Литмир - Электронная Библиотека

А значит ни митрилову сталь, несмотря на наличие митриловой руды, ни много что ещё я не смогу сделать. Всё что у меня есть — искать варианты и возможности вернуться в Грандхолл, сместить в сторону Тигиона и, возможно, Аллиона. А так же — развивать свои способности. Пока у меня наставник Сир Ян — то фехтование.

— Стоять! — мы подошли к каменному мосту, через довольно широкую реку. На мосту стояла стража. Доспешенная стража, среди которых был и один рыцарь в сверкающей броне. Гербы были у всех одинаковы и представляли собой скачущего по полю с колосьями рыцаря со щитом в руке. — Хто такие будете?

— Мы представимся лишь людям, равным нашему положению! — гаркнул Сир Ян на ломанном лидерольонском.

— И кто же вы такие будете? Вооружённые, с несколькими лошадями? — к выезду с моста подъехал тот самый Рыцарь. А вот рыцарь обратился к нам по фловеррумски.

— Я Сир Ян Дорап, Сир. А это мой оруженосец Люцион из Дома Гранд, что на востоке…

— Я знаю про дом Гранд, Сир, — ответил мужчина. — Но всё же. Покажите грамоты, которые могут подтвердить вашу личность. В противном случае, Сир, мы конфискуем всё ваше имущество.

— Шерш, — шикнул Сир Ян, не знаю что это значит, но иногда это слово проскакивает в его лексиконе, когда он разозлён. Сир Ян хлопнул по карманам своей одежды и вытащил бумагу. — Вот она, Сир!

Рыцарь подъехал к нам, всё ещё с опущенным забралом, поэтому я не смог рассмотреть его лица. Но это не помешало ему изучить бумагу.

— Что же, — резюмировал он. — Вам есть вера, Сир. С какой целью вы въезжаете на территорию Его Светлости, графа Ватье Де Ридо?

— С целью отдохнуть, а после продолжить наш путь, Сир, — ответил ему Сир Ян, приняв обратно бумагу и спрятав её в своём гамбезоне. — Мы держим путь в Шуценшфталь, а после в Ридермарк, Имперские Земли.

— Вот оно что, — кивнул Рыцарь. — Вы намерены посетить Его Светлость?

— Мы почтём за честь, Сир, — ответил Сир Ян. — Мы так же хотели бы предложить Его Светлости коней. Понимаем, что они не добрые, но кони в хозяйстве всяко пригодятся, — заметил Сир Ян. — Уверен его Светлость оценит наше предложение по достоинству.

— Откуда у вас столько коней? — спросил Рыцарь.

— Мы имели неудачу столкнуться с разбойниками на территории досточтимого Барона Жарда Де Ке, Сир, — ответил уже я, заметив, что Сир Ян слегка завис и наверняка решил ляпнуть что-то не очень хорошее для нас. Не надо знать Ватье Де Ридо, что мы нагрубили его вассалу и перебили его людей. Свидетелей что именно мы прикопали отряд — нет. Мы трупы раздели, забрали всё ценное и сожгли. А куда исчезло десять ополченцев Жарда Де Ке? А откуда мы знаем? Не видели, не слышали. А сам Жард Де Ке — вряд ли будет говорить, что послал кого-то за нами, хотя и сможет сказать, что мы его оскорбили.

— Жарда Де Ке? — холодно спросил Рыцарь. — Не удивлён, скажу я вам. Впрочем, Бог-Творец явно на вашей стороне, раз уж вы смогли отбиться и захватить трофеи, вы можете направится в замок Его Светлости. Хотите остановиться там, или торговать — решайте это с Графом. Я более не смею вас задерживать, Сир, — кивнул он Сиру Яну, — оруженосец, — кивнул Рыцарь мне. — Пропустить! — прокричал приказ он на лидерольонском. И люди на той стороне моста расступились, давая нам возможность не только пройти мост, но и идти дальше, по дороге.

***

Разумеется, сразу за мостом замка не было. Как и не было его ближайшие километров десять. Замок Ватье Де Ридо лишь показался, когда уже Солнце начало клониться к закату. Точнее — показалось огромное селение вокруг замка. Сам замок стоял на горе, окружённый довольно приличным селением, которое было окружено деревянной стеной. При графских доменах деревеньки в Лидерольоне всё больше напоминали города. В некоторых даже ходили деньги, хотя, как я упоминал — крестьянам, крепостным, в Лидерольоне денег не давали от слова совсем. Были, правда некоторые подвижки у отдельных дворян. К примеру в некоторых восточных графствах ввели арендодательство свободных землепашцев. Но тут, на западе — такое не встретишь. Деревянная стена селения было сложена из ровных брёвен и, подозреваю, полностью окружала всё селение, которое так же окружал и ров.

Мы направились к видимым башням. Так же сделанным из дерева. Вообще такая защита, на мой взгляд, глупость несусветная. Вспыхнет от спички… Но, миновав очередной пост стражи, на входе в селение, мы поняли: почему графу плевать на дерево в качестве защиты. Ведь селение лишь окружало замок. Который был полноценным, с каменными стенами, надвратными башнями и даже бастионными катапультами. Что меня конкретно удивило: а не били ли эти катапульты по своим… Но тут я заметил, что башни с ними стоят выше обычных башен. Сам замок представлял из себя огромный, классический европейский замок. Естественно — если судить по моим меркам. Память Люциона подкинула цитадель Грандхолла. Туда вошло бы три таких замка, как у графа Ватье Де Ридо…

Цитадель Грандхолла расположена на огромном утёсе, возвышающимся над одноимённом городом. Выложенная из белого камня, она содержала, если верить памяти Люциона, просто неприлично огромное количество бастионных орудий, как тут везде называли те же осадные орудия, но затащенные на стены и призванные защищать. Стены города так же имели катапульты и даже требушеты. Но крепость… Требушеты, катапульты, баллисты. Огромный гарнизон, что в городе, что в крепости. Грандхолл взять невозможно, не было такого за всю историю человечества, хотя сами Гранды воевали почаще многих. Солдаты графа с осторожностью посматривали на нас, когда мы подъехали к цитадели их повелителя.

Они были все доспешенными. Не такими, как Рыцари. Но близко к этому. Граф обеспечил своих подчинённых простенькими кольчугами, какой-никакой защитой. Пустили нас быстро, стоило предъявить грамоту Сира Яна. Хотя мне кажется, что если бы я не добавил, что мы так-то и поторговать можем — он бы нас не пустил. Ватье рассчитывал на добрую торговлю? Но что можно взять с обычного Рыцаря? Мы-то притащили им просто немного лошадей. Граф Ватье оказался низким толстяком, лет сорока на вид. Он был лыс, с чёрной бородкой. Его супруга, Эжена, принявшая нас в большом зале вместе с Графом, была выше его самого на голову. Женщина имела чёрные волосы и была с графом примерно ровесницей, если я не разучился анализировать возраст женщин. Морщинки на лице всё ещё не растерявшей привлекательность женщины, создавали во мне ассоциацию с теми самыми сорока годами. У супругов было трое детей. Старший сын — Ги, на данный момент отсутствовал, служа Эрцгерцогу. Две младшие дочери были близняшками — едва перешагнули порог восьми лет. Я видел их лишь мельком, девочки отужинали отдельно от нас и уже спали.

Разочарование графа стало заметно за ужином, когда мы собственно и сообщили, что кроме лишних коней у нас ничего нет, а всё что нам пригодится — тягловой мул, дабы тащить наши вещи. Причём мула я начал пытаться выменять на одну из лошадей, с доплатой со стороны графа, ибо лошадь для кавалерии не равно лошадь для перевозки грузов. Дела торговые отняли у нас минут двадцать, итогом которых стало пополнение нас на добрые пятьдесят денье и лошадь… Вот только Ватье Де Ридо был хитёр, хитрее Жарда Де Ке. Посему он заломил за ночлег для нас пятнадцать денье. Я воззрился на Сира Яна, лишь бы он не ляпнул очередную какую-то глупость.

27
{"b":"935310","o":1}