Литмир - Электронная Библиотека

Главным героем которых стал тот, кого безуспешно искало огромное количество народа. Сценарий всех этих, снятых с разных ракурсов коротеньких фильмов, был написанн самой жизнью. Но, по накалу страстей и трагичности происходящего, оказался достоин пера самого Шекспира.

Все заинтересованные лица не по одному разу просмотрели буквально каждую секунду нового контента, и дружно пришли к одному и тому же выводу. Что Его Высочество однозначно нужно искать.

А, найдя, непременно "вернуть в семью". И, хотя мотивация для этого "возвращения" у каждого были свои собственные, в главном мнение всех участников розыскных мероприятий, совпадали.

Принц Генрих не должен оставаться без пригляда. Ну и, всем без исключения. хотелось задать Его Высочеству не один десяток вопросов, призвать "блудного Принца" к порядку и, наконец, просто понять что происходит.

Королю Швеции Йохану Седьмому тот, кого он принимал за младшего сына, нужен был для того, чтобы закрыть, внезапно вставшие ребром и потому весьма животрепещущие, финансовые вопросы. И выкрутасы непутёвого Генриха, с помощью видеохостингов транслируемые на весь мир, больно били по Йохану нервам. Так как всем известно, что "деньги любят тишину". А большие деньги зачастую требуют гробового молчания.

Его Величеству, Императору Японии Йошихаре, очень хотелось чтобы обручение его дочери, наконец, состоялось. Всё происходящее не очень хорошо отражалось на репутации и грозило потерей лица.

Его младшая дочь не какая-нибудь там... наследница рыбака. Всё состояние которого составляет утлая моторная лодочка, да пяток рваных гнилых сетей. Да и выводы, сделанные его аналитиками, однозначно говорили, что магические возможности Принца Генриха явно гораздо больше тех, что были заявлены во всеуслышание.

А, если принять во внимание, его так внезапно появившиеся возможности заживлять смертельные ранения и исцелять таких безнадёжных калек, как изувеченная Вэймин, по прогнозам всех врачей не имевшая на выздоровление абсолютно никаких шансов, интерес Императора был более чем понятен.

Все грязные слухи и досужие домыслы, распространяемые про его будущего зятя, давно отошли на второй план. Учитывая возможности младшего сына Короля Швеции и одарённость его дочери, их дети должны будут представлять из себя поистине что-то особенное.

Её Высочество Принцесса Аими, невеста улепётывавшего словно заяц Принца Генриха, была заинтересована больше всех. Так как во всей сложившейся ситуации главным посмешищем оказалась именно она.

Сами подумайте! "От порядочных девушек женихи не бегают"! К тому же этот... этот.., Аими не могла подобрать достойный эпитет, чтобы в полной мере выразить своё негодование. Ухитрился чем-то зацепить девичье сердечко. И теперь она то и дело ловила себя на мысли, что постоянно думает о белокуром зеленоглазом юноше.

Когда же увидела, как к её Генриху нагло липнет какая-то... какая-то... местная замухрышка, её кулачки сами-собой сжимались, а милые губки кривились от ярости. Девушка не осознавала, что просто ревнует. И разнообразные эпитеты так и сыпались на голову бедного Генриха.

Приблизительно такие же чувства испытывала и Вэймин. Только у неё не было возможности выражать собственные эмоции столь открыто. И, раз за разом, просматривая выложенные в Интернете материалы, она тоже испытывала схожие чувства.

Но, поскольку её Генрих официально являлся женихом - да что там! - без пяти минут мужем. её новой подруги, у дочери предводителя Триады хватало ума держать свои надежды и планы при себе.

Что было не так-то и просто, а потому девушка давала выход эмоциям в тренировках. Она часами пропадала в спортзале, оттачивая вновь приобретённые умения, и овладевая новыми навыками.

И только Мэй Синг, в общем-то, было на всё наплевать. Она не знала лично с настоящего сына Короля Швеции. Но, обладая возможностями Альфа-разумной, она чётко видела, что тот, за кем ведётся неустанная охота, Принцем Генрихом не является.

Да, парень был похож на пропавшего жениха её подопечной, как две капли воды. Но, неустанно работающий в её голове сканер, однозначно утверждал обратное. Моторика, манера поведения, скорость и координация движений. Все эти маленькие детали, не заметные невооружённому глазу условно-разумных, Мэй читала как открытую книгу.

Вспоминая поведение того, кого все принимали за пропавшего жениха Аими, она прекрасно понимала, что парень всячески старается избежать подобной, упорно навязываемой ему окружающими, чести.

Он ведь ни разу прямо не назвался сыном Шведского Короля. Всё время грамотно и уклончиво строил фразы. Не опровергая уверенность окружающих в лоб, но и ничего не подтверждая.

Когда же юноша свершил казнь, подтвердив свои действия ритуальной фразой, сомнения Мей развеялись как утренний туман. Это был явно житель одного из миров Содружества.

Цель его визита в эту локацию была не ясна. Мотивации его поступков неизвестны. Но всё однозначно говорило о том, что юноша не хочет, чтобы его нашли. И, уж точно не горит желанием, исполнять так усердно навязываемую ему роль Принца Генриха.

Аими стояла на носу Императорской Яхты и подпрыгивала от нетерпения.

Скорей бы!

Вот уже вдали забрезжила туманная дымка. Аими в очередной раз приложила к глазам цифровой бинокль и, наконец-то, разглядела показавшуюся полоску земли.

- Видели? Вы видели? - Возбуждённо защебетала она, оборачиваясь к Мэй Синг и Вэймин, стоявшим за её спиной.

Наставница благоразумно промолчала, а Вэймин не удержалась от подколки.

- У нас же нет бинокля. - Съехидничала она. - И всё потому, что некоторые нетерпеливые жадины полностью захапали его себе.

- Да пожалуйста, мне не жалко. - Смутившаяся Аими протянула Вэймин девайс, послуживший предметом перепалки.

- Оставь себе. - Отмахнулась Вэймин. - А то, не дай Боги, я первая нашего ненаглядного увижу. Не простишь ведь?

Поняв, что "не простит" и ещё догадавшись, что её немилосердно троллят, Аими продемонстрировала сопернице крепенький кулачёк.

- Ну, погоди у меня! - Шутливо пригрозила она. Тут же пообещав. - Я с тобой в спортзале разберусь.

- Боюсь-боюсь. - Вэймин показала принцессе язык и поспешила увернуться от тычка в бок.

- Не ссорьтесь, девочки. - С как-то привычно и, с видимым безразличием, протянула Мэй Синг.

И демонстративно обвела взглядом морские просторы. Намекая на неминуемый солёный душ, если перепалка плавно перейдёт в очередную потасовку.

Ещё недавно не обладающая способностями, дочь главаря Триады делала заметные успехи. И, если и не сравнялась силой с Аими, то была уже где-то близко. Во всяком случае, могла уверенно противостоять ей, как в рукопашных схватках, так и в магических поединках. Что не могло не радовать наставницу.

"Интересно, как ему это удаётся". - В который раз задумалась Мэй Синг. "Насколько я знаю, способности к волшебству - это генетическая особенность того или иного человека". Они либо есть, и проявляются в гораздо более раннем возрасте. Или же их нет. От слова "вообще".

Так и не придя ни к какому выводу, Мэй Синг решила отложить ни к чему не приводящие размышления на потом. То, что тот, кого все ошибочно принимали за Принца Генриха, прибыл в эту Локацию из какого-то мира Содружества, было ясно как День Создателя. А вот с какой целью...

Мэй Синг мысленно пожала плечами. Не её это, по большому счёту, дело. Будучи потомственной Наставницей, через чью руки прошел добрый десяток разумных, как истинных, так и условно-разумных, она давно привыкла ничему не удивляться.

Раз этот мальчик здесь - значит, так угодно Создателю. Ну, или кому-то из Старших, в свою очередь исполняющих волю Высших. Воплощающих в материальном мире желания Творца Всего Сущего.

Эскадра подошла к острову и встала на рейде. На воду спустили катера, в которых заняли свои места солдаты охраны, и девушки, наконец, спустились в предназначенное для них маленькое моторное судно.

19
{"b":"934636","o":1}