Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Можно просто Дэнни. – они обмениваются рукопожатиями.

- Извините за задержку, - говорит детектив: - сегодня такой проблемный день. Еще и ваша дочь доставила нам неприятностей.

- В чем все-таки дело? - спрашивает Дэнни: - она мне так ничего и не сказала. И вы тоже.

- Ничего не сказала? – взгляд детектива останавливается на мне. Я складываю руки на груди и откидываюсь на спинку стула. Не то, чтобы мне было куда откидываться, в конце концов стулья в это комнате с односторонним окном привинчены к полу и крайне неудобны, но все же. Со стороны это скорей всего выглядит как «просто выпрямила спину».

- Это понятно. Ваша дочь, напала на свою одноклассницу и покалечила ее. – говорит детектив: - есть свидетели. Все говорят, что Тейлор всегда испытывала неприязнь к этой девушке и даже травила ее.

- Что? Да не может быть! – Дэнни приподнимается на стуле: - это ее травили! В прошлом месяце был случай, и она в результате даже попала в больницу!

- Да? Странно, у нас нет никаких записей о том случае. – говорит детектив: - однако есть заявление от мисс Барнс о том, что Тейлор напала на нее и ударила локтем прямо в лицо. В результате удара у мисс Барнс перелом переносицы и …

- Барнс? Эмма Барнс?! Ничего не понимаю… они же подруги… - говорит Дэнни, оседая на стул и поворачиваясь ко мне: - Тейлор, что случилось?

- Я не могу сейчас сказать ничего, пап. – отвечаю я: - по крайней мере без своего юриста.

- Юриста? – Дэнни бросает быстрый взгляд на детектива: - если моя дочь считает, что не может говорить без защитника, значит это именно так. Позвольте мне сделать пару звонков и через некоторое время тут будет юрист. Он больше специалист по корпоративным и арбитражным спорам, но все же.

- Мистер Хеберт, ваша дочь совершила нападение на школьницу в учебном заведении, среди бела дня и при свидетелях. Это довольно серьезное обвинение. Для вас и особенно для нее будет лучше сотрудничать со следствием. Поймите, при том объеме доказательств, который уже у нас имеется, нам даже нет необходимости в показаниях Тейлор. Мы знаем, как все происходило. И это не нам нужно, чтобы ваша дочь призналась. Это нужно вам. Признание и раскаяние, - это то, что я могу оформить как явку с повинной. Что в свою очередь даст возможность избежать худшего развития событий. Ведь за подобное преступление можно получить реальный срок. Колония для несовершеннолетних преступников – это не то место, где будет приятно отметить свое совершеннолетие, Тейлор. – говорит детектив, и я отдаю ему должное. Он говорит уверенно, он действительно владеет ситуацией и правильно расставляет акценты. Однако в его рассуждениях есть несколько слабых мест. И первое из них – это, что для того, чтобы отправить несовершеннолетнюю девушку в колонию нужно что-то побольше чем перелом переносицы. Я уже изучала прецеденты в этой области, могут дать штраф, могут заставить ходить на принудительные общественные работы, отмечаться в полицейском участке, носить электронный браслет на ноге и контролировать перемещения, например – не выходить из дома позже семи часов вечера или вообще пребывать только в школе и только дома. Но колония для несовершеннолетних преступников… если бы я убила Эмму – то возможно. И то не факт, хороший адвокат может все перевернуть, особенно учитывая мою ситуацию.

И он не может этого не знать. Так что сейчас он блефует, запугивает меня и Дэнни. Обычная тактика «плохого полицейского».

- Так что я предлагаю тебе, Тейлор, - написать явку с повинной. Рассказать как именно все происходило и кто был зачинщиком и почему ты так ненавидишь Эмму Барнс и ее подружек.

- Подружек? – поднимаю бровь я.

- Брось, Тейлор, тебе не идет. – морщится детектив: - мне все уже рассказали. Что ты ненавидишь и преследуешь трех девушек в своей школе. Эмму Барнс, Софию Хесс и Мэдисон Клементс.

- Это чушь! – вскакивает с места Дэнни: - моя дочь никогда не сделала бы ничего подобного!

- Успокойтесь, мистер Хеберт. У нас на руках уже есть факт подтвержденного насилия со стороны вашей дочери по отношению к другой ученице. Не усугубляйте ситуацию.

- Мне не нравится, что тут происходит. – говорит Дэнни: - вставай Тейлор, мы уходим отсюда. Вернемся со своим юристом, тогда, когда будем к этому готовы.

- Вы не можете…

- Я не могу? – Дэнни поворачивается к детективу: - я не могу? Почему? Я или моя дочь – задержаны? Нам зачитали наши права? Предоставили защитника? Насколько я понимаю, дать показания – это обязанность свидетеля, а вы обвиняете мою дочь. Обвиняемый имеет право не свидетельствовать против себя, а еще вы обязаны обеспечить присутствие защитника на допросе. Или что-то поменялось в законодательстве?

- Вот как. – детектив откидывается назад и барабанит пальцами по столу: - вы все же предпочитаете играть жестко, мистер Хеберт? В таком случае я могу задержать вас обоих по подозрению в совершении преступления до момента пока сюда не прибудет дежурный общественный защитник. Сегодня… ага, среда. Да и время вечернее, вряд ли кого пришлют в течении шести часов. Но вы можете расположится удобнее, у нас вполне комфортабельные камеры. Правда в них может быть довольно тесно, все же недавно ребята задержали почти дюжину наркоторговцев из АПП, а в женской камере сидит несколько их подружек.

- Что? Это…

- Незаконно? Как раз наоборот – если я имею обоснованные подозрения в том, что вы или ваша дочь совершили преступление или готовитесь его совершить – а такие подозрения у меня имеются, - то я вправе задержать вас для проведения допроса. Конечно же в присутствии вашего защитника, тут вы правы. Вот только защитника у вас нет. Значит государству придется предоставить вам бесплатного защитника. Дежурного общественного защитника. К сожалению, у государства недостаточно средств для того, чтобы обеспечивать оплату этим защитникам, так что на весь полицейский департамент Броктон Бей такой дежурный защитник всего один. Вы же слышали, что сегодня у нас камеры переполнены – и каждому из этих уродов нужен защитник. Задержать я вас могу только до момента допроса в присутствии этого самого защитника… однако есть у меня предчувствие, что он может и задержаться. Скажем – до утра. – детектив поднимает свои глаза и встречается взглядом с Дэнни. И усмехается.

- Что касается вас, мистер Хеберт, то я уверен, что ничего с вами не случится. Даже в камере, переполненной отбросами АПП, я таких как вы знаю. Профсоюзные лидеры сделаны из особого теста. Да вас и трогать никто не будет. Но вот ваша дочь… это ведь не школьниц избивать. Всякое может там случиться. – говорит он и сплетает пальцы вместе: - так что лучше присядьте, Дэнни. Присядьте, иначе я вызову сержанта, и мы с вами простимся до того момента, как не появится ваш общественный защитник, а это будет очень нескоро.

- Вот что, детектив как-вас-там, - говорит Дэнни и я в первый раз слышу такой его голос. Он спокоен и серьезен, говорит негромко, но уверено: - у меня есть право на телефонный звонок своему юристу. Вы обязаны предоставить мне возможность вызвать своего собственного защитника. Я отказываюсь от общественного защитника. А проводить допрос без него вы не имеете права.

- Моя фамилия Кралон. Джеймс Кралон. Постарайтесь запомнить. – отвечает детектив: - и раз уж вы отказываетесь от общественного защитника, а я продолжаю подозревать вас в совершении преступления, то мне ничего не остается, кроме как запереть вас и вашу дочь в камеры предварительного задержания. К сожалению, ужин вы пропустили, завтрак будет только в девять утра.

- Это произвол! Вы нарушаете закон!

- Разве? Ох, да, я же обязан предоставить вам возможность произвести телефонный звонок, точно. Совсем забыл. – картинно хлопает себя по лбу детектив: - прошу прощения. Как я мог. Да, вы можете позвонить своему юристу и как только он приедет – мы проведем допрос, ну или вы откажетесь давать показания, и мы вас отпустим. Звоните.

- У меня нет мобильного телефона. Вы обязаны предоставить мне возможность позвонить и …

20
{"b":"935113","o":1}