— Ка-какое посвящение? — заикаясь, спросила я.
— Разве Ингрид не сказала? — Лорд Феликс по-отечески улыбнулся. — Вы должны вступить в наше Сообщество древних и принести клятву верности. Это очень важно.
— А почему это важно? — полюбопытствовала я.
Я до сих пор никак не могла поверить, что есть сообщество, которое объединяет таких, как я. И что грозный военный министр, которого я считала сильным темным магом, на самом деле оказался сильным… древним магом.
— Это важно, потому что потомки рода Ассетта, как и кланов Бьорн и Дариус, являются прямыми носителями истинной магии. Мы избранные, Арианна. И мы должны управлять этим миром, — пояснил лорд Феликс как-то слишком обыденно, вырвав меня из потока мыслей и сомнений.
Министр поднялся с кресла и вновь зашагал по комнате, заложив руки за спину. Он вещал хорошо поставленным голосом, словно читал лекцию в академии. Даже леди Ингрид, которая, должно быть, много раз слышала эту историю, внимала каждому слову отца.
— Как вы, наверное, уже знаете, — продолжил министр, — у Афиры с Бореем было четыре сына. Они обосновались в землях, что остались после разделения Бореи, — известных нам как Темное и Белое Царства. Все маги, обладающие уникальной древней силой, происходят от потомков Борея и Афиры. Многие годы считалось, что этот магический дар проявляется у детей с рождения. Позже стало известно, что дар у некоторых появляется позже, после двадцати пяти лет. Но магия сама выбирает, в ком проявиться. Взять, к примеру, клан Дариус. У императора Аркуса, как и у его отца лорда Ангелиуса, была эта сила. Но их дети не получили в наследство магию древних. Император Аркус — последний носитель дара в клане Дариус. Он продолжил дело предков, сохраняя тайну древней магии и посвящая лишь избранных.
— Поэтому монахов удаляли от общества? — спросилая.
— Да, такова была политика прежних руководителей Ордена богини Афиры. Но мы, их потомки и создатели Сообщества древних, изменим это. Люди должны узнать, что среди них есть живые боги, — торжественно произнес лорд Бьорн. — И вы, Арианна, одна из нас. Возможно, у вашего отца тоже проявился бы этот дар. Но мы никогда об этом не узнаем.
Министр вдруг замер, задумавшись о чем-то своем. А я уже была не рада, что услышала про это Сообщество древних. И тем более меня расстраивало, что я должна стать одной из «избранных». Но при упоминании об отце у меня возникли новые вопросы:
— Лорд Бьорн, а вы не предполагаете, кто мог убить моего отца?
— Убить? — Министр поднял бровь, пристально всматриваясь в мое лицо. — Почему вы считаете, что Россиуса убили?
— Уверена в этом, — ответила я с горячностью. — Я провела небольшое расследование и выяснила, что отец встречался…
Договорить я не успела, потому что леди Ингрид вскочила с дивана, обращаясь к министру:
— Только что со мной ментально связался Тьер. Хранитель что-то вспомнил. Он прислал следователю письмо с просьбой о личной встрече.
Лорд Феликс был удивлен:
— Да что там мог вспомнить этот хранитель? Ему почти сто семьдесят лет, в таком возрасте уже никто ничего не помнит! Что ж, иди, Ингрид. А вы, Арианна, останьтесь и поведайте мне про расследование убийства отца. Очень любопытно послушать.
— Лорд Феликс, а можно мы продолжим наш разговор в следующий раз? Меня Маркус ждет в апартаментах. Если я сейчас не приду, он будет задавать неудобные вопросы. А я же не могу рассказывать ему про сообщество. — Мне пришлось слегка приврать министру про Маркуса.
Разумеется, я все расскажу жениху и про сообщество, и про посвящение, которого мне хотелось бы избежать. Просто у меня не было никакого желания оставаться наедине с министром и под снисходительные ухмылки рассказывать ему про смерть отца. Я лучше соберу побольше доказательств, и тогда он поверит в то, что гибель Россиуса Ассетты была неслучайной.
— Хорошо, Арианна, идите. Вы правы, пока не стоит сообщать младшим Дариусам о нашем разговоре. Я еще не решил, посвящать ли их в тайны избранных, — вздохнул лорд Феликс и протянул мне кулон из красного кристалла. — Возьмите амулет, он указывает на принадлежность к Сообществу древних.
Я взяла кулон в руки. Особой магии почему-то не почувствовала. Не очень мне хочется носить на шее чужой амулет, но деваться некуда. Я надела кулон, а мой артефакт из турмалина нагрелся и завибрировал. Чем-то ему не понравился новый сосед. Как и мне.
Мы простились с министром. На прощанье он произнес:
— Готовьтесь, Арианна, вступить в ряды сообщества.
И вроде бы я должна радоваться, что нашла магов со схожими энергиями. Но я чувствовала, что меня помимо воли куда-то втягивают.
— Между прочим, ваш Маркус тоже прибудет в хранилище, — хитро улыбнулась леди Ингрид, покидая дом. — Я понимаю вас, Арианна, слишком много информации. Да еще отец с его подавляющей энергией. Что же мне с вами делать?
— Возьмите меня с собой в хранилище! — предложила я. — Вдруг я вам пригожусь? Вновь открою какой-нибудь сундук или услышу важный разговор.
Леди Ингрид засмеялась и показала рукой на поджидающий нас экипаж. Вскоре мы уже входили в хранилище и в дверях столкнулись с мистером Тьером.
— Странно, — нахмурился следовать, — хранитель просил ждать его у входа, но двери открыты. Здесь должна быть охранная магия.
Руководитель отдела по темным делам толкнул черную с позолотой дверь. Она приоткрылась, а мы переглянулись и поторопились пройти внутрь по каменному полу, усыпанному мерцающими звездами. Мне вновь показалось, что мы миновали несколько одинаковых комнат. Задержались в белоснежном мраморном зале, где хранилась большая коллекция древних артефактов и оружия.
Вдруг я расслышала хрипы.
— Здесь кто-то есть, — прошептала я.
— Я тоже чувствую чьи-то энергии, — подтвердила леди Ингрид мою догадку. — Давайте осмотрим зал.
Мы обошли комнату, заглядывая под витрины, расположенные вдоль стен.
— Здесь! Сюда! — услышала я голос мистера Тьера и тут же бросилась к массивному каменному саркофагу.
За ним мы и обнаружили тело хранителя. Как и в случае с кулинаром Свити и адептом Родригесом, к мистеру Эсперантусу применили грубую физическую силу. Его горло пересекал узкий разрез, из которого обильно сочилась кровь. Завидев нас, хранитель захрипел, явно пытаясь что-то сказать. Мы втроем одновременно наклонились ближе, стараясь расслышать слова.
Леди Ингрид спросила:
— Вы видели, кто на вас напал?
— Она… приходила…
Мистер Тьер поинтересовался:
— Кто? Что вы хотели нам сообщить? Кто на вас напал?
Хранитель Эсперантус прохрипел:
— Я не видел…
— Зачем вы хотели со мной встретиться? — спросил следователь.
— Я ее вспомнил… — шумно выдохнул хранитель. — Она приходила… За кровью отца… Пятнадцать лет назад.
— Кто «она»? Кого вы вспомнили, мистер Эсперантус? — насторожилась леди Ингрид.
Хранитель закатил глаза, но продолжал шевелить губами. Мы наклонились ближе и расслышали шепот:
— Женщину, которая приходила с дочерью лорда Адриануса… целительница.
И маленький пожилой тролль потерял сознание. Сегодня на нем был зеленый бархатный пиджак, но от впитавшейся крови он выглядел почти черным.
Чьи-то руки осторожно отодвинули меня в сторону. Я увидела в помещении агентов мистера Тьера. Среди них было несколько мужчин в серебристых костюмах с красными нашивками императорской клиники. Секунда — и целители подхватили мистера Эсперантуса под руки и перенеслись в серых и синих энергиях. А следователи отдела по темным делам рыскали по залу, залезая под каждый стул и витрину. Кто-то из них умудрился даже в саркофаг заглянуть, но тут же выскочил, увидев мумию одного из правителей Темного Царства.
— Не волнуйтесь, леди Арианна, — поспешил успокоить мистер Тьер, заметив мою реакцию на пренебрежительное отношения к древностям. — Наши люди должны все обследовать. А вы можете идти. Лорд Маркус уже здесь.
И действительно, жених торопливо входил в зал.