Литмир - Электронная Библиотека

— Нам пора идти, — говорю я и быстро встаю.

— Ты не собираешься у него узнать что происходит? — спрашивает Хейван, но следует за мной.

— Мы не вместе, Хейван!

Она вздрагивает от свирепости в моем голосе.

— Кроме того, мы уезжаем через пару дней. У него здесь своя жизнь. Она не изменится только из-за нас.

Водитель из здания Хейса ждет снаружи, так что мы можем выйти и сразу сесть в машину. Поездка обратно в кондоминиум проходит в тишине, и когда я оглядываюсь, чтобы проверить Хейван, то вижу, что в ее глазах стоят слезы.

— Мам? — Она шмыгает носом. — Меня тошнит от Нью-Йорка. Я хочу вернуться домой.

Кладу ее руку себе на колени, моя грудь сжимается, пока я сдерживаю свои чувства, чтобы оставаться сильной ради нее.

— Я тоже.

Хейс

— Мы, блядь, сделали это, чувак! — Хадсон пожимает мне руку и притягивает к себе, чтобы обнять за плечи. — Ты продал ему проект строительства!

— Ну не знаю. — Я высвобождаюсь из его объятий, чтобы принять бокал скотча, который мне протягивает бармен. — Твое предложение об экологически чистых ветряных турбинах для получения энергии закрыло сделку.

Мистер Лавкин покинул ресторан несколько минут назад, и мы решили выпить по случаю победы в баре.

— Я все еще думаю, что это было связано с моим проектированием здания с учетом естественного освещения. — Лиллиан потягивает бокал шампанского, оттопырив мизинчик.

Элли поднимает свой бокал с шампанским.

— За объединение всех лучших идей, которое только что принесло «Норт Индастриз» сделку года.

Мы поднимаем бокалы, пьем, и я чувствую, что многое в моей жизни встает на свои места. Если бы только я мог убедить Ванессу и Хейван остаться, тогда бы все было идеально.

— Спасибо, что пришла, — говорю я подруге. — Ты успокоила миссис Лавкин всеми этими разговорами о благотворительных взносах. Откуда ты знаешь, что она возглавляет природоохранную организацию?

Она подмигивает, затем прижимается к моему бедру.

— Ты платишь мне за то, что я делаю домашнюю работу.

Мы чокаемся, и я выпиваю столько, сколько могу. Я обещал Хейван и Ванессе, что буду дома к яблочному пирогу.

Хадсон поднимает подбородок в мою сторону.

— Я думал, что мы проиграем сделку, когда ты промолчала о разрешении на строительство на частной земле.

— Да, — говорит Элли. — Я схватила его за руку под столом и сжала так сильно, что думала, сломала ему палец.

— Спасибо тебе за это, — говорю ей. — Мои мысли немного блуждали. — Я думал о том, как бы мне хотелось, чтобы Ванесса была рядом со мной. Мы с Элли так привыкли играть пару, что это стало для нас второй натурой, но сегодня все было как-то не так. Я не мог вжиться в роль так легко, как раньше.

И все из-за Ванессы.

Я проверяю время и замираю. Уже почти одиннадцать.

Я быстро отправляю сообщение Ванессе.

Извини. Встреча затянулась. Яблочный пирог на завтрак?

Полагая, что она спит, я убираю телефон обратно в карман и планирую проснуться пораньше, чтобы угостить обеих моих девочек яблочным пирогом на завтрак в постель.

Сегодня вечером мы празднуем грандиозную победу «Норт Индастриз».

ГЛАВА 31

Хейс

Я проверяю время в миллионный раз за это утро.

Уже почти восемь часов, а Ванесса и Хейван не издали ни звука.

Когда вернулся домой вчера вечером, в квартире стояла мертвая тишина. Немного опьянев после праздничных коктейлей, я испытывал искушение пробраться в комнату Ванессы и забраться к ней в постель. Но это разрушило бы чувства, которые она ясно выразила прошлой ночью.

Она все еще любит меня, но этого недостаточно.

У меня не хватило духу сказать ей тогда, что она должна знать лучше, чем думать, что я из тех мужчин, которые отказываются от того, чего хотят.

Знаю, что мы не можем жить как традиционная семья, но это не значит, что я готов отказаться от надежды переубедить ее.

Справившись с похмельем, я проснулся, принял душ и опоздал на работу, чтобы позавтракать с Ванессой и Хейван и рассказать им о важной сделке, которую мы заключили вчера.

Именно поэтому сижу за кухонном островом, глядя на две тарелки с яблочным пирогом и шариком ванильного мороженого. Я наливаю апельсиновый сок, кладу два чайных пакетика в кружку и готовлю горячий шоколад для Хейван.

Я колеблюсь между тем, чтобы дать им выспаться и просто разбудить их, и когда наступает девять часов, сдаюсь и направляюсь в комнату Ванессы.

Прижавшись ухом к двери, я не слышу ничего, кроме легкого гула из вентиляционных отверстий кондиционера. Если она так устала, мне следует дать ей поспать. Поэтому отхожу от двери и беру ноутбук, а затем продолжаю ждать, пока они встанут, одновременно проверяя и отвечая на электронную почту.

В одиннадцать я должен быть в офисе на встрече с Августом, чтобы обсудить сделку, заключенную вчера вечером. Мне не терпится увидеть выражение его лица.

Девять часов наступает и проходит. Девять тридцать. В девять сорок пять я начинаю беспокоиться, что, возможно, одна из них или обе заболели.

Я тихонько стучу в дверь Ванессы.

— Несс, это я. Можно войти? — Я опускаю подбородок и жду разрешения. Ничего. Стучу снова. — Ты не спишь?

По-прежнему ничего.

Я открываю дверь и...

Мое сердце падает в желудок.

— Какого черта?

Кровать заправлена. Комната пуста.

Я распахиваю дверцы шкафа, и все, что там есть, это пустые вешалки. Ванная чистая, нет ни малейших следов того, что здесь кто-то жил. Ни пятнышка на зеркале, ни капельки зубной пасты в раковине.

Я бегу к двери Хейван и распахиваю ее.

Пусто.

О, боже, меня сейчас стошнит.

Как будто их вообще здесь не было!

Я хватаю телефон и звоню в 911.

— Я бы хотел сообщить о двух пропавших женщинах.

— Сэр, кто эти женщины?

— Моя дочь и ее мать. Хейван и Ванесса Осборн. Что-то не так. Они пропали и... — Я вижу мобильный телефон Хейван на ее прикроватной тумбочке. Рядом с ним лежит записка.

— Когда вы в последний раз видели этих женщин?

Дорогой Хейс,

Мы поехали домой.

Я знала, что мама тебе не скажет.

Спасибо за все.

По крайней мере, я рада, что наконец-то познакомилась со своим отцом.

С любовью, Хейван

Волна грусти ударяет меня в грудь.

— Сэр? Вы там?

— Мне очень жаль. — Мой голос ломается. — С ними все в порядке. Я совершил ошибку.

— Ошибку? Вы уверены?

— Уверен.

Я считал само собой разумеющимся, что они здесь.

Теперь они ушли.

Падаю на кровать и перечитываю записку столько раз, сколько нужно, чтобы осознать реальность. Их не было прошлой ночью? Или они улизнули сегодня утром? Почему они ушли и даже не попрощались?

Я все испортил. Опять.

Невозможно исправить ситуацию, когда совсем не понимаешь, где ошибся.

Ванесса

Мы с Хейван успели на полуночный рейс из Нью-Йорка в Денвер. Тэг, обрадовавшись нашему возвращению, встретил нас в аэропорту, чтобы отвезти домой. Мы добрались до дома почти в четыре часа утра. Я знала, что из-за разницы во времени Хейс скоро проснется.

И ожидала, что к тому времени, как мы сойдем с самолета в Денвере, у меня будет сотня пропущенных звонков или текстовых сообщений. Но он вообще не выходил на связь. Не было ничего после его сообщения о яблочном пироге на завтрак, а я прочла его уже в такси по дороге в аэропорт.

Либо Хейс всю ночь гулял со своей спутницей, либо он не понял, что мы уехали.

Я лежу в постели дольше, чем обычно, наверстывая упущенное время. Не знаю, который час, только то, что солнце уже взошло. Меня разбудил звук льющейся воды, хотя кто это — Хейван или Тег — я не могла определить.

67
{"b":"935810","o":1}