yam – yap
yak – jazz
ell – yell
yelp – elm
yen – lend
yelk – elk
yess – cess
yes – ess
Буквы v, w. Окончание -ve
Буква w в начале слова читается как [w].
Буква v читается просто, как [v], но на письме, когда буква v стоит на конце слов, в английском языке почти всегда добавляется немая e:
give –> [gɪv]
live –> [lɪv]
have –> [hæv]
Забегая вперед, я добавлю: этот факт может спутать читающего. Дело в том, что немая e также показывает открытый слог на письме:
dive –> [daɪv]
five –> [faɪv]
rave –> [reɪv]
То есть, мы имеем ситуацию, при которой односложное слово, графически оформленное с окончанием -ve может иметь два вида чтения:
1) слог остается закрытым, если буквосочетание ve на конце слов выполняет графическую функцию: буквосочетание ve равно букве v
live –> [lɪv] – жить, глагол
2) слог открывается, если буквосочетание ve на конце слов является показателем открытости слога, при этом ve равно ve
live –> [laɪv] -
в прямом эфире, прилагательное
Со временем придется просто запомнить, в каком слове открытый слог, а в каком закрытый.
Слова, которые имеют согласную или согласные перед окончанием -ve, имеют четко выраженный закрытый слог:
valve –> [vælv]
solve –> [sɒlv]
Ниже приведено упражнение в котором слова с окончанием -ve имеют только закрытый тип слога.
Ex. 17. Прочтите v и ve как [v], прочтите w как [w].
vin – win
vim – wim
have – live
give – wish
vis – wimp
fin – vin
valve – vent
golf – solve
vest – west
vet – wet
veg – web
sell – veld
fan – van
felt – vet
fetch – velt
fat – vat
wit – went
wick – wig
wish – twist
will – dwell
went – wept
swept – west
wind – switch
wish – swift
twist – wig
twig – wedge
wish – swell
twelve – valve
Буквосочетания wa, qu, qua
Буква a после w дает звук [ɒ], следовательно wa читается [wɒ].
Буквосочетание qu читается [kw].
Буква a после qu дает звук [ɒ], следовательно qua читаем [kwɒ].
В американском английском буква a после звука [w] часто дает звук [a:]. Это то самое аканье, о котором сказано в Модуле 0.
Ex. 18. Читаем.
qu как [kw],
wa как [wɒ],
qua как [kwɒ].
quint – squad – quell
squid – dwell – quest
quell – skill – squill
quad – well – quick
quest – quip – wet
west – squad – pad
bad – quiz – quad
squash – wash – bosh
lash – quash – mash
vat – watt – want
squand – was – wand
Ex. 18.1. Прочтите цепочки слов.
quit – quid – squint – squib
quill – quilt – will – quip
wish – was – scram – squad
wand – wad – skip – wat
gosh – got – mock – squad
quash – quill – bill – quit
Буквосочетание th
Помните, что буквосочетание th передается двумя звуками: [θ] и [ð]. Повторите их еще раз, если требуется.
По большей части, нужно просто запомнить, в каком слове th читается как [θ], а в каком [ð].
Но я здесь помогу:
– для грамматических слов, предлогов, местоимений, обычно используется [ð]:
with
that
them
than
then
thus
this –> [ðɪs]
– часто на конце слов, и особенно после согласных используется [θ]:
kith
bath
depth
tenth
– буквосочетание thr читается как [θr]:
thrum
throd
thrift
thrust
thrill
– для существительных чаще используется [θ]:
theft
smith
math
myth
thud
Вы можете и сами отыскать закономерности. Все, кто читает грамотно, и понимает существующие правила, имеет достаточную квалификацию для подобных замечаний.
Ex. 19. Прочтите th как [θ].
thin – smith
bath – math
path – kith
thrill – brill
thill – theft
feck – depth
throd – thrust
twelve – tenth
kid – kith
thud – thrum
thump – thrift
smith – math
thick – myth
Ex. 19.1. Прочтите фразы с буквосочетанием th как [ð] или [θ].
this is –> [ɪz]
this man has skill
this is fun run
this is bus, fill with gas
that is not hot
that is not fuss
that is not dress
as that, as this
this sip, that mid
with this, this width
that has strength
with that hat on that man
fifth man in that lot
sixth myth is not fun
grand theft, thin smith
that math, tenth jest
Ex. 19.2. Прочтите цепочки слов.
then – ten – went
that – tat – tent
thus – has – truss
them – hem – thrush
with – hen – thug
hat – thrill – stag
math – froth – path
goth – nosh – have
thump – sub – sump
thud – drum – tramp
tenth – kith – shen
myth – kith – pen
then – den – went
thill – mill – fifth
bridge – with – inch
latch – lift – myth
thud – dust – must
fast – has – wrath
broth- throb – goth
with – fifth – width
Буквосочетания ng, nk
Читаем ng как [ŋ].
Читаем nk как [ŋk].
Ex. 20. Прочтите слова.
sing, spring, string, bring,
thing, swing, wing, king,
ring, song, strong, long,
sang, bang, slang, gang,
sung, wink, pink, shrink,
drink, thank, ink, think,
brink, bank, tank, frank,
rank, drank, trunk, link,
drunk, bunk, hunk, drank
Ex. 20.1. Прочтите цепочки слов.
sing – sang – sink
bring – rang – brink
wink – sprang – wing
thing – slung – think
dring – bank – drink
think – bang – link
run – drunk – ring
fun – funk – swing
inch – ink – long
winch – wink – thong
rich – link – song
lunch – hunk – honk
much – thank – monk
crunch – flung – tank
hung – thing – flang
sprung – fuzz – slank
sand – band – hunch
ring – ringe – lunch
flung – king – frank
cringe – singe – bang
Безударный звук [ə]. Редукция
Важность этого звука сложно переоценить. В Модуле 0 мы не говорили о нем, а теперь – самое время.
Ударный гласный звук [ʌ] и неударный гласный [ə] – два очень похожих звука. В некоторых транскрипциях [ʌ] отсутствует и заменяется на [ə].
Но если [ʌ] иногда хотя бы немного, но артикулируется, чтобы предать оттенок А, то [ə] совсем не требует напряжения мышц и хоть какой-то артикуляции. Вы просто вибрируете голосовыми связками без формирования всякого звука. Нужно только приоткрыть рот. [ə] – короткий, неясный, неударный звук.
В английском языке существует понятие редукции. Когда гласный звук, или несколько, упрощаются. Это происходит, потому что люди не хотят вкладывать много энергии в каждый слог, и, экономя силы, в угоду скорости и комфорту, произносят неударные слоги расслабленно, лениво. Произношение закрепляется и становится нормой.
Всего есть два варианта для редукции: звук [ɪ] и звук [ə].
Главный закон редукции гласит – все неударные гласные звуки стремятся к редукции. И даже звук [ɪ] стремится к редукции: [ɪ] редуцируется до [ə].
Звук [ə] максимально прост, и редуцироваться зачастую уже не может. Это минимально возможный гласный звук, поэтому он устойчив. Он сопротивляется редукции.
Некоторые ошибаются, говоря, что, например, в слове pencil, буква i во втором слоге выпадает и в транскрипции часто пишут [ˈpensl]. Но это не так. Там по-прежнему остается звук [ə]: ['pensəl]. Очень короткий, но он там есть. Само сочленение звуков [s] и [l] требует этого. И таких слов много. В транскрипции звука нет, а в реальности он есть.