Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ник Винсент

Афера Энн Хардинг

Пролог

Ноябрьский ветер гнал над кладбищем холодные серые облака, словно пытаясь стереть само время. Листья, влажные от недавно прошедшего дождя, прилипали к подошвам гостей, собравшихся у свежей могилы. Траурная процессия, словно театральная постановка, была продумана до мелочей: безупречно одетые мужчины в строгих костюмах, женщины с вуалями, скрывающими лица, и мерцающий гроб, украшенный белоснежными лилиями и алыми розами.

Посреди этой сцены выделялся мужчина. Высокий, с седеющими висками, он стоял, сцепив руки за спиной, а его лицо, хоть и казалось спокойным, выдавало глубоко скрытую скорбь. Артур Грей, известный бизнесмен и филантроп, хранил молчание. Сегодня он хоронил свою молодую жену – Вивиан Грей, женщину, ставшую частью его жизни всего два года назад.

Пастор читал молитвы, и его голос, ровный и спокойный, растворялся в сыром воздухе:

– Да пребудет душа её в покое вечном…

Гости стояли тихо, как мраморные статуи, избегая встречаться взглядом с Артуром. У всех на языке вертелось одно и то же: что же на самом деле произошло с миссис Грей?

Некоторые считали их брак союзом выгоды – молодой красавице была нужна роскошь, а пожилому бизнесмену – общественное одобрение и тепло семейного очага. Другие говорили, что Вивиан была истинной любовью Артура, женщиной, которая освещала его мрачное одиночество, заставляла его снова чувствовать. Но теперь её больше нет.

Когда гроб начал опускаться в могилу, Артур подошёл ближе, медленно вытащив из кармана белую розу. Он задержался на мгновение, словно разговаривая с ней про себя, а затем бросил цветок вниз, на крышку гроба. Его голос прозвучал неожиданно громко в тишине:

– Ты забрала с собой всё, что у меня было, в этот момент он даже не подозревал насколько он близок к истине….

В толпе послышались шёпоты. Некоторые женщины украдкой вытирали глаза, мужчины печально опускали головы.

После завершения церемонии процессия начала расходиться. Однако Артур не двигался с места. Он стоял неподвижно, глядя на свежую землю, пока рядом с ним не появилась тень.

– Простите за беспокойство, мистер Грей, – произнёс адвокат с аккуратно уложенными волосами. – Завещание вашей жены… я должен кое-что вам сказать.

Артур обернулся, его лицо оставалось непроницаемым, но глаза вспыхнули тревогой.

– Сейчас не время, – коротко ответил он, но адвокат наклонился ближе, шепнув:

– Это крайне важно. Я полагаю, что это вас удивит.

Едва заметное дрожание в голосе адвоката заставило Артура нахмуриться. Он бросил последний взгляд на могилу, затем повернулся и пошёл прочь, оставляя кладбище позади.

Глава 1: Все роли расписаны

Мягкий свет люстры разливался по просторной гостиной, залитой атмосферой роскоши и тепла. На белоснежном диване сидела Вивиан Грей, её чёрное вечернее платье подчёркивало изящество фигуры, а тонкие пальцы легко играли с ножкой бокала. Она наблюдала за своим мужем, Артуром, который стоял у камина, небрежно держа в руке стакан скотча.

– Я всё думаю о нас, – сказал он, прерывая молчание. Его голос был низким, ровным, но в нём ощущалась едва уловимая неуверенность.

Вивиан улыбнулась, откинув волосы за плечо.

– Надеюсь, мысли хорошие.

Артур обернулся к ней, и на его лице мелькнула тень сомнения.

– Конечно, хорошие. Я не мог и мечтать о лучшей женщине рядом.

Вивиан приподняла бровь, словно приглашая его продолжить, но сама не спешила отвечать. Артур подошёл ближе, опустился в кресло напротив и, немного помедлив, поставил стакан на столик между ними.

– Вивиан, ты ведь знаешь, как я к тебе отношусь.

Она ответила мягким, мурлыкающим, ласковым голосом:

– Артур, ты слишком серьёзный сегодня. Что-то случилось?

Он покачал головой, но неуверенность не исчезла. Вивиан видела это с первой секунды их знакомства: за внешней силой и уверенностью Артура скрывался человек, который жаждал любви и одобрения. Она знала, что он её обожает, и умела играть на этом.

– Нет, всё хорошо, – наконец произнёс он. – Просто я хочу быть уверен, что ты счастлива. Ты ведь счастлива, да?

Вивиан улыбнулась шире и поставила бокал на столик. Её рука легко коснулась его руки – жест, который всегда действовал безотказно.

– Артур, я счастлива только благодаря тебе.

Он расслабился, но совсем ненадолго. Она видела, что его мысли заняты чем-то ещё. Возможно, его напрягали дела, бизнес, а возможно…

– Кстати, – сказала она, чтобы сменить тему, – я хотела поговорить с тобой о фонде.

Артур нахмурился.

– О каком фонде?

– Благотворительном. Ты ведь знаешь, как мне важно помогать детям.

Её голос был настолько искренним, что сомнения даже не успели появиться в его сознании. Он кивнул, снова поднимая стакан.

– Конечно, если это важно для тебя. Мы обсудим это.

Подготовка к спектаклю

Позже той ночью, когда Артур уже поднялся в спальню, Вивиан осталась одна в кабинете. Она достала из ящика стола папку с документами и разложила их перед собой. Свидетельства, счета, схемы – всё было готово.

Её "фонд" – фикция, идеально продуманная и юридически чистая. Деньги Артура, вложенные по его собственному желанию, окажутся вне его досягаемости, как только её "смерть" станет реальностью.

Её план был дерзким и сложным. Утром она позвонит адвокату и "случайно" упомянет своё завещание. Через два дня состоится поездка, которую они запланировали, но одна из машин сорвётся с дороги. Она позаботится о том, чтобы в этой машине "оказалась" она сама.

Вивиан убрала папку обратно, оставляя стол таким же безупречно чистым, как и всегда. Всё должно было быть идеально.

Размышления

Перед сном она остановилась у зеркала, расчесывая свои волосы. Отражение смотрело на неё, словно изучая.

"Ты ведь не хочешь этого делать, правда?" – спросила она себя мысленно, но тут же отогнала эту мысль. У неё не было выбора. Не с её прошлым.

Она думала о том, каково будет Артуру, когда её не станет. Он будет скорбеть, конечно. Но он сильный. Он справится.

А она? Она будет свободна. Или так она себя убеждала.

Тем же вечером

Ночь в особняке Греев была безмолвной, если не считать мягкого потрескивания огня в камине. Вивиан шагала босиком по мраморному полу, наслаждаясь ощущением прохлады. Дом, построенный в стиле французского ренессанса, был гордостью Артура Грея. Каждый уголок говорил о вкусе, деньгах и влиянии.

Золотистые завитки на карнизах, резная мебель из орехового дерева, шёлковые обои цвета шампанского – всё это создавало картину, которая подходила только для женщины её статуса. Или для той, кто умел казаться такой женщиной.

Она остановилась у массивного столика из оникса, где лежала записка, оставленная Артуром:

"Вивиан, пожалуйста, не ложись слишком поздно. Завтра у нас важный день. Твой Артур."

Её тонкие пальцы скользнули по бумаге. "Как трогательно," – подумала она, чувствуя лёгкую жалость к мужу, который даже не подозревал, что всего через несколько дней она исчезнет.

1
{"b":"928053","o":1}