Литмир - Электронная Библиотека
A
A

 Якут – «Йакут»

 Из предисловия к изданию упомянутых публикаторов: «Сам Йакут включил несколько фрагментов  из Ибн–Фадлана в свой «Географический словарь», дошедший в нескольких списках. Единственный известный список «Записки» Ибн–Фадлана был обнаружен востоковедом А.З.В. Тоганом (А.З. Валидовым) в 1920–х годах  в библиотеке при гробнице имама Али ибн–Риза в Мешхеде (Иран). К сожалению, конец рукописи отсутствует, причем неизвестно, скольких листов не хватает . В 1937 г. фотокопия Мешхедской рукописи была передана в дар Академии наук СССР от правительства Ирана, и на ее основе А.П.Ковалевским было подготовлено издание на русском языке. В 1956 г. им же было подготовлено существенно переработанное и дополненное издание, но наша электронная публикация основана на издании 1939 г .

Выделенные слова, а также тот факт, что фотографическая «рукопись» публикуется в якобы «не переработанном» виде показывает, что доверять этой публикации надо с большой осторожностью. Во всяком случае, подумать о том, что в древности рукопись Ибн–Фадлана была «широко известна», но от нее остались только рожки да ножки, а вот не «широко известный» даже в 13 веке «Географический словарь» Якута, напротив, вдруг «дошел до нас в нескольких списках». Но в них всего лишь «несколько фрагментов» из Ибн–Фадлана.

 

Название «рукописи», «просьба царя славян о постройке крепости» и

«преподании ему законов ислама»

 

У автора она называется «Книга Ахмада Ибн–Фадлана…, посла Аль–Муктадира к царю славян», то есть «…к царю рабов», (см. мои работы). Нам ее представляют публикаторы как «Путешествие… на Волгу», то есть Волга тут высосана из пальца. Так же следует отнестись к перечислению того, что Ибн–Фадлан «сам видел турок, хазар, руссов, славян, башкир и др.».

Далее. Фадлан поехал по «письму царя славян…, в котором он просит о присылке тех людей, кто научил бы его вере, построил мечеть…, и просит о постройке крепости, чтобы он укрепился в ней от царей, своих противников». Как известно, ни один царь любых славян никогда не просил об исламе, напротив все цари славян начали с православного христианства, так как в исламе нельзя водку пить, а на Руси согласно Владимиру Красное Солнышко «Руси любят питии».

Другими словами, уже сейчас видно, что письмо пришло не «от царя славян», так как славяне до Грозного нашего царя никогда раньше ниже Нижнего Новгорода по Волге не ходили. И вообще, славян интерпретаторы «рукописи» производят из имени «Барис ас–Саклаби (славянин)». А из него можно произвести даже грузинскую саклю. Не говоря уже о том, что так называли нас исключительно с запада, а не с востока.

 

География начала пути Фадлана

 

«И выехали мы из Города мира («переводчики» добавляют – Багдада), мы остановились в ан–Нихраване, в ад–Даскары (заметьте, Йакут указывает под этим именем одно село на запад от Багдада ). То есть, Фадлан поехал в другую сторону от цели путешествия! Может, поэтому все рукописи Фадлана потерялись?

Далее следует штук 8 деревень, каковые не отождествить на современной карте, но вот что выдает вранье: между деревнями 1–3 дня пути и посольство больше тратит времени на отдых в этих деревнях, чем на путь между ними. То есть, от Багдада, если бы они из него выехали на верблюдах, они за это время не смогли бы отъехать и сотни километров.

И вдруг: «пересекли пустыню до Амуля, потом переправились через Джайхун (а Джайхун, если вам неизвестно, это – Амударья) и въехали в Бухару», значит, в самых верховьях этой реки. <…> И оставались мы в Бухаре двадцать восемь дней», то есть дольше, чем затратили дней на весь путь от Багдада до Бухары.

А теперь взгляните на карту. Даже по нынешней скоростной автотрассе, даже на гоночном «Феррари» от Багдада до Бухары не доехать в столь краткое время, если надо еще не просто проехать по мосту через Амударью (Джайхун), а «переправиться», ибо моста нет. А на этом, примерно 2500–километровом прямом как стрела пути, тоже ведь мостов ни одного нет, а рек и речек – не счесть. Не из Багдада поехал Ибн–Фадлан.

 

Тогда, откуда же он выехал?

 

Прочитайте выше, насчет пустыни перед «переправой», а потом взгляните на более или менее крупномасштабную физическую карту Узбекистана и Афганистана, прихватив кусочек восточного Пакистана. Я уж не буду ее приводить, вы же все учили в школе географию.

Во–первых, вы и сегодня увидите путь от Кандагара до Кушки вдоль подножья гор. Другой путь, ни выше, ни ниже не проложить: с одной стороны горы, с другой – пуштунская пустыня. Во–вторых, на полпути от Кандагара к указанной дороге примыкает единственный путь из Ирана, а, значит, и из Багдада. В–третьих, но из Багдада, коль скоро Фадлан направился на Волгу, не надо ехать в верховья Амударьи, на Волгу надо ехать или плыть по любому меридиональному берегу Каспия. Но Фадлан приехал в пустыню, чтоб переплыть Амударью и оказаться в Бухаре. Значит, стопроцентно второй раз подтверждаю: Фадлан не ехал из Багдада. Откуда тогда ехал?

Кандагар и в древности и сейчас – нечто, вроде блок–поста на единственной дороге, так как самостоятельного значения не имеет, ни производственного, ни по полезным ископаемым, тут удобно только всех останавливать и брать с них дань. Путь же идет из долины Инда, где, во–первых, куча полезных ископаемых, особенно серебра, во–вторых – это самый древний форпост торгового племени в Индостане, (см. мои другие работы). Именно с долины, в основном верховьев Инда началось освоение торговым племенем всей Юго–Восточной Азии. Именно здесь – санскрит и прочие штучки древних Ариев–арийцев. Сам же путь из долины Инда через Кандагар, Кушку, Мары – в Бухару только средство связи и не более того. И вся культура на этом пути лишь следствие этого пути, а сама культура выросла в долине Инда, а потом уже переправилась в Бухару. Поэтому Ибн–Фадлан держал путь откуда–то из долины Инда. Но и в Персии имелась культура, только она несколько другого плана, так как произошла тоже от торгового племени, только от другого его «колена». Так что в Бухаре эти две культуры усреднились и двинулись на Тихий океан, в Китай, Корею и Японию. Но большая часть ирано–иракской культуры пошли по берегам Каспия на Волгу и Яик и вместе с баскунчакской солью тоже отправились на Тихий океан. Только зимой – через Бухару, а летом – через Северный Казахстан, (см. мои другие работы).

162
{"b":"92674","o":1}