– Тогда почему книга отреагировала на мое прикосновение? Ведь я не знаю язык драконов. – и отрицательно покачала головой.
– Мне не меньше тебя, хотелось бы это узнать. Но, я ничего не вижу. Только серая дымка.
– Выходит, мое будущее покрыто серым туманом. – произнесла я.
– Не будем огорчаться. Видимо, нам пока не полагается знать то, что будет дальше. – успокаивающе произнес Хроальд.
– А, если посмотреть будущее других? Например, Бет или Лейва? – спросила я. – Может, тогда хоть что-то проясниться.
– Конечно же, я пробовал и не только их. Ничего значительного не показывают, скорее больше обыденного. Все заняты своими повседневными делами, и ни каких грандиозных событий не происходит. И с одной стороны, это тоже не плохо. Значит пока все будет тихо и мирно.
– И что нам делать? – как можно менее тревожно спросила я.
– Для начала, попробуем научить тебя магии. – улыбаясь, ответил Хроальд. – Может, она в тебе уже просыпается.
– Не уверена, вроде изменений в себе никаких не ощущаю. – и в этот момент, приостановившись, как бы прислушалась к себе. – Иногда, кажется, что я лежу в коме, а это все мне только снится. До сих пор не верится, что вот так просто можно очутиться в другой галактике и на другой планете.
– Не так уж просто. Ты просто представить себе не можешь, какие были задействованы силы.
– Хроальд, ты говорил, что все галактики, как по цепочке соединены друг с другом? Получается Силубра связана с Землей и еще с какой-то планетой?
– Верно. – подтвердил Хроальд. – Планета Гарция, если ничего не изменилось. На это ссылаются очень, очень древние рукописи, хранящиеся в нашей библиотеке. Связь с этой планетой потеряна очень давно и проход закрыт.
– В смысле, а что могло измениться?
– Есть предположения, что это может быть уже и не Гарция, а совешенно другая планета. Во Вселенной все движется, меняется и не стоит на месте.
– Неужели вам не интересно узнать, что это за планета? – удивленно спросила я.
– Конечно, интересно. Но, думаем, пока не стоит узнавать то, что нам не положено знать. Если он закрыт, значит еще не время. Помнишь, я рассказывал, что мы оставили какие-либо технологические развития? – спросил Хроальд и получил в ответ мое подтверждение.
– Так вот, когда давно нас посетила другая раса. Они называли себя децинарийцами с планеты Децинара. Они были очень высокими людьми, с серовато-голубым оттенком кожи, немного трапециевидной формой головы, расширяющейся к верху и большими глазами – как у насекомых. Децинарийцы были очень дружелюбны и добры. Их цивилизация была технически высокоразвита, и они хотели поделиться с нами своими достижениями. – и вдруг Хроальд замолчал.
– И что дальше? – спросила я, выводя его при этом из задумчивости.
– Как я уже сказал, децинарийцы были очень развиты. Это позволяло им путешествовать на другие планеты что, к сожалению, и привело к их гибели. В один из прекрасных дней на нас упал один из их кораблей. Мы успели и помогли выбраться из него, доцинарийцу Равэ, до того, как корабль само ликвидировался. Равэ был сильно ранен при падении, и мы не успели ему помочь. Но, он успел нам рассказать, что они были порабощены другой более сильной расой – церайцами с планеты Цера. Он бежал, и у него получилась добраться до нас, хотя его корабль был поврежден при побеге. Мои предшественники дословно записали его слова: «Не все так радушны и дружественны. Не стоит рисковать своим народом и планетой».
На какое-то мгновение мы погрузились в тишину, каждый по-своему воспринимал и обдумывал эту историю. Все казалось фантастически нереальным, как будто Хроальд пересказывал мне фильм, который недавно посмотрел.
– Так что, еще и это знакомство – окончательно поставило точку в нашем развитии. – прервал молчание Хроальд.
Хотелось еще пообщаться, ведь вопросов появилось больше, чем было раньше, но мы и так уже засиделись, и было довольно поздно.
– Спасибо, Хроальд. Было приятно пообщаться. Бу, просыпайся, нам пора уходить. – сказала я, смотря, как тот развалился возле камина.
– Заходи, мне приятно. – отозвался он. – Кстати, Кэнерис, ты просто заходила или хотела о чем-то спросить?
– Ах, да. Хотела… – неожиданно опомнилась я, совсем позабыв, зачем пришла. – О драконе? Какой он?
– Ты просто должна его увидеть. – вполне серьезно ответил Хроальд и только слегка, уголки его губ дрогнули в улыбки.
Окончательно поняв, что ничего не узнаю, я не стала настаивать на обратном. Пожелав Хроальду спокойной ночи, мы с Бу отправились к себе.
На следующий день я помогала Бет и Хильде с их травами и отварами, хоть в этом ничегошеньки не понимала. Просто делала так, как они говорили, и старалась все запомнить. Их кладовые владения находились рядом с кухней, в довольно обширной комнате. Здесь было невероятное количество бутылочек, горшочков, мешочков и разных подвешенных трав. Поначалу от смешения травяных ароматов у меня немного закружилась голова, но через некоторое время я к нему привыкла. Бет собиралась сварить на днях мыло по новому рецепту, а завтра должны были привести новую партию цветков Фловитасов, которую надо будет подготовить для хранения. Цветы, которые уже почти отцвели, собирали и подготавливали для освещения, готовили нектар.
– Кэнерис, может, завтра с утра покатаемся верхом? Раз нас пока «не выпускают» в город, хотя бы покажу тебе окрестности. – подмигнув, предложила Бет.
– Это было бы здорово, но… – слегка смущенно ответила я.
– Но, что? – переспросила Бет.
– Я не умею ездить верхом. – неловко ответила я.
– Ну вот, она даже верхом ездить не умеет, а должна спасти мир. – вдруг раздался тихий смешок Ивара, но который услышали все.
Резко обернувшись, мы увидели Лейва и главнокомандующего, которые неслышно для нас появились в комнате. Король вернулся из поездки и видимо искал нас. Бет хотела поприветствовать брата, но неудачная шутка Ивара немного накалила атмосферу в помещение.
– Ну, извините, что на нашей планете верховая езда является скорее увлечением, а ездим мы на машинах. – резко ответила я на смешок Ивара.
– Ивар? – Лейв обратился к Ивару, немногословно дав понять, чтобы тот исправил промах.
– Простите, леди Кэнерис, сказал не подумавши. – четко произнес он, давая понять, что искренен и получил мой одобрительный кивок.
– И я даже знаю, кто поможет нам в обучение. – хитро улыбнулась Бет и пристально посмотрела на главнокомандующего.
– И я не против. – подхватила я идею Бет.
– Нет, нет, нет. – воспротивился он. – Я совсем никудышный учитель.
– Ты сам напросился мой друг. – проговорил Лейв, встав на нашу сторону в нашем маленьком заговоре.
– Сам, сам. И не говори, что плохой учитель. – поддержала нас Хильда и мы все весело рассмеялись, глядя на кислое выражение его лица.
– Хорошо, завтра в 11 утра первый урок. И не опаздывать. – объявил он, понимая, что уже не отвертится.
– Леди Кэнерис, сегодня вечером, если помните, у нас встреча. – напомнил Лейв.
– Я помню. – отозвалась я, посмотрев ему прямо в глаза и поймала себя на мысли, что мне не хватало этого взгляда.
Управившись со всеми делами, мы с Бет отправились к Вевеи и Инез. Для того, чтоб заказать костюмы для верховой езды, в надежде, что они успеют, хоть что-то сотворить до утра. Умелые портнихи заверили, что приложат все усилия, чтобы успеть. Они и в правду были невероятными мастерицами, к ним «стояла» очередь желающих пошить у них одежду. После мы заглянули к сапожнику Тейту, чтоб заказать сапожки. И к нашему удивлению у него уже была парочка, как раз моего размера. Он объяснил, что изготовил их заранее, догадываясь, что в скором они мне понадобятся. Так пролетел наш день и после ужина мы с Бет отправились пройтись по саду и скоротать время до моей встречи с драконом. Бу бегал весело озорничая, непроизвольно вызывая смех на наших лицах.
– Он так к тебе привязался. Жаль, что скоро придется вернуть его к родным. – с грустью в голосе сказала Бет. – Мне тоже будет его не хватать.