не собиралась сдаваться, считая собственные мысли и предположения куда выше моих. – Я слишком хорошо вас знаю, мистер «пойдём-там-темнее». Так что сделайте одолжение и направьте своё внимание на других девушек. Которые только и мечтают о вашем ч… покровительстве. А я как-нибудь сама!

В этот момент ударил колокол. Членов общины созывали на обед. Только тут я понял, что ужасно проголодался, и сейчас готов съесть всё, что угодно. Не задумываясь, протянул руку Насте, чтобы помочь ей подняться.

Она демонстративно проигнорировала мой жест, встала сама и направилась в сторону нашей полевой кухни, где была оборудована и столовая. Я хмыкнул, пожал плечами и отправился вслед за ней. Изгаженная репутация тела, в которое я попал, начинала мне действовать на нервы.

А вот с обедом получился ещё больший облом. Когда я пришёл, то обнаружил лишь две ёмкости с чем-то не особо съедобным на вид и запах, и ещё одну с компотом.

– Это что? – спросил я подвернувшегося мне Тимофея с тарелкой в руках.

– Это супец, – со странным полубрезгливым выражением лица ответил мне помощник. – Дарья сварганила из того, что было.

– Так, я вчера тебе дал задание проинспектировать запасы! – я вдруг осознал, что совсем забыл об этом, а Тимофей сам не озаботился мне доложить. – Я должен несколько раз распоряжаться?

– А! – помощник моментально побледнел и приложил руку к сердцу. – Вот! – на самом деле не к сердцу, а к карману, где лежал сложенный лист бумаги. – Только доделал!

Я глянул в список, и мои брови полезли на лоб.

– Ну вот же, – ногтем я отчёркивал позиции на листе. – Тушёнка – две тысячи банок, сайра – пять тысяч банок, гречка – одна и две тонны. Тонны! – я потряс листком перед вспотевшим носом Тимофея. – А мы что едим? Похлёбку из опавшей листвы?!

– Это кому не нравится моя похлёбка?! – раздался громовой женский голос, и тут же в зоне моей видимости появилась дородная дама в косынке, которую я уже видел сегодня утром. И она меня тоже узнала. – Ой, простите, – залепетала она. – Я думала…

– Это кто? – шёпотом спросил я Тимофея, склонив к нему голову.

– Дарья Андреевна, повариха наша, – таким же шёпотом ответил он.

– Вы-то мне и нужны, Дарья Андреевна, – твёрдым голосом проговорил я, подошёл к ней и взял под руку. – Пойдёмте, поговорим.

Мне показалось, что несколько первых шагов дались ей с трудом. Ей приходилось заставлять свои ноги двигаться.

– Скажите мне, пожалуйста, – весьма холодным тоном проговорил я. – По какой причине мы едим вот это варево, не хочу никого оскорблять, когда у нас вполне хватает продуктов?

– Ну как хватает, – подобравшись и бросая на меня виноватые взгляды, проговорила повариха. – Да, продукты пока есть, но, понимаете, подвоза же… подвоза не будет! – она заглянула мне в глаза, и я прочитал в её взгляде неприкрытый ужас. – Это всё, что у нас есть. Вот Дмитрий Егорович и распорядился экономить.

– Дмитрий Егорович, – повторил я задумчиво, припоминая, что уже слышал это имя. – Артефактор.

– Да-да, – спохватилась Дарья Андреевна. – Он, конечно, приказал экономить. Но не со зла. А чтобы растянуть, понимаете?! Не наказывайте его и не изгоняйте!

– Послушайте, – я поднял руку, чтобы остановить поток причитаний, которые начали из неё изливаться. – Никого я наказывать и изгонять не собираюсь, понятно? По крайней мере пока, – я кивнул ей, чтобы завладеть вниманием. – А сейчас мне нужно понять, что делать с продуктовой безопасностью.

Я расправил лист со списком припасов перед лицом поварихи.

– Вы подтверждаете, что всё это присутствует на складе? – спросил я уже мягче, потому что понял, она начинает нервничать от одного только тона.

Дарья Андреевна быстро пробежала список глазами.

– Всё так, – она быстро и мелко закивала. – Ну только кроме нескольких килограммов перловки, ушедших на обед.

– Нескольких килограммов? – переспросил я, прищурившись. – На четыреста человек?

– Триста девяносто, – одними губами произнесла она.

Я вспомнил, что община «похудела» на четыре человека и снова погрустнел.

– Это же пустая похлёбка! Как такое можно есть?! – праведный гнев из меня так и пёр, поэтому дородная женщина сжалась в углу, надеясь, что её он не заденет, пришлось снова останавливать себя. – Сегодня же на ужин вы сделаете самое лучшее, что только возможно. Понятно?

– Но ведь Дмитрий Евгеньевич… – она сглотнула, не договорив.

– Я с ним поговорю, – пообещал я.

– Но ведь продукты… – продолжила она всё тем же несчастным тоном.

– Разберусь, – заявил я. – Ваше дело накормить людей так, чтобы у них были силы. Нам всем предстоит нелёгкий труд. Так хотя бы не морите людей голодом!

– Х-хорошо, – ответила женщина и вдруг добавила: – Слушаюсь.

Следующим я навестил Дмитрия Егоровича Ледяного. Артефактора, экономиста, заведующего за продуктами.

Передо мной предстал сухенький мужичок с горбатым носом и какой-то просто неуёмной энергией. Когда я пожал ему руку, обратил внимание на то, что она очень холодная. Как и взгляд мужичка. Судя по всему, он меня не сильно уважал. Более того, он изо всех сил старался подмять под себя всё, что связано с нуждами общины.

9
{"b":"936090","o":1}