Даже сейчас, когда убийцы охотились за мной, и я училась прокладывать трудные пути к трону, я знала, что цель важнее, чем моя жизнь. Что-то, что-то хорошее, организовало эти события в моей жизни. Даже если я сталкивалась с трудными вещами, результат был благословенным. И я не могла говорить, потому что благодарность застряла у меня в горле.
Похожая на пшеницу трава встретилась с рощицей деревьев, но расти не перестала. Наши шаги становились всё труднее, так как корни запутывались в густой траве, где мы не могли видеть. Без солнечного света, питающего траву, можно было бы подумать, что она увянет под густым пологом листьев над головой. Но этого не произошло. В тени она казалась ещё плотнее.
Оливер и я двинулись вперёд, мы оба были очарованы странной, знакомой травой. Кто-то окликнул меня по имени позади нас, но я была слишком сосредоточена на движении вперёд, чтобы обернуться.
После нескольких минут ходьбы и спотыкания о спутанные корни трава, наконец, уступила место более короткой версии самой себя. На самом деле, весь этот маленький лес, казалось, уступал место чему-то совершенно другому.
ГЛАВА 6
Полуразрушенный каменный храм находился в середине большой поляны. Это была гораздо меньшая версия Храма Вечного Света, но я узнала бы его точную копию где угодно.
Крыша обвалилась повсюду, кроме часовни. И лес надвинулся на него. Светлые каменные стены были почти полностью увиты бледно-зелёным плющом. Большое дерево с обнаженными корнями, казалось, выросло прямо в центре здания, вероятно, поэтому и как исчезла крыша. Некоторые витражи всё еще были целы и великолепно играли с лучами света, пробивающимися сквозь деревянный потолок. И некоторые из них откололись. Это была красота и хаос одновременно. Прошлое в настоящем. Заглохший в бурной жизни окружающего его леса.
И в темных деревьях, окружающих его, мигали светлячки.
— Что это за место? — Катринка ахнула, похоже, запыхавшись.
Было ли это из-за трудного похода сюда или из-за безмятежного великолепия старой часовни, я не могла сказать.
— Это храм, — сказал Оливер, осторожно приближаясь к нему, — …меньше, чем обычно. Но ты полагаешь, что он предназначался для использования королем?
— Ты уверен? — спросил Каспиан, присматриваясь к дверному проёму, который казался в прекрасной форме, несмотря на запущенность остальной части здания. — У нас есть Храм Света рядом с нашим домом, и у него нет этих отметин вдоль арки. И в нём нет… — он провел пальцем по резьбе на двойных дверях.
Я поднялась по маленькой каменной лестнице, чтобы осмотреть двери.
— Да, Оливер прав. Знаки на дверях почти такие же, как у нас дома, — я обвела дракона, держащего свитки в своих длинных когтях. — Входная дверь Храма и двери в библиотеку начертаны точно так же. И витражное стекло. Что ж, современная часовня, возможно, и не могла похвастаться такими витражами, как этот, но старая часовня, которую священники используют для варки пива, могла.
— Для короля уже есть храм, — добавила Катринка. — Максим взял меня помолиться туда перед тем, как мы приехали в ту первую ночь. Вот почему мы опоздали. Но он связан с замком. Недалеко от тронного зала.
— Может быть, моему отцу или его отцу надоело ходить так далеко, чтобы помолиться, поэтому они построили его прямо в замке? — догадалась я, проверив дверные ручки и обнаружив, что они не заперты. Хотя я почти сразу же встретила сопротивление.
Я надавила сильнее, надеясь, что за ними не выросло ничего постоянного. Без моей просьбы Каспиан присоединился ко мне, толкая изо всех сил. Этого оказалось недостаточно, Оливер и Тейлон тоже вмешались. После нескольких попыток и мужественного кряхтения нам удалось отодвинуть дверь ровно настолько, чтобы протиснуть наши тела в небольшую щель.
Пол часовни был почти полностью покрыт зарослями. Но был естественный путь к центру. Я шагнула к дереву, которое занимало большую часть пространства, но рука на моём бицепсе остановила меня.
— Мы не знаем, кто мог обжить это место, — предупредил Каспиан. — Сюда явно давно не ступала нога человека.
В его словах был смысл. Но… я сделала ещё один шаг, что-то глубокое и безымянное внутри подталкивало меня вперёд.
— Тесса, — заговорил Тейлон, его голос был хриплым от удивления. — Дай нам с Каспианом осмотреться, прежде чем ты пойдешь дальше. Наши жизни менее ценны, чем твоя.
Его оправдание рассмешило меня.
— Наследный принц Сораваля? И второй сын Ворестры? Нет, нет. Вы оба одинаково важны, — я улыбнулась им и игриво проскочила вперёд. — Позвольте мне осмотреться для вас.
— Ты не остановишь её, — сказал Оливер. — Как только она что-то решит…
Он пошел дальше, но кое-что привлекло моё внимание. Светлячки жужжали и мигали вокруг нас. Но в центре дерева был ещё один огонек. Тот, который я видела уже два раза.
Небольшое свечение, почти как светлячок, но немигающий. И там оно, казалось, ждало, когда я это замечу. Как только мои глаза остановились на тонком блеске, он задвигался вверх и вниз, напоминая мне манящий палец.
А потом я увидела это, что-то вырезанное на дереве. Естественный путь, казалось, вел меня прямо туда, освобождая дорогу для каждого моего шага.
Я прижала палец к грубо вырезанным буквам и подумала о двери в это здание и о тех, что были дома в Хеприне. Наверху был вырезан дракон. Или что-то похожее на дракона. Он явно был вырезан кем-то, кто не был мастером своего дела, поэтому изображение было трудно разобрать.
А под длинными когтями, вытянутыми неровными линиями, были три набора инициалов: ТФ + РП + ГА.
Неестественный свет переместился вниз, привлекая мой взгляд к новому набору вырезанных слов. Это было сделано более твердой, более умелой рукой. «Старый путь — это истинный путь».
Я наклонилась, чтобы изучить разницу. Я не знала, как я узнала, может быть, по цвету коры или по какому-то скрытому инстинкту, о котором я и не подозревала, но я знала, что инициалы были намного старше слов.
Инициалы были более грубыми, неуклюжими. Может быть, вырезанными ребёнком. Или детьми? А слова были… элегантными. Предназначенными для того, чтобы обозначить цель и придать значение инициалам. Если это было то, чем они были. Может быть, они имели в виду что-то совершенно другое.
— Что ты нашла? — спросил Тейлон через моё плечо. Но потом он всё равно прочитал это вслух. — ТФ плюс РП плюс ГА. Старый путь — это истинный путь.
— Мы не первые, кто нашел убежище в вашем в саду, — задумчиво произнес Каспиан самодовольным тоном. — Я не думаю, что мы хотим задавать вопросы о трёх наборах инициалов.
— В этом нет ничего предосудительного, — пожурила Катринка, звуча уверенной в себе. — Два комплекта явно принадлежат нашему дяде, Тирну Финнику. И нашей матери, Гвинлин Аллисанд.
— А третьи? — спросил Тейлон. — РП?
Все они поставили меня в тупик, так что у меня не было никаких догадок. Как и у Катринки. Но у меня были вопросы.
— Они не очень искусно вырезаны, — объяснила я, хотя понятия не имела, почему мне так отчаянно хотелось исключить имя моей матери из списка. — Я бы предположила, что инициалы и дракона вырезал ребёнок. Наша мать не жила в замке, когда была ребёнком, если бы она жила, её инициалы были бы ГФ, а не ГA.
И она не питала особой любви к Тирну, когда была жива. Хотя я знала, что они были близки в детстве. Но она была разочарована, а иногда и разочарована им взрослым. Я это ясно помнила.
— Кроме того, — добавила я. — Если бы наша мать проделала весь этот путь, чтобы вырезать инициалы на дереве, разве она не сделала бы инициалы нашего отца? Зачем ей было вырезать инициалы своего брата рядом со своим мужем?
Каспиан теснился рядом, чтобы самому осмотреть резьбу.
— Это не дракон, — решительно сказал он. — Я думаю, что это птица. Возможно, ворона.
Страх спиралью пронзил меня, и внезапно я не могла думать об инициалах на дереве, не думая об убийцах, о которых Катринка упоминала ранее.