Лира устало села на диван, сняла обувь и прислонилась к спинке.
– Они такие, какими их сделали. Все из богатых семей, с магией и кровью, о которой простым людям остаётся только мечтать.
– Это их не оправдывает, – отрезала Эбигейл. Её лицо вспыхнуло от возмущения. – Моя мать отказалась от своей стаи ради любви к моему отцу. А эти… – она махнула рукой, словно отмахиваясь от невидимых аристократов. – Они бы никогда не смогли так поступить. Всё ради статуса.
Лира понимала, что не стоит спорить. История Эбигейл всегда была для неё примером. Её мать, оборотень, полюбила простого человека и порвала все связи со своей стаей, чтобы быть с ним. Они переехали в этот город, где и родилась Эбигейл. Жизнь была трудной, но её родители построили семью на любви, а не на ожиданиях общества.
– Кстати, – Эбигейл сменила тему, глядя на часы. – Ты помнишь, что мы сегодня на смене в "Полуночной Розе"?
Лира закрыла глаза и простонала.
– Конечно. Потому что мне мало унижений в Академии, надо ещё и в ресторане для снобов повертеться.
Эбигейл рассмеялась.
– Да ладно тебе. Давай собираться. Может, мы заработаем достаточно, чтобы переехать в нормальную квартиру.
Лира улыбнулась и отправилась переодеваться.
"Полуночная Роза" оправдывала своё название. Ресторан был элегантен до невозможности, с мягким светом люстр, живыми цветами на каждом столике и музыкой, которая едва касалась слуха. Здесь собиралась элита города: вампиры, оборотни и люди, чьё богатство делало их равными с магическими существами.
Лира надела униформу – чёрное платье с белым передником – и собрала волосы в строгий пучок. В зеркале она выглядела чужой, но сейчас это её устраивало.
– Лира, – голос менеджера прервал её мысли. – Особый столик. Они только что прибыли.
Она вздохнула. "Особый" всегда означало одно и то же: капризные клиенты, которые считали, что весь мир им обязан. Она взяла поднос с напитками и направилась к назначенному столу.
К ним.
Анна Коверштейн сидела во главе компании, как королева. Она была воплощением аристократической элегантности. Её длинные светлые волосы были собраны в изысканную причёску, а несколько прядей мягко обрамляли лицо. Карие глаза, большие и выразительные, смотрели на собеседников с лёгким презрением, как у хищницы, привыкшей к восхищению. Её высокую, стройную фигуру подчёркивало идеально сидящее платье глубокого бордового цвета, которое лишь усиливало её утончённость. Слева от неё – её подруга Стефания, светловолосая девушка с острыми чертами лица. Справа расположился Аркан, который лениво откинулся на спинку стула, глядя на всех с привычной дерзостью. Напротив сидели близнецы, чьи имена Лира не знала, но их нельзя было забыть: высокий рост, тёмные волосы, яркие изумрудные глаза. Они выглядели как живое воплощение идеала.
Лира подошла, стараясь не встречаться взглядом с Анной.
– Вы только посмотрите, кто это, – голос Анны прозвучал как ядовитый шёпот. – Наша звезда Академии.
Лира почувствовала, как кровь прилила к лицу, но она заставила себя улыбнуться.
– Высокомерная выскочка, – подумала она. – Не стоит того, чтобы лишиться работы.
Анна посмотрела на неё, ожидая ответа, но Лира молчала, продолжая расставлять напитки.
Аркан лениво наклонился вперёд, откинув на спину длинные белоснежные волосы, аккуратно собранные в хвост. Его золотые глаза мерцали в полумраке, как глаза хищника, улавливающего каждый слабый световой отблеск. Лицо – резкие скулы, прямой нос, чуть приподнятые уголки губ, которые добавляли его ухмылке одновременно дерзости и лёгкой насмешливости.Он был одет в идеально сидящую чёрную рубашку, подчёркивающую его широкие плечи и подтянутую фигуру. Даже в неподвижности он казался опасным, словно хищник, готовый к прыжку.
– Что-то смешное, Анна? – произнёс он, его голос был лёгким, но в нём сквозило предупреждение, как затихающий раскат грома.
Анна фыркнула, откидываясь назад.
– Просто поражаюсь, кто теперь работает в таких местах.
– Твоя зависть, Анна, так и выпирает, – сказал Аркан, ухмыляясь. Лира заметила, как на лице Анны отразилось раздражение.
Аркан повернулся к Лире, его глаза заблестели, словно он наслаждался моментом.
– Твой запах, – сказал он, медленно вдыхая. – Он перебивает всё на этом столе. Но, знаешь, я бы не отказался перекусить тобой.
Смех раздался по всему столу. Даже близнецы улыбнулись, хотя один из них быстро отвёл взгляд.
Лира продолжала разливать напитки, не поднимая глаз.
– Ещё один придурок, – подумала она.
Анна, однако, не смеялась. Её взгляд метался между Лирой и Арканом, словно в её голове происходила буря.
Лира быстрым шагом направилась к бару, стараясь держаться подальше от столика, где сидела высокомерная компания. Её щеки всё ещё горели.
"Не стоит, Лира, просто забудь об этом," – напомнила она себе, но слова Аркана и смех за столиком продолжали звучать в её голове.
– Ты чего такая? – Эбигейл преградила ей путь, внимательно разглядывая её лицо.
– Что? – Лира встрепенулась.
– У тебя щеки покраснели, – заметила Эбигейл, прищурив глаза. – Что случилось?
– Ничего такого, – ответила Лира, стараясь не выдать своих эмоций. – Просто клиент неудачно пошутил.
Эбигейл недоверчиво приподняла бровь и заглянула за плечо Лиры.
– Ага, понятно. Снова эта стерва, – процедила она, увидев Анну за их столиком.
Лира пожала плечами, пытаясь казаться равнодушной.
– Всё в порядке, – быстро ответила она. – Мне нужно отнести напитки.
Эбигейл вздохнула, отступая в сторону.
– Ты слишком добрая, Лира. Я бы им давно сказала всё, что думаю.
– Вот поэтому ты не работаешь с "особыми столиками", – усмехнулась Лира, направляясь к бару.
Когда она добралась до стойки, выяснилось, что для коктейлей закончились трубочки. Бартендер махнул рукой в сторону служебного коридора.
– Склад там. Возьми пару упаковок.
Лира молча кивнула и направилась к небольшой комнате в конце коридора. Она открыла дверь и, щёлкнув выключателем, включила свет. Комната была крошечной, с высокими стеллажами, уставленными коробками с напитками, салфетками и другой мелочью.
Она начала искать трубочки, пробегая взглядом по полкам. Её пальцы только успели нащупать нужную упаковку, как она услышала, как за ней захлопнулась дверь.
Лира резко обернулась.
У двери стоял Аркан, лениво прислонившись к косяку. Его губы растянулись в ухмылке, от которой у неё внутри всё сжалось.
– Что ты здесь делаешь? – спросила Лира, её голос прозвучал твёрже, чем она ожидала.
– Это помещение для персонала ресторана.
Аркан усмехнулся, подходя ближе.
– Нет ни одного помещения, куда не пустили бы наследника клана Ингвилда, – ответил он с насмешкой. – Ну, разве что поместье Владыки.
Его тон был лёгким, почти шутливым, но взгляд выдавал что-то другое.
Лира сделала шаг назад, вжимаясь в стеллаж.
– Уходи, Аркан, – твёрдо сказала она.
– Ты даже не представляешь, как сложно это сделать, – прошептал он, делая шаг вперёд. – Твой запах…
Лира нахмурилась.
– Что?
– Сегодня в Академии он стал таким сильным, что я едва сдерживаюсь, – продолжил он, его глаза блеснули золотом. – И сейчас, стоя здесь рядом с тобой, это становится невозможным.
Лира сжала упаковку трубочек, стараясь не показать страх.
– Успокойся, – тихо сказала она, пытаясь удержать голос ровным.
Она краем глаза заметила, что стеллаж рядом свободен, и сделала шаг в сторону, надеясь пройти мимо.
Но когда она попыталась проскользнуть к двери, он быстро схватил её за руку.
– Постой, – его голос стал хриплым.
Он поднял её руку к своему лицу и, прикрыв глаза, вдохнул.
– Ты даже не представляешь, что ты делаешь со мной, – произнёс он, едва слышно, но в его тоне чувствовалась борьба.
Лира попыталась выдернуть руку, но его хватка была крепкой, хотя и не болезненной.