Литмир - Электронная Библиотека

Она послушала себя и ничего толком не услышала. Если Агнесс надеялась найти ответы внутри своей души, то она их не нашла. Потому что все ответы в голове. А голова отказывалась ей их выдавать. Там выстроился барьер, за которым хранились все самые тёплые воспоминания о Милтоне. И как бы Агнесс не хотела, она не смогла бы его разрушить. Потому что… просто - потому что.

- Мисс Рейн! - послышался стук в дверь, - Не хочу торопить, но малыш хочет кушать.

Агнесс услышала детский плач. Тихий, жалобный.

Душевную боль запинали ногами и выкинули прочь, потому что Агнесс почувствовала, как грудь заполняет бесконечная нежность и желание подержать своего сына на руках. Покормить, прижать к себе.

И бесконечно любить.

***

- Я не уверена, что тебе нужно здесь быть, Милтон, - покачала головой рыжая, устало подперев стену плечом, - Снова начнёт нервничать, а там маленький ребёнок…

- Это мой ребёнок, - Милтон злился, рыжая уже третий раз говорила о том, что лучше бы ему прийти утром, - И я хочу с ней поговорить. И ты избавишься от меня только силой. Я не уйду, точка.

Генри присел на корточки с устало протёр глаза, приподняв очки, и пробормотал:

- Дорогая, хватит уже. Я устал обсуждать Милтона, или присутствовать при этих разговорах. Пусть сами между собой разбираются.

- Они уже наразбирались между собой, - огрызнулась она, бросив злой взгляд на мужа, - И что из этого вышло? Ты посмотри что вообще творится! У них ребёнок родился, а они между собой разобраться не могут! Милтон вообще умудрился сделать ещё хуже, чем было… ой я не могу, какой же ты идиот.

Джули качала головой и тяжело вздыхала.

Милтон закатил глаза и отвернулся от неё. Задолбала, сил уже нет. Как будто он и сам этого всего не понимает.

Он просто хотел увидеть их. Попробовать поговорить с ней. Если она скажет уйти ему прочь, он придёт утром. Если снова отошлет, придёт позже. И будет приходить бесконечное количество раз, пока они не поговорят.

- Мистер Бэрч должен прибыть с минуты на минуту, - буркнула Джули, - Пойду в гостиную подожду его.

Когда стих звук удаляющихся шагов, Милтон повернулся к Генри, который так же сидел возле стены:

- Кто такой мистер Бэрч?

Тот тяжело вздохнул, уже сотый раз за эту ночь:

- Работодатель Агнесс. Они очень сблизились.

- Они что…

- Нет, - засмеялся очкастый, - Ему лет семьдесят. Она, вроде как, заботится о нём, так же как и он о ней. В общем, у них очень тёплые отношения, можно сказать, - родственные.

- А где Рейн работает?

На лестнице послышался звук шагов.

- Давай потом об этом поговорим, - быстро сказал Генри, вставая, - Они идут.

По коридору шла рыжая и за ней высокий пожилой мужчина с помятым ото сна лицом.

- Святые небеса, я уж думал с ума сойду, - воскликнул мужчина, поравнявшись с парнями, - Ну, как она? Ох, извините, забыл представиться, я Реджинальд Бэрч.

Генри с Милтоном представились и обменялись со стариком рукопожатиями.

- Мистер Коутс выходил, сказал, что всё в порядке, скоро позовет Вас, - сказала Джули, - Агнесс не хочет, что бы в комнату заходили толпой, она передала, что бы первым их посетили Вы, мистер Бэрч.

У Милтона неприятно шевельнулось в груди.

- Отлично! - воскликнул старик, - Значит, будем ждать.

В коридоре установилось неловкое молчание. Милтон злился. Не на Агнесс, или старика. На себя. Что проебал возможность первому посмотреть на своего ребёнка.

Спустя минут пять дверь открылась и лекарь высунул голову:

- Кто тут мистер Бэрч? Пройдите, пожалуйста.

Радостный старикан скрылся за дверью и Милтон тяжело вздохнул.

- А ты чего ждал? - злобно прошипела рыжая, - Что Агни с распростёртыми объятиями будет ждать тебя сразу же, как родит? Мистер Бэрч заменил ей отца, а ты что сделал?

- Ничего хорошего! - рявкнул Милтон, - Долго ещё мусолить будешь эту тему, или я по-твоему тупой и ничего не понимаю? От того, что ты ещё раз пятьсот повторишь, какой я мудак, от этого ровным счётом ничего не поменяется!

Джули сердито засопела.

- Слушайте, может хватит уже? - проорал Генри, ну наконец-то, голос прорезался, может угомонит свою истеричную жену, - Я заебался уже слушать какой Милтон плохой, Джул - замолчи, по-хорошему. Или я свяжу тебя и отправлю в спальню, - и зачем-то добавил, - Спать.

Джули засопела ещё громче. Но отвечать не стала.

Слава Мерлину, если она помолчит хотя бы минут десять - он будет несказанно рад.

Милтону казалось, что прошла целая вечность. Они втроём подпирали стены возле двери, где находилась Агнесс, и не разговаривали больше друг с другом.

Когда дверь отворилась, все вздрогнули.

Мистер Бэрч вышел и прикрыл за собой дверь. Обернулся к Милтону и сказал, хмуря брови:

- Вот уж не ожидал увидеть тут отца ребёнка. Мне бы хотелось узнать, где Вы были всё это время. Я бы даже устроил допрос, но… Агнесс зовёт Вас.

Часть 15

- Вот уж не ожидал увидеть тут отца ребёнка. Мне бы хотелось узнать, где Вы были всё это время. Я бы даже устроил допрос, но… Агнесс зовёт Вас.

Сердце радостно ухнуло в груди, но лишь на миг. Потому что стало страшно. Страшно, посмотреть ей в глаза после всего, что между ними произошло. После всего, что он успел натворить.

- Повезло тебе, Милтон, - протянула Джули, -… Или нет. Зайди и узнай.

Мистер Бэрч посторонился и Милтон сжал дверную ручку, собираясь с духом.

Он открыл дверь и шагнул внутрь.

В просторной комнате горели свечи, но рассвет уже виднелся в распахнутом окне и в комнате, можно было сказать, уже стало светло.

- Мистер Коутс, оставьте нас, пожалуйста.

Голос Рейн прорезал тишину. Её голос, такой знакомый и долгожданный. Нежный, тихий.

- Конечно.

За лекарем закрылась дверь и Милтон посмотрел в сторону окна.

Рейн сидела на кровати в пижамных розовых штанах и такой же цветом майке. Длинные волосы слиплись и казались темнее, но Дарк понял, что Рейн принимала душ. Она не держала в руках ребёнка, рядом стояла люлька, но он не мог разглядеть ничего - высокие бортики мешали.

33
{"b":"929025","o":1}