Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Грустно, что Дженкс съехал, – сказал он, вытягивая ноги в ботинках и кладя одну на другую. – Он не просто актив вашей компании, он хороший друг.

Я скривилась в неприятной гримасе.

– Надо было мне ему сказать, кто такой Трент, когда я до этого додумалась.

Удивление окатило Кистена как из ведра:

– Ты действительно знаешь, кто такой Трент Каламак? Не врешь?

Стиснув зубы, я опустила глаза к книге рецептов и кивнула, ожидая вопроса.

– И кто он?

Я промолчала, не отрывая взгляда от страницы. Тихий звук его движения привлек мой взгляд.

– Ладно, без разницы, – сказал он. – Это не важно.

С облегчением я помешала шоколад по часовой стрелке.

– Для Дженкса важно. Я должна была ему доверять..

– Не обязательно же каждому все знать.

– Тому, в ком четыре дюйма роста и крылья на спине – обязательно.

Он встал, потянулся, невольно привлекая мое внимание. С тихим удовлетворенным звуком Кистен повел плечами, и будто напряжение его отпустило. Снимая пальто, он направился к холодильнику.

Я постучала ложкой по бортику кастрюли, сбрасывая приставший шоколад, наморщила лоб. Есть вещи, о которых проще говорить с чужими, чем со своими.

– Что я не так делаю, Кистен? – спросила я с досадой. – Почему отпугиваю всех, кто мне нравится?

Он вышел из-за холодильника с пакетом миндаля, который я купила на прошлой неделе.

– Айви же от тебя не уходит?

– Это мой миндаль, – сказала я, и он остановился, пока я мрачным жестом не показала ему, что ладно, пусть ест.

– И я не ухожу, – добавил он, аккуратно жуя первый орешек. Я хмыкнула и насыпала отмеренный сахар в шоколад. Вид у Кистена был ничего себе, и полезли непрошеные воспоминания: как мы веселимся, нарядно одетые, искра во взгляде его черных глаз, когда покалеченные громилы Саладана валялись на улице, лифт у Пискари, когда я обвилась вокруг него, желая ощутить, как он берет все, что я могу дать…

Сахар громко заскрипел о стенки кастрюли, когда я помешала варево. Чертовы феромоны вампирские…

– Вот что Ник ушел, я рад, – сказал Кистен. – Он тебя не стоил.

Я не подняла голову, но плечи у меня напряглись.

– Да что ты можешь знать? – ответила я, заправляя за ухо длинный рыжий локон. Подняв голову, я увидела, как он спокойно трескает мой миндаль. – С Ником мне было хорошо. И ему со мной. Нам было весело друг с другом. Нам одни и те же фильмы нравились, одни и те же забегаловки. Он держался со мной наравне, когда мы бегали в зоопарке. Он хороший человек, и у тебя нет права его судить.

Я схватила мокрое посудное полотенце, вытерла рассыпанный сахар и стряхнула в раковину.

– Может, ты и права, – согласился он, вытряхивая горсть орешков себе на ладонь и закатывая пакет. – Но ты знаешь, что забавно? – Он вложил орех между зубами и звучно хрустнул им. – Ты говоришь о нем в прошедшем времени.

У меня челюсть отвалилась, щеки похолодели, я не могла понять, что же это за чувство у меня: гнев или потрясение? Музыка в гостиной сменилась чем-то быстрым и грохочущим – и совершенно неуместным.

Кистен приоткрыл дверцу холодильника, поставил миндаль обратно и закрыл дверцу.

– Я немножко Айви подожду. Она может вернуться с Дженксом – если тебе повезет. У тебя есть склонность – от каждого требовать больше, чем он может дать. – Он встряхнул орешки на ладони, пока я пыталась что-то возмущенно пролепетать. – Немножко это по-вампирски, – добавил он, беря свою куртку и выходя.

У меня с руки капала вода – я так сильно сжала тряпку, что выжала из нее воду. С размаху я бросила тряпку в раковину, разъяренная и одновременно подавленная – не слишком удачное сочетание эмоций. Из гостиной донеслась веселая и грохочущая попса.

– Отруби это к чертям! – рявкнула я.

Челюсти болели – так сильно я стискивала зубы, и я заставила себя их разжать, когда музыка смолкла. Все еще дымясь, я отмерила сахар и добавила его в кастрюлю, потянулась за ложкой и взвыла от досады, когда вспомнила, что уже добавляла сахар.

– Будь оно все проклято до самого Поворота! – буркнула я себе под нос.

Теперь двойную порцию придется делать.

Крепко сжав ложку, я попыталась размешать сахар. Он вылетел через край и засыпал всю плиту. Скрипнув зубами, я затопала к мойке за тряпкой.

– Ни хрена ты не знаешь, – шипела я, соскребая просыпанный сахар в кучку. – Ник может вернуться. Он сказал, что вернется. И у меня его ключ.

Сметя собранный сахар в ладонь, я задумалась, потом высыпала его в кастрюльку. Стряхнув с руки остаток, я глянула в темный коридор. Не оставил бы мне Ник ключа, если бы не собирался вернуться.

Снова заиграла музыка – тихий и ровный ритм. Я прищурила глаза – я же не говорила ему, что он может что-то другое поставить? Разозлившись, я шагнула в сторону гостиной – и резко остановилась. Кистен вышел посреди разговора. Взял с собой еду – такую, которой можно похрустеть. Согласно книжке Айви о поведении на свидании, это вампирское приглашение. Пойти за ним – это значит сказать, что я заинтересована. И даже хуже: он знает, что я это знаю.

Я все еще таращилась на дверь, когда оттуда вы шел Кистен – и попятился, увидев мое лицо.

– Я подожду в святилище, – сказал он. – Ты не возражаешь?

– Да пожалуйста, – прошептала я.

Он приподнял брови и с той же едва заметной улыбкой съел еще один миндальный орешек.

– О'кей.

И он скрылся в темноте коридора – звука шагов по половицам не было слышно.

Я отвернулась и уставилась в темную ночь за окном. Посчитала до десяти. Потом еще раз. И третий раз – а досчитав до семи, поняла, что стою в коридоре. Я войду, скажу, что хотела, и выйду, пообещала я себе, увидев его за пианино, спиной ко мне. Когда я остановилась и затих звук моих шагов, он выпрямился.

– Ник хороший, – сказала я дрожащим голосом.

– Ник хороший, – согласился он, не оборачиваясь.

– С ним я чувствую себя желанной, нужной.

Кистен медленно обернулся. На его щетине играл слабый свет, проникающий с улицы. Контуры широких плеч переходили в узкую талию, и меня потрясло, как же классно он выглядит.

– Так это было, – сказал он, и я вздрогнула от его тихого, вкрадчивого голоса.

– Я не желаю, чтобы ты о нем говорил. Он секунду поглядел на меня, потом ответил:

– О'кей.

– Вот и хорошо.

Резко вдохнув, я повернулась и вышла.

У меня дрожали колени. Прислушиваясь, нет ли за мной шагов, я пошла прямо к себе в комнату. Сердце у меня колотилось, когда я потянулась за духами – теми, что маскировали мой запах.

– Не надо.

Я ахнула, обернулась – Кистен стоял у меня за спиной. Флакончик Айви выскользнул у меня из пальцев. Рука Кистена метнулась вперед, и я вздрогнула, когда его пальцы охватили мою руку, спасая драгоценный флакон. Я замерла.

– Мне нравится, как ты пахнешь, – шепнул он рядом со мной. Совсем-совсем рядом.

У меня живот свело судорогой. Рискуя навлечь на себя Ала, я могла зачерпнуть из линии, чтобы оглушить Кистена, но мне не хотелось.

– Ты немедленно выйдешь из моей спальни, – сказала я.

Синие глаза Кистена казались в полумраке черными. Слабый свет из кухни превращал его в манящую, опасную тень. Плечи у меня так напряглись, что заболели, когда он открыл мою ладонь и вынул из нее духи. С тихим стуком он поставил их на мой комод, и я резко выпрямилась.

– Ник не собирается вернуться, – сказал он. Без всякого обвинения, просто констатируя факт. Я судорожно выдохнула, закрыла глаза. Боже мой!

– Я знаю.

Он взял меня за локти, и я резко открыла глаза и замерла, ожидая, что сейчас оживет мой шрам, но этого не случилось. Кистен не пытался меня зачаровать. От какого-то дурацкого уважения к этому я промолчала вместо того, чтобы велеть ему выметаться из моей церкви и от меня подальше.

– Тебе нужно ощущать себя нужной, Рэйчел, – сказал он, и его дыхание шевельнуло мне волосы. – Ты так светло живешь, так честно, что тебе нужно быть нужной. А сейчас тебе больно, и я это чувствую.

62
{"b":"92726","o":1}