Литмир - Электронная Библиотека

Мария Чугрова

Бегущие в Анеже

Бегущие в Анеже

Повесть, вдохновленная творчеством А. Грина,

созданная при творческой поддержке литературного журнала «Веранда»

1.

Стук колёс задавал темп бесконечным мыслям в голове Джейн, белокурой девушки 25-ти лет без следа косметики на лице.

Джейн сидела в одиночестве в своём купе и смотрела в окно. Но взгляд её был отстранённым и не цеплялся за пробегающие мимо образы.

Вот и очередной город… Кажется Лисс…

«Какое мелодичное и сказочное название» – пронеслось в голове Джейн. Но мысль оборвалась шумом, возней, суматохой, доносящимися из соседнего купе. Кажется, что-то произошло с суровым и задумчивым молодым человеком, которого она чуть не сшибла во время посадки, когда искала своё место.

Тем временем поезд остановился на перроне. По вагону шумно пронесли носилки. Проводник заглянул в купе и объявил, что стоим 10 минут.

– Что случилось с моим соседом? – поинтересовалась Джейн.

– Обыкновенно. Горячка. – пожал плечами проводник.

– Что же с ним теперь будет?! – полузадумчиво, полутревожно сказала девушка.

– Придётся сделать перерыв в пути. Ничего, это для него ещё не конечная станция. – отозвался проводник и скрылся за дверью. Джейн последовала за ним. Она решила чуть прогуляться, раз уж поезд сделал вынужденную остановку.

«Что бы ни случилось, главное, что это – не конечная станция твоей жизни» – размышляла Джейн, вдыхая свежий морской воздух Лисса на перроне…

2.

Ночь в поезде пронеслась для Джейн словно миг, и вот уже её встречает маленький северный городок Анеж. На перроне в числе немногих встречающих выделялась женщина лет 35 в белых одеждах. Её распущенные русые волосы рвало ветром во всё стороны, но она этого будто не замечала, вглядываясь в окна вагонов.

– Берегинюшка! – радостно воскликнула Джейн, спрыгивая на платформу. – Как я рада тебя видеть!

Женщина в белом с улыбкой замахала ей в ответ. Девушка подбежала к Берегине и обняла за плечи…

Анеж – маленький северный городок. Стоит на «холме на 7 ветрах», как говорили его жители. Здесь всегда дули муссоны, то прорываясь к океанам, то стремительно убегая от них.

Это удивительное место, где встречаются все культуры мира. Здесь живут католики и буддисты, бурятские и южноамериканские шаманы, славянские язычники и православные христиане. Невероятное сочетание дружно живущих рядом, душа в душу, людей придавало городу особую мистику и сказочность. Поговаривают, что когда-то давным-давно «холм на 7 ветрах» был любимым местом шабаша ведьм со всех концов света. А сейчас этот город для многих остаётся местом силы. В нём каждый находит то, что ему необходимо сейчас.

Джейн уже не раз была в Анеже, нашла здесь родственную душу – Берегиню, жену волхва язычников. Джейн приезжала сюда за ответами на сложные жизненные вопросы или просто для обретения покоя душе. Вот и сейчас ей нужно было понять: куда ей дальше двигаться по жизни.

Джейн и Берегиня неторопливо шли по улицам и говорили обо всём и ни о чём.

– Ой, совсем забыла! —неожиданно воскликнула Джейн, – Я привезла тебе сувенир из города с романтическим названием Лисс.

Джейн вынула из сумки книгу в неброском переплете с загадочной надписью «Утро Монса».

– Спасибо, дорогая! – взяла в руки подарок Берегиня. – Что там? Роман?

– Стихи! Они поразили меня с первых строк. Послушай!

И Джейн по памяти продекламировала:

«Утро всегда обещает.

После долготерпения дня

Вечер грустит и прощает»

Подруги смолкли в раздумьях, устремив взгляд на оранжево-розовый закат…

3.

Ночь воцарилась в городе, когда Джейн добралась до гостиницы.

Название её «Приют комедиантов» всегда вызывало у девушки улыбку. Это было единственное, что отличало её от других гостиниц провинциальных городов.

Заспанная женщина, открывшая дверь, недовольно помахала пучком на голове и в ответ на просьбу Джейн поселить её на несколько дней, не говоря ни слова, медленно подала ключ от свободной комнаты.

Оказавшись в номере, Джейн отбросила чемодан и без сил упала на кровать. Тело просило покоя. Девушка уснула мгновенно. Во сне Джейн увидела удивительные образы волн, корабля и лодки с юношей посреди моря. Ей казалось, будто она стоит на волнах, они несут её. А на борту корабля блестит надпись «Бегущая по волнам»…

Проснувшись в возбуждённом состоянии духа, первым делом Джейн бросилась к чемодану в поисках блокнота, пера и чернил. Распахнула его, вытряхнула одежду, книги и туалетные принадлежности на кровать.

Необходимое быстро нашлось. Девушка спешно села за стол у окна и наспех записала все образы, которые увидела во сне. Сегодня же она навестит Берегиню, и они вместе расшифруют этот удивительный сон, который так взволновал чувства.

Письмо немного успокоило. Джейн отложила перо и позвонила прислуге. Приведя себя в порядок и позавтракав, она отправилась к подруге.

Славянский квартал Анежа расположился на восточной окраине города и полностью состоял из маленьких рубленых изб.

Внутри – светлая горница, убранная белыми занавесками, рушниками и половиками с яркими обережными узорами. Слева от входа была внушительная белёная печь, вокруг нее множество лавок. А посередине стоял широкий круглый дубовый стол, в центре которого красовался начищенный самовар.

Хозяйка радушно встретила гостью и усадила чаёвничать. За чаем Джейн поделилась своим дивным сном.

– Тебе знаком юноша, что стоял в лодке? – поинтересовалась Берегиня.

– Не уверена. Кажется, он похож на того несчастного, что ссадили в горячке в морском городе Лисс.

– Вот и отгадка! – воскликнула Берегиня. – Юношу ссаживают. Вид моря. Видимо, этот случай так взволновал тебя, что память до сих пор прокручивает его в голове. Лишь слегка изменив, как обычно бывает во снах.

– Берегинюшка, точно!  Я и не думала об этой связи. Спасибо! Но знаешь, что было самым важным и потрясающим для меня в этом сне? Я стояла на волнах как на твёрдой земле. Волны несли меня. Вот чего мне не хватает в жизни: уверенности в себе и твёрдой почвы под ногами. И было бы здорово, чтобы волны жизни сами несли меня куда нужно… – с грустью добавила она.

– Бегущая по волнам. – нараспев произнесла Берегиня. – Знаешь, мне это что-то напоминает. Я подумаю.

Подруги ещё долго сидели за душевной беседой. В гостиницу Джейн вернулась лишь к вечеру. Она недолго посидела за блокнотом, и дождавшись, когда служанка унесёт остатки ужина, спешно легла в постель. Но её крепкий сон неожиданно прервался. В дверь громко постучали.

Джейн встала, набросила на себя халат, запахнулась и открыла. За дверью стояла управляющая – грузная женщина лет 50 в темном платье до пят и шалью на плечах.

– Вас вызывают к телефонному аппарату, мисс. – тихо произнесла она.

Джейн кивнула и проследовала за управляющей.

Телефонный аппарат был в отдельном маленьком помещении – переговорной. Джейн подняла лежащую рядом с аппаратом трубку и сонно проговорила:

– Я слушаю.

– Я знаю, что вы интересуетесь "Бегущей по волнам". – раздался звонкий, таинственный женский голос. – Приходите завтра на закате на мыс Джордона. Вам понравится то, что увидите.

В трубке послышались короткие гудки…

4.

Ночной телефонный звонок так взволновал Джейн, что она практически всю ночь не смогла уснуть, всё ворочалась с боку на бок. В голову лезли разные мысли и не давали покоя. Лишь под утро девушка задремала и увидела сон. Ей снова снилось море. Тёмное небо, сильный ветер. Надвигалась буря. Джейн стояла на берегу и смотрела вдаль. Она знала (откуда – это было непонятно), просто знала, что сейчас увидит что-то важное.

1
{"b":"925828","o":1}