— Доверьтесь мне, леди Некрофф. Вы в верных руках!
— Скорее, в шаловливых, — процедила я и хлопнула по его ладони, что легла мне на грудь. И тут же жалостливо спросила: — Вам не жалко своего коня?
— А что с ним?
Он шевельнул поводьями, и животное неторопливо двинулось по дороге к домику.
— С ним может и ничего, — смущённо проговорила я и повела плечиком. — А вот я…
— Что?
— Очень тяжёлая! — выпалила, негодуя, какой же он непонятливый.
— Вы? — казалось, в его голосе звучало искреннее удивление. — Да вроде нет.
— Вроде? — не поверила я. — Вы не только меня подняли на руки, так ещё и закинули на коня! Как можно говорить «вроде»?
— Честно говоря, в тот момент я не думал о том, тяжело мне или не очень, — признался Стац и снова подался ко мне, опалив ухо жарким дыханием. — Делал непростой выбор, посадить вас на коня или же уложить в густую траву…
— Вы неисправимы, — возмутилась я, снова хлопая его по ладони. — Прекратите распускать руки! Вы со всеми такой, или это мне так отчаянно повезло?
— Если вы считаете, что вам повезло, почему сопротивляетесь? — поинтересовался мужчина, останавливая коня рядом с особняком.
Спрыгнул и подставил руки, явно намереваясь помочь мне спуститься. Совсем бесстрашный! Ну хотел — получай. Я грациозно свалилась в объятия генерала, но, к его чести, меня всё же удержали. Но лицо и тело Стаца напряглись от нагрузки, а я довольно улыбнулась:
— Тяжело?
Мужчина покачнулся и, переступив с ноги на ногу, чтобы удержать равновесие, процедил:
— Ничуточки!
Я выгнула бровь. Ах так? Прижала ладонь ко лбу и простонала:
— Мне что-то нехорошо… Голова так кружится! Напекло, наверное. Милорд, вас не затруднит отнести меня в дом?
Как же приятно было полюбоваться на выражение его лица! Какой спектр самых разнообразных эмоций промелькнул цветным калейдоскопом и стремительно дошёл до точки закипания, сверкнув яростью в потрясающих опаловых глазах.
— Без проблем, миледи, — просипел Стац и, стиснув челюсти, понёс меня к крыльцу.
Генерал действительно был силён и быстро справился с поставленной задачей, но впереди нас ожидало новое препятствие — крыльцо в семь ступенек. Осознав всю глубину проблемы, законник чуточку спал с лица, явно жалея о своём бахвальстве.
— Признайтесь… Это месть? — выдохнул Стац.
Я же, обвив руками мускулистую шею мужчины, на которой от напряжения налились вены, улыбнулась самым невинным образом:
— Сдаётесь?
О, это волшебное слово, которое будит в мужчине зверя!
Глава 17
Генерал медленно растянул губы в хищном оскале, глаза мужчины опасно сверкнули.
— Ради вас, миледи, я способен на многое, если не на всё, — прорычал он.
Как высокопарно! Я усмехнулась — Стац всё же оставил себе лазейку на случай возможной неудачи. Мою ухмылку мужчина понял по-своему, поскольку губы его сжались в жёсткую линию, на лице возникло упрямое выражение, и мы двинулись покорять Эверест.
Уверена, что на седьмой ступеньке побагровевшему от усилий генералу показалось, что он на седьмом небе! Но судьба-злодейка решила преподнести моему случайному герою сюрприз. Услышав треск, я уже заподозрила неладное, да и Стац тоже.
Глаза его расширились за миг до того, как нога провалилась из-за треснувшей доски. Всё же дом был очень старым! Пол и под моим весом старательно стонал и охал, как бабулька на пороге созцащиты, а нас двоих выдерживать отказался наотрез.
К чести Стаца, он меня не уронил, хотя я была готова к такому повороту событий и уже вспоминала, видела ли по пути волшебный подорожник. Генерал замер, устояв на одной ноге, и рвано выдохнул.
Честно — я его очень зауважала в этот момент!
Потом мужчина очень медленно вытащил ногу из дыры и как ни в чём не бывало продолжил нести меня в дом. Пусть по его породистому лицу струился пот, генерал больше никак не выказал, что ему тяжело. Хоть замуж выходи. Мужик!
— Можете поставить меня, — милостиво разрешила, когда он растерянно замер посреди развала, который мы с Даики называли гостиной. — Благодарю.
Меня опустили на ноги очень осторожно, словно хрустальную вазу, не забыв ещё раз нырнуть взглядом в декольте. На этот раз я не возражала — заслужил. Спросила благодушно:
— Водички?
— Был бы премного благодарен, — хрипловато выдохнул он.
Я шагнула к столу, где стояла старая кружка, которую мы нашли, чтобы перелить остатки воды из походного котелка. И краем глаза заметила, как мужчина, пользуясь тем, что я отвернулась, стремительно вытер лоб рукавом, а потом…
— Это кресло… — поспешно начала.
Но было поздно.
Стац, решив передохнуть, плюхнулся на сидение. То самое, где был вырван кусок обивки. Да-да! Именно там мы с ведьмой спрятали корону, прикрыв её тканью. Даики оказалась права, надо было и кресло спрятать. Впрочем, что сейчас жалеть? Я растерянно закончила:
— … Сломано.
Генерал сидел с прямой спиной и, судя по каменному выражению на лице, уже проклинал этот день. Я прикусила губу, даже пожалев мужчину. Наверное, очень неприятно с размаху сесть на золотую корону.
Стац вскочил и посмотрел на меня. На его лице не дрогнул ни единый мускул, когда мужчина процедил:
— Простите, миледи. Я только что вспомнил о срочном деле.
— Понимаю, — сочувственно посмотрела на него, а потом торопливо попросила: — Можете вкратце рассказать, что нужно губернатору?
— Уверен, вы захотите прочитать это сами, — оскалился он и вынул из кармана жёлтый конверт, запечатанный воском. Шагнул к столу, будто оловянный солдатик, и положил послание, а потом коротко поклонился. — Прошу прощения за то, что приходится так скоро покинуть вас.
— И я… — пробормотала ему вслед. — Прошу прощения.
Когда мужчина покинул дом, приподняла покрывало и, заметив погнутые зубцы, покачала головой:
— Вот тебе и награда для героя. Эх, Ода, Ода. Такими темпами ты никогда не отомстишь Саше. Впрочем, всё равно защиты нет.
Чтобы отвлечься от чувства вины и лёгкой грусти из-за того, как всё неловко вышло, я переоделась в «нижнее бельё» и пошла в наш будущий огород. Косы не нашла, поэтому решила работать по старинке — ручками. А их я, как истинный садовод, никогда не стеснялась замарать!
Глава 18
Трава выдиралась на диво легко, и, когда Даики вернулась, я уже успела освободить приличный участок.
— Госпожа попаданка!
Услышала зов и, выпрямившись, вытерла взмокший лоб.
— Я в саду! — крикнула ей, чтобы шла через кухню.
Но вместо ведьмы на пороге кухни появилась розовощёкая бабуля в светлом платье и ярком красном переднике. Её седые волосы были заплетены в две косы, а в руках преобразившаяся Даики гордо держала две лопаты.
— Что с тобой произошло? — растерялась я.
— Мне не идёт? — огорчилась ведьма, но тут же снова заулыбалась: — Генерал вскользь назвал меня служанкой, и я решила, что это отличная идея. Так я могу остаться рядом с тобой и убедиться, что последнее желание бедняжки Одэллии исполнено, но при этом не вызвать подозрений.
— Э… — только и смогла на это ответить.
— Это ещё не всё!
Даики воткнула лопаты в землю, а потом поманила меня на кухню. Заинтригованная, я вытерла руки о тряпицу и поспешила за ней, да так и остолбенела при виде тележки, доверху набитой свёртками.
— Что это⁈
— Вот ещё, — улыбаясь, ведьма выгребла из карманов и высыпала на стол горку монет. Виновато произнесла: — Не серебро, конечно… Я брала за возможность попробовать иномирный фрукт. Кто что может дать. Лапшичку раскупили за несколько минут, пришлось резать свежий кабачок, иначе меня саму бы нарезали в эту лапшичку!
— Овощ, — напомнила я, с любопытством рассматривала местные монетки, — не фрукт. Хотя его даже ягодой формально можно назвать. Но не фруктом!