Литмир - Электронная Библиотека

Граната взорвалась с ослепительной вспышкой раскаленной добела плазмы и оглушительным ревом, который разорвал зал, чистая сила взрыва отбросила Аню назад, заставив ее растянуться на полу, ударная волна врезалась в нее, как физический удар. Голографический дисплей разбился, осыпав зал осколками света и энергии, остатками передовой технологии Дао растворились в небытии. Воздух, перегретый и ионизированный, наполнился обжигающим жаром взрыва, едким запахом горящего озона, смешивающимся с медным привкусом крови и тошнотворно сладким запахом испаренной плоти Дао.

Когда ослепительный свет утих, когда эхо взрыва затихло, когда пыль и обломки начали оседать, Шас'о' Каис исчез, поглощенный адом, который она развязала, превратившись в ничто, кроме пепла и разбросанных фрагментов его некогда богато украшенной биоброни. Его царство террора, его холодная, рассчитанная жестокость, его ужасающие эксперименты, его грандиозный, зловещий план – все это было доведено до внезапного и жестокого конца. Аня, со звоном в ушах, затуманенным зрением, с ноющим телом, лежала среди обломков центра связи, эхо жертвы Ларса и ее собственного яростного крика, разносившегося по залу, навязчивая симфония любви и потери, жертвы и мести. Она отомстила за него. Отомстила за них всех. Но цена мести, как она знала, когда первые толчки рушащейся базы сотрясли зал, была тяжелой. Она была одна. В ловушке в самом сердце взрывающейся базы Дао, без надежды на спасение, окруженная руинами своего мира, пеплом своих мечтаний, ее будущее было таким же неопределенным, как и заполненное дымом небо над ней. Но в этот момент опустошительного триумфа, среди обломков и дыма, она ощутила странное, неожиданное чувство покоя. Она сделала то, что должна была сделать. Она заставила их заплатить. И где-то в безмолвной пустоте между мирами Ларс узнает. Он поймет. И он будет горд.

Глава 56: Отголоски взрыва

Камера наполнилась отголосками взрыва, оглушительным ревом, отразившимся от металлических стен, физической силой, которая врезалась в Аню, заставив ее растянуться на полу. Воздух, перегретый и ионизированный, ударил ее, запах горелого озона, испаренного металла и тошнотворно-сладкая вонь приготовленной плоти Дао наполнили ее ноздри, гротескный аромат победы и отчаяния. Дым и мусор сыпались с потолка, некогда безупречный центр связи теперь представлял собой сцену хаотичного разрушения. Гладкие металлические стены были почерневшими и изуродованными, замысловатые узоры на полу скрывались под слоем пыли и мусора.

Аня, у которой звенело в ушах, пронзительный вой, заглушавший все остальные звуки, ее тело неудержимо дрожало, она поднялась с пола, ее конечности были тяжелыми, ее движения вялыми. Она отшатнулась от тлеющего кратера, где всего несколько мгновений назад стоял генерал Дао, Шас'о' Каис, эпицентр взрыва – почерневший шрам на металлическом полу, воздух вокруг него мерцал от остаточного тепла. Фрагменты его богато украшенной биоброни, скрученные и расплавленные, лежали разбросанными среди обломков, безмолвные свидетельства разрушительной силы ее ярости, окончательности ее мести.

Голографический дисплей, когда-то завораживающее зрелище инопланетных данных, замерцал и погас, его эфирный свет погас, погрузив комнату в почти полную темноту. Теперь единственным источником света было мерцающее пламя горящих консолей, отбрасывающее длинные танцующие тени на обломки, превращая комнату в жуткую, мерцающую картину разрушения. Ритмичный гул технологий Дао, когда-то постоянно присутствующий на базе, сменился потрескиванием пламени и стонами поврежденной конструкции, звуками умирающего инопланетного улья.

Аня, с затуманенным зрением, пульсирующей головой, перегруженными чувствами, стояла среди обломков, отголоски взрыва все еще звенели в ее ушах, запах смерти и разрушения цеплялся за нее, как саван. Тишина после какофонии битвы была оглушительной, нарушаемой только потрескиванием пламени и ритмичным биением ее собственного сердца. Она отомстила за Ларса, Давоса, Горока, Елену, сержанта Крилла и всех павших. Она нанесла удар в самое сердце предательства Дао. Но победа казалась пустой, пирровым триумфом перед лицом подавляющей потери. Она была одна, запертая в самом сердце умирающей инопланетной базы, окруженная призраками своих павших товарищей, ее будущее было столь же неопределенным, как и окутавшая ее дымная тьма.

Глава 57: Шепот утраты

Ад ярости, подпитывавший атаку Ани, первобытная ярость, заставившая ее ввергнуть генерала Дао в огненные объятия плазменной гранаты, утих, оставив после себя пустую боль, пустоту, которая отражала опустошение, окружавшее ее. Мерцающее пламя горящих консолей отбрасывало длинные танцующие тени на разрушенную комнату, освещая обломки, разбросанные обломки, безмолвное свидетельство только что произошедшей битвы. Тишина, тяжелая и гнетущая, давила на нее, усиливая звон в ушах, пульсацию в голове, пустоту в сердце.

На нее накатила волна горя, сырая и инстинктивная, приливная волна тоски, столь глубокая, что грозила утопить ее в своих глубинах. Слезы, сдерживаемые раскаленной добела яростью ее мести, теперь текли свободно, струясь по ее грязным щекам, смешиваясь с засохшей кровью и пылью разрушенной комнаты. Она спотыкалась о тело Ларса, ее ноги были тяжелыми, ее движения неуклюжими, ее тело ныло, ее дух был сломлен.

Она опустилась на колени рядом с ним, ее дрожащая рука потянулась, нежно касаясь его холодного лица, грубая щетина царапала ее ладонь, резкое, душераздирающее напоминание о его тепле, его жизненной силе, его непоколебимой любви. Его глаза, когда-то полные жизни, смеха, любви, теперь были широко раскрыты и пусты, глядя на дымный потолок, отражающий мерцающее пламя, умирающие угли их общих мечтаний. Его лицо, когда-то столь выразительное, столь полное тепла и сострадания, теперь было маской неподвижности, молчаливым свидетельством цены, которую он заплатил, жертвы, которую он принес, любви, которая заставила его защитить ее от психической атаки генерала Дао.

«Почему, Ларс?» – прошептала она, ее голос был подавлен рыданиями, слова были прерывистым вздохом боли и непонимания, отчаянной мольбой об ответах во вселенной, которая предлагала только тишину и отчаяние. «Почему?» Вопрос эхом разнесся по разрушенной комнате, без ответа, скорбный вопль в безмолвной тишине, свидетельство жестокости судьбы, несправедливости утраты. Она опустила голову, ее лоб уперся в его холодную щеку, ее слезы безмолвно падали на его неподвижное лицо, смывая грязь, смешиваясь с кровью, молчаливое крещение горя и утраты. Она отомстила за него, да, но месть не могла вернуть его, не могла стереть боль, не могла заполнить пустоту, которую его смерть разорвала в ее сердце. Она была одна. По-настоящему одна. И в тишине умирающей базы Дао, окруженная призраками своих павших товарищей, тяжесть ее потери давила на нее, грозя раздавить ее своим невыносимым бременем.

Глава 58: Обещание во тьме

Мерцающее пламя горящих консолей отбрасывало танцующие тени на разрушенный центр связи, окрашивая сцену в оттенки оранжевого и черного, жуткий балет света и тени. Воздух, густой от дыма и медного привкуса крови, висел тяжелым и неподвижным, тишина нарушалась только потрескиванием пламени и тихими рыданиями Ани. Она опустилась на колени рядом с телом Ларса, ее рука лежала на его холодной щеке, ее слезы были безмолвным свидетельством ее горя, ее потери.

Елена, ее лицо было бледным и заляпанным сажей, ее униформа была порвана и испачкана, она опустилась на колени рядом с Аней, ее рука нежно лежала на ее плече, молчаливое предложение утешения, общее понимание горя, которое грозило поглотить их обоих. Она была свидетелем жертвы Ларса, бескорыстного акта любви, который спас жизнь Ани, и она знала глубину боли Ани, тяжесть ее потери.

Агрессивный и акробатический стиль боя Ани, смог отвлечь внимание генерала от Елены в решающий момент. Пока Шас'о' Каис сосредоточился на Ане, Елена воспользовалась возможностью найти лучшее укрытие, что её и спасло от неминуемой гибели. Елена вышла из укрытия и подошла к Ане.

3
{"b":"932322","o":1}