А позже, в роскошном офисе, мистер Вуд буквально огорошил всех русских гостей, открыто сделав Галине Ивановне предложение:
– Приглашаю вас, миссис Русич, на должность консультанта по непрерывному литью заготовок. Мои условия таковы: заработная плата 100 тысяч долларов в год. Будете ездить по своему усмотрению в любую страну мира для ознакомления с передовым опытом непрерывной разливки. За каждое новшество мы платим особо. Соглашайтесь, миссис Русич. Завтра же займете виллу на берегу озера, выберете себе два автомобиля.
Галина Ивановна растерялась, стала заикаться, все это походило на дивную сказку. Дома она едва сводила концы с концами, вся семья Русичей бедствовала, а тут… Спасибо, выручил Разинков. Он встал и с достоинством поблагодарил владельца концерна, заверил мистера Вуда, что они тщательно обсудят предложение в более подходящей обстановке.
Мистер Вуд, видимо, рассчитывал и на такой поворот событий, ибо прекрасно знал «зацикленность» советских людей на преданности социалистической родине и тому подобном. Он тут же связался со своим приятелем, хозяином завода «Дженерал моторс», и уже через час их тепло, по-дружески принимали автомобилестроители. Галина Ивановна, да и Разинков тоже были поражены, узнав, что с конвейера бесперебойно каждые сутки сходит 1200 автомобилей марки «шевроле». Банкеты, деловые встречи проходили столь стремительно, что Галина Ивановна с трудом вспоминала детали, все вокруг виделось только в розовом свете, очень жалела, что не взяла с собой фотоаппарат. Почему-то на них американцы смотрели с откровенным восхищением и… жалостью. Наверное, у них тоже выработался определенный стереотип русских: вечные мученики, народ, словно проклятый Богом – революции, репрессии, войны, голод и холод, страшное всевидящее око КГБ. Как не пожалеть людей, живущих в подобных условиях.
Разинков каждый вечер делал покупки в дорогих магазинах, и товары доставлялись в отели, приводя Галину Ивановну в тихий восторг. На третий день Разинков, словно волшебник из сказки, принес нейлоновую шубу, эту чудо-вещь можно было свернуть в трубочку и пропустить сквозь пальцы.
Однако самый потрясающий сюрприз ждал в Вашингтоне. Их отыскал эксперт по охране авторских прав и повез в свое управление. Видимо, сей удачный ход подсказал сам мистер Вуд, зная материальное положение гостей. И… чудо из чудес! Им предъявили лицензионные карты, в которых значилось, что новшества Галины Ивановны Русич защищены 36 патентами Америки, а Разинкова аж 53 патентами в области непрерывной разливки стали. Оказалось, что Советский Союз не входил в международную лигу по охране авторских прав, поэтому гонорар получить было невозможно нигде, кроме Америки, где чтили законы. В мгновение ока оба стали богачами. Галина Ивановна получила чек на 37 тысяч долларов, а Разинков… Видавший виды генеральный директор на сей раз даже побледнел, взяв в руки чек на сто тысяч долларов. Растерянные от неожиданного подарка судьбы, они вернулись в отель и до поздней ночи обсуждали, что делать с валютой. Это были прекрасные мгновения: можно было впервые почувствовать себя богатой, настоящей королевой – ничего не стоило купить двухэтажный коттедж с бассейном и садом, престижную автомашину, кожаную мебель. Решили сделать так: откровенно рассказать во время полета Михаилу Сергеевичу Горбачеву о внезапном подарке, ибо от глаз вездесущего ГБ им все равно не укрыться. Что скажет глава государства? Возможно, даст разрешение использовать честно заработанную валюту в Союзе. Можно будет осчастливить и близких в Старососненске…
Последнюю ночь перед вылетом в Союз, находясь в состоянии неземного блаженства, забыв о том, что каждый их шаг фиксируется, провели без сна, наплевав на все последствия. Занимались любовью, как в молодости, неистово, страстно, то и дело поглядывали на экран – одна из программ, специально включенная, показывала эротический фильм, и они невольно следовали тому, что вытворяли любовники в фильме. Насладившись, они, обнаженные, вставали с мягкого ложа, вновь садились за журнальный столик, пили сладкие вина, закусывали диковинными заморскими фруктами, чувствовали себя как в сказке…
* * *
На эту деловую встречу Михаил Сергеевич, на удивление всей делегации, отправился один: без переводчика, без Раисы Максимовны, без личной охраны. В бронированном автомобиле его доставили в отель «Хилтон», провели в роскошные апартаменты, где президента ждал сухонький, с пергаментной кожей на лице мультимиллиардер сэр Генри. Именно с этим негласным владельцем мира и попросил встретиться советского президента Джордж Буш. Против ожидания, разговор оказался недолгим. Сэр Генри с трудом приподнялся, пожал Горбачеву руку.
– Сэр Генри, – заговорил переводчик, – искренне благодарен вам, господин президент, за огромный вклад в дело демократии. Он выражает уверенность, что разрушение тоталитарного государства будет продолжаться и впредь. И еще сэр Генри просит принять на эти цели от него скромный подарок – чек на миллион долларов. И последнее. По возможности, господин президент, оказывайте доверие сотрудникам моих фирм в вашей стране, которые озабочены укреплением новой власти.
– Я очень тронут, сэр Генри, – привстал Горбачев, – от имени советского народа, переживающего сегодня трудные времена, благодарю вас…
С любезной, улыбающейся четой Горбачевых Галина Ивановна и Разинков увиделись только в просторном, украшенном полотнами с видами Крыма салоне правительственного лайнера. Наконец-то собрались все вместе и остальные члены делегации, работавшие «по интересам». Все были в отличном настроении, не скрывали восторга, открыто, не таясь, сердечно благодарили Михаила Сергеевича, который был также доволен поездкой и любезно всем улыбался. «Какой благородный и щедрый человек! – восторженно подумала Галина Ивановна. – Знает, кто из нас чем дышит, как прост и одновременно велик. Разве можно забыть столь блистательный подарок, как поездка в Соединенные Штаты».
Завидев Разинкова и Галину Ивановну, Горбачев дружески похлопал генерального директора по плечу:
– Ну, казак, доволен поездкой, а? У капиталистов нам есть чему поучиться, правда? – И лукаво подмигнул Галине Ивановне, словно знал всю подноготную их взаимоотношений с Разинковым.
– Впечатлений, Михаил Сергеевич, нам теперь с лихвой хватит на всю оставшуюся жизнь, – с пылкостью ответил Разинков. – Мы с Галиной Ивановной искренне благодарны вам с Раисой Максимовной. И, поверьте, всегда будем обязаны.
– Казак, ты ведь, кажется, не первый раз в Америке? – Горбачев легким жестом отпустил Раису Максимовну. Удалились и охранники, не спускавшие до сего момента взгляда с президента.
– Третий раз в Штатах, но… разве можно сравнивать? Тогда я только и видел горячий металл да деловые встречи, а тут… королевские почести, нами, смертными, никак не заслуженные. Одним словом, жизнь прожили не зазря.
– Хитрец ты, однако, казак! – полушутливо погрозил пальцем Горбачев. – Стелешь мягко.
– Обижаете, Михаил Сергеевич. – Разинков тяжко вздохнул. – Я человек рабочий, мне дипломатические выкрутасы неведомы.
– Мне докладывали, вас с Галиной Ивановной и долларами не обидели.
– Так точно! Сюрприз был отличный. Мы даже не мечтали. – Разинкова осенила блестящая мысль, и он отлично ее использовал. – Я думаю, часть средств, Михаил Сергеевич, использовать для приобретения новейшей вычислительной техники для комбината.
– А сам-то разве ни в чем не нуждаешься?
– Много ли нужно директору комбината? – откровенно признался Разинков. – Крыша есть, стол тоже, а деньги… меня металлурги и бесплатно прокормят. У нас свои совхозы, свой рыбный цех.
– Хвалю, хвалю! – Лицо Горбачева сделалось серьезным, хотя глаза все еще улыбались. – Только, пожалуйста, казак, не делай пожертвований, я этого не люблю. Наша страна достаточно богата. Мне заокеанские денежные тузы миллионы предлагали, но… нужно во всем знать меру, соблюдать достоинство. Пойдем со мной! – Горбачев будто забыл о присутствии смущенной Галины Ивановны, подхватил Разинкова под руку и увлек в служебный салон. И тут вновь появилась улыбающаяся Раиса Максимовна. Она словно заранее знала весь сценарий поведения на борту лайнера в первые часы полета над Атлантикой.