Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но уж врать, так – врать! И Галкина вновь пускается во все тяжкие, (см. ее примечание о трех звездочках). Во–первых, она «расшифровывает» Идриси насчет «5–й секции VII климата», дескать он «более северный», хотя сам Идриси Галкину не просил об этом. Во–вторых, «западный край» моря Мрака «граничит» со всем Кавказом, в том числе с Чечней и Калмыкией, как раз место казаков–разбойников на пути соли по двум рекам до Керчи. В третьих, «западный край» этого моря физически не может «отклоняться в северном направлении», ибо «западный край» всегда направлен к северу. А уж если «западный край» моря «поворачивает на запад» – тут вообще кранты, выражаясь по–газетному. Я не могу себе представить Идриси таким дураком, тогда бумага стоила крайне дорого, чтоб ее так беспардонно тратить как Галкина. Поэтому в этой абракадабре виновен перевод. И на такой перевод вообще нельзя ссылаться в здравом уме. Если, конечно, не хочешь заведомо показать себя дураком. А дураком показать себя иногда полезно, например, на очной ставке, чтоб дураком сделать следователя путем отвлечения его внимания на белиберду. И пока он будет стараться переварить эту бессмыслицу, подмигнуть другой стороне очной ставки.

Именно так делает Галкина в следующем предложении, начиная его так: «В другом месте, при описании Восточной Прибалтики , Идриси опять говорит о Море мрака…» И если это не подделка документов, то я вообще не знаю, что такое вставить свои слова в законченный кем–то документ с целью выдать эту вставку за текст автора документа. Идриси ведь не только не говорит о Прибалтике, он вообще не знает, что такая есть на белом свете. Но подельщики всегда очень высокого о себе мнения, им всегда кажется, что они умнее всех и их хитрость не раскроется. Именно поэтому у Галкиной в Прибалтике получились амазонки, каковых там никогда не было, они были в Причерноморье согласно официальной истории, но на нынешнем Черном море, как и на Азовском, нет островов. А вот в дельте Волги амазонки вполне могли быть, там и островов не счесть, и камыши сплошные в два человеческих роста на десятки километров во все стороны. Так что все равно, «Восточная Прибалтика» получается в дельте Волги.

Напоминаю вам анекдот о «стрижено или брито?», когда уже утопленная мужем жена в последнем усилии показывает двумя пальцами, торчащей из воды руки (голова уже под водою) стригущее движение, дескать, все равно – стрижено: «Все это позволяет говорить, что в «западном крае моря Мрака» отразились смутные представления Идриси о Финском и Ботническом заливах Балтийского моря. Само название «море Мрака» — того же рода, что и гора Кукайа и Йаджудж и Маджудж, то есть относится к легендам арабской космографии».

«Легенды же арабской космографии» я вам уже объяснил. По современной географической карте.

 

8. Вдогонку к статье «Ирригация и мелиорация на службе… истории»

 

В упомянутой статье я писал, зачем столько понастроили бессмысленных гидроэлектростанций, не дающих энергии, в западной России, бессмысленных «морей», затопивших самые лучшие черноземы и отравивших рыбу сине–зелеными водорослями. И не способными регулировать весенний паводок. В результате пришел к выводу, что затопили именно там, где хранилась русская древняя история, и затопили именно затем, чтобы скрыть ее навеки и от своих и от посторонних глаз. И именно историю Хазарского каганата, простиравшегося от зауральского Ханты–Мансийска (очередной еврейской Самары), включая Великую Пермь на Урале, до «Смолистого» моря, о котором только что написал. От Иртыша, включая «Маджуджей», до Северского Донца. И даже дальше на восток, через Балхаш и Алтай до Кореи.

Поэтому мне интересно было узнать, как практически топили Саркел Цимлянским «морем». И вот, узнал от г–жи Галкиной. Привожу длинную цитату, лишь слегка сокращая ее.

«Новый этап в интерпретации памятников СМК (Салто–маянская культура – Дон с притоками) связан с именем ленинградского археолога и функционера от науки М.И. Артамонова (выделил я, чтоб обратить ваше внимание, что никому кроме функционера доверить это власть не могла). Под его руководством проводились обширные раскопки памятников салтовской культуры. В 1930–х гг. он изучал остатки двух крепостей у станицы Цимлянская на Нижнем Дону (сейчас там Цимлянское водохранилище – выделение – мое). Одну из них, стоявшую на левом берегу реки, археолог сумел отождествить с развалинами хазарского города Саркел . Этот город был давно известен ученым по русским летописям, в которых назывался Белой Вежей (буквальный перевод тюркского Саркел) »

Прерываю цитату, так как должен кое–что сказать по этому поводу. Во–первых, Белая вежа = Саркел – это не «буквальный перевод», а черт знает, что. Ибо вежа согласно В. Далю «старинное – знающий, сведущий, ученый, образованный. Поп вежа, книжный, ученый и начитанный. Вежество, вежство старинное ученость, знание, образованность – «Не дорого ничто, дорого вежество». Кроме того, вежа – старинное башня, каланча. «Иде в вежю и сварши зелие…». Во–вторых, первая часть слова «Саркел» ни что иное как «царь», вспомните хотя бы Царь–град, писавшийся тоже как Сар–град. В третьих, попы–вежи, варившие зелье для подкрепления действенности пропаганды. В четвертых, «белая» вежа у меня сильно ассоциируется с «чудью белоглазой », каковая просто светлоглазая. В пятых, еврейский дом «башенного типа» мной описан и представлен на рисунках множество раз в других работах. В шестых, не было на Земле более образованного народа кроме евреев. Естественно, все это надо было затопить. Продолжаю цитату.

«Раскопки Саркела были продолжены в 1949 — 1951 гг., когда было решено (бессмысленно, см. упомянутую статью) соединить Дон и Волгу каналом и создать водохранилище — «Цимлянское море». Так (функционер – мое) М.И. Артамонов возглавил первую новостроечную экспедицию. Саркел находился почти в центре будущего моря . Сейчас его развалины скрыты под пятнадцатью метрами воды , как и остатки другой крепости, находившейся на противоположном берегу Дона, — Правобережного Цимлянского городища» (выделения – мои, комментировать тут нечего).

137
{"b":"92674","o":1}