Закатив глаза к небу, картограф принялся копаться в собственной памяти, при этом, казалось, подсматривая что-то в облакаха.
– Корве-е-ет «Небесный … Рок»! – с некоторым сомнением произнёс Мышь, после чего, с большей уверенностью подытожил: – Капитан Гэром Раймондо! Точно!
Широко раскрыв глаза, Уортли готова была аплодировать стоя столь феноменальной памяти Мыша.
– А ты откуда знаешь о Коруа?! – парировал Данкен, который, казалось, уже позабыл о терзавших его волнениях.
– О Франни-то?! – тотчас отозвалась Кэтлин, – Малышка Коготь из Ньютовской гвардии, кто ж её не знает!
Благоговейно улыбнувшись доброй улыбкой, Уортли предалась ностальгическим воспоминаниям, которые, судя по всему, завершились не самыми добрыми мыслями.
– Так, ладно! – подытожила Кэтлин, – Что-то мы заболтались!
– Точно! – вторил Данкен, улыбнувшись во все свои зубы, – Кстати, а где Эми?!
Неожиданные события, произошедшие с Кэтлин и Данкеном, так сильно сблизили их, что родившаяся из пустоты тема для разговора ненароком вынудила обоих позабыть обо всём на свете, в том числе о сопровождаемой ими наследнице трона.
– Там! – произнесла Уортли, бесцеремонно ткнув пальцем в сторону возвышавшейся над островом скалы.
Показывая на всю гору целиком, Кэтлин не обошла особым внимание громадную трещину, что шла от основания к самой вершине. Именно через пролом андзава не так давно к небесам стремились направленные потоки безудержной энергии, что извергалась, словно лава из жерла вулкана.
Осматривая испещрённую трещинами гору, леди Уортли не могла не отметить, сколько сильны были те потоки, что не только проломили вершину каменной обители, но также раскрошили её по швам, превратив некогда узкий лаз во вполне себе широкий проход.
– Вот это мощь … – воодушевлённо прошептали Бритс, не в силах сдержать своего изумления.
– Пойдём! – сухо парировала Кэтлин.
Не проронив больше ни слова, леди-рыцарь схватила картографа за руку и, потянув его за собой, отправилась в сторону образовавшегося прохода. Не прошло и полной минуты, как двое незваных лазутчиков уже пробирались меж стенок разверзшейся горы.
Рыцарь шла первой. Буквально пробивая себе путь, Кэтлин высаживала плечом собравшиеся в кучки горных обвалов. Картограф шёл следом. Обладая более скромными размерами, он без труда протискивался в уже имеющийся проход. Вскоре оба гостя пещеры оказались внутри, встретившись лицом к лицу с её хозяйкой.
– Ох, ты ж ё… – от неожиданности Кэтлин жутко выругалась, после чего крикнула Данкену: – Прячься!!!
Выхватив свой фамильный клинок, леди Уортли материализовала в руке магический ледяной шип. Напасть первой леди-рыцарь не решалась. Изготовившись для проведения контратаки, опытная фехтовальщица замерла в последнем движении. Казалось, в этот самый момент даже время замерло, разделив жизнь и смерть на середине пути.
Тем временем не спешила и облюбовавшая андзав алая змея. Сверля пристальным взглядом парочку непрошенных гостей, коварная месмерия, казалось, пыталась что-то прочесть в их обескураженных лицах. Разумеется, благородное создание даже и не думало нападать на друзей своей новой знакомой, но, всё же настороженно следила за ними.
А всё дело в том, что образ белокурой леди, с её прирождённой благородной статью и испуганный взгляд бесноватого лоррго сохранился в памяти змеи, после того, как она обменялась своими воспоминаниями с леди Шелортис. И хоть история Эми была не столь важна и кровопролитна, как её собственная, всё же, месмерия не спешила её забывать.
Не желая зла добрым друзьям своей достопочтенной гостьи, алая змея окинула их абсолютно нейтральным взглядом, после чего медленно опустила свою голову вниз, положив на собственный хвост. Свернувшись клубком, величественная хранительница острова окончательно расслабилась и в следующий миг тихонько задремала.
– Поразительно!!! – широко раскрыв глаза, выпалил Данкен голосом полным восхищения.
Столько раз картограф слышал легенды о месмериях, но никогда не видел ни одной из них вживую. Мог ли Бритс представить, что в этот раз судьба окажется к нему благосклонной, позволив воочию лицезреть поистине магическое чудо, что столетиями оберегали его древнейшие предки.
– Данкен!!! – шикнула Кэтлин, – Спрячься, дурака кусок!!!
Несмотря на мирную реакцию змеи, Кэтлин всё ещё было неспокойно. Однако, куда больше её настораживала не сама змея, её спутник, который, вопреки всякой логике, не то только не спрятался, но даже не испугался алой громадины. Словно очарованный, Мышь стоял и смотрел на неё глазами, наполненными на редкость искренним восхищением.
Тем временем беспокойству Кэтлин не было конца. Из слухов и сплетен, что гуляли по Долтону, в недрах острова Вайгос действительно обитало существо магическое и коварное, способное проникнуть в разум и свести с ума любого, кто оказался бы достаточно глуп, чтобы рискнуть прийти в его логово.
Разумеется, так и не повстречав на Вайгосе других монстров крупнее мантодеи, Кэтлин была уверена, что легенды слагались как раз про ту самую алую громадину, что разлеглась в центре пещеры. И хоть Данкен проявлял непомерную глупость, разгуливая вокруг месмерии словно заведённая игрушка, всё же, Уортли не собиралась бросать друга.
Тем временем, могущественная змея продолжала игнорировать как Данкена, так и Кэтлин, что кралась к нему на помощь. Продолжая окружать свою важную гостью заботой, наследница рода хранителей остров мирно покачивалась в такт своему дыханию над её спящим телом, готовая оберегать и защищать от любой напасти.
Широченное тело змеи, занимало практически всё пространство в пещере, при этом, не позволяя вошедшим видеть принцессу, парящую в самом центре её сплетённых колец. Если бы чуть подросший сизый рысёнок не выскочил бы из центра импровизированного клубка, то Уортли бы в следующий миг начала атаковать алую змею.
– Ларс?! – вскрикнула Кэтлин от неожиданности.
Сизый малыш сидел прямо на змее, словно они были давними друзьями. Ситуация выглядела едва ли не идиллически, от чего в душе Кэтлин возникли сомнения. Действительно ли змея враг, … но что если магический хищник именно так и ломает волю? Что если сейчас, лишь только она последний оплот здравого смысла?
Тем временем Бритс, абсолютно точно находясь в собственном рассудке, не отрываясь смотрел на алую хозяйку грота. В детстве Данкен постоянно спрашивал у профессора Фоджа о своём отце. Мальчику было интересно, куда пропадает его отец, оставляя его на поруки своего друга. Не сказать было, что Харвуд плохо обращался с парнишкой, но всё же, Данкену не хватало отца.
Фодж всегда отмахивался, давая короткие и малоинформативные ответы. Единственное, что смог выудить из профессора будущий картограф, так это скромные крохи информации, рассказывающие о Маркусе Бритсе, как об очень религиозном лоррго, постоянно уходившем в паломничество на остров Вайгос. Как бы Данкен не пытался узнать большего, у него ничего не получалось.
Разумеется, юный Бритс на этом не остановился. В поисках правды будущий картограф штудировал сотни трудов, что были в библиотеке Харвуда. Предметом изучения стали лоррго, как раса и остров Вайгос, как сакральный центр паломников. Как оказалось, оба этих направления были тесно связаны между собой.
Дело в том, что вот уже более сотни лет на острове ведёт свою славную историю старинный род. Первые лоррго, что проявили себя как разумная раса, заселили именно этот клочок земли. Вся их история тесно переплетается с некими месмериями, что обитали на Вайгосе задолго до возникновения первой мышиной цивилизации.