"Нет. Клянусь богами, нет!" Сказал Ланиус. "Что вызвало это?"
"Мама думает, что у отца может быть еще один где-то в провинции", - мрачно ответила Сосия. "Она не уверена, но кое-что, что она слышала, заставляет ее так думать".
"Я ничего об этом не знаю", - сказал Ланиус. Грас держал это в секрете как от него, так и от Эстрильды — если это было правдой. И если бы это было так, и если бы Грас мог хранить такие секреты… Хорошо, подумал Ланиус. То, как обстоят дела, хорошо.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Довольно много ментеше передвигаются перед нами, ваше величество", - доложил королю Грасу разведчик. "Не знаю, что они задумали, но вряд ли они будут там, потому что им нравится погода".
"Нет, я бы так не думал". Грас повернулся к Гирундо. "Это — что? — четвертое подобное сообщение, которое мы получили этим утром. Они готовятся нанести по нам удар".
"Вы ожидали, что они просто пошлют нам воздушный поцелуй и помашут рукой на прощание с Йозгатом?" - ответил генерал. "Мы оба полагали, что после того, как мы победили их в прошлый раз, у них в запасе остался еще один бой. Теперь мы увидим, чему научился их великий генерал Бори-Барс — и чему научились мы тоже. Разве это не звучит забавно?"
Послушать, как он говорит об этом, так это почти произошло. Грас сказал: "Я бы предпочел, чтобы они сбежали, если хочешь знать правду. Меня устраивает все, что облегчает все это дело".
"Я не думаю, что они собираются убегать, к несчастью", - сказал Гирундо.
"Я тоже". Взгляд Граса стал острее. "В таком случае, почему бы нам вместо этого не убежать?" Гирундо уставился на него. Он потратил некоторое время на объяснения. Когда он закончил, он спросил: "Как ты думаешь, мы сможем это осуществить?"
"Нам придется поторопиться, если мы хотим попробовать". Гирундо начал смеяться. "Если мы это сделаем, все станет оживленнее — я тебе это говорю". Грас кивнул. Спросил Гирундо. "Ты хочешь, чтобы я отдавал приказы?"
"Если вы будете так добры", - сказал Грас. Гирундо начал кричать.
Заревели рога. Аворнцы начали скакать верхом и маршировать, казалось, во всех направлениях одновременно. За таким кажущимся хаосом обычно скрывался порядок. Грас надеялся, что здесь так и было.
Он предположил, что это произошло, и позвал Птероклса. Привлечь внимание волшебника посреди суматохи, которую поднял Гирундо, потребовало некоторых усилий, но король справился. Он сказал: "Я хочу, чтобы ты блокировал любые разоблачающие заклинания, которые Ментеше бросают сюда".
"Я сделаю все, что в моих силах, ваше величество, но мы не установили никаких маскирующих заклинаний", - сказал Птероклс с недоумением в голосе.
"Ты это знаешь, и я это знаю, но я не хочу, чтобы кочевники узнали", - сказал Грас. "Отправь обратно все, что они нацелят на нас. Это даст им пищу для размышлений, а?"
"Я сделаю все, что в моих силах, но в этом бизнесе нет гарантии", - сказал Птероклс. "Некоторые из их волшебников знают, что делают. То небольшое происшествие у реки не так давно могло быть намного хуже, чем было."
"Если они поймут, что ты блокируешь их, они сконцентрируются на подавлении того, что ты делаешь, не так ли?" Спросил Грас.
"В любом случае, это то, что я бы сделал", - ответил Птероклс.
"Я бы тоже хотел". Будем надеяться, что они тоже, - сказал Грас. Птероклс почесал затылок. Если его собственный волшебник был сбит с толку, король мог надеяться, что шаманы, служащие Бори-Барсу или тому, кто отвечал за Ментеше, тоже будут сбиты с толку.
Вместе с Гирундо и некоторыми королевскими гвардейцами он выехал вперед в центре аворнийской боевой линии. Аворнийские всадники вернулись к основным силам, оттесненные кочевниками. Клубящаяся пыль впереди скрыла основные силы ментеше. Вскоре Грас смог разглядеть всадников сквозь поднятую ими пыль. "Они не потеряли свой дух — это достаточно очевидно", - сказал он.
"Они не доставили бы столько хлопот, если бы у них не было мужества", - сказал Гирундо. "Но мы уже нанесли им этим летом два хороших удара. Если мы сможем справиться еще с одним ..."
"Мы узнаем довольно скоро", - сказал Грас.
Вскоре полетели стрелы. Ментеше выкрикивали свои свирепые боевые кличи. Аворнанцы завопили в ответ, выкрикивая имя своего королевства и короля Граса. Грас не знал, подняло ли это их настроение, но его это никогда не подводило.
Стрела Ментеше просвистела мимо его уха. Позади него кто-то застонал. Это мог быть я, подумал он и содрогнулся. Даже в хорошо спланированных битвах так много всего может пойти не так. Волнует ли меня, победим ли мы, если меня не будет рядом, чтобы увидеть это? Что ж, я надеюсь, что так и будет, но, боюсь, без меня эта кампания развалится на куски.
У него не было времени задаваться вопросом, было ли это проявлением его тщеславия. Ментеше, казалось, забыли, что аворнанцы дважды разгромили их за последние недели. Судя по тому, как они продвигались вперед, возможно, именно они в последнее время одерживали все победы.
И аворнцы, которые, казалось, были застигнуты врасплох агрессивностью кочевников, начали отходить в тыл. Накричав на них и проклиная, Гирундо повернулся к Грасу и сказал: "Ваше величество, похоже, пришло время отступать".
"Это так, не так ли?" Сказал Грас. "Отступаем от Ментеше.. Они собираются сильно надавить на нас. Они захотят посмотреть, смогут ли они сломить нас".
"Лучше бы им этого не делать", - сказал Гирундо. "Это было бы откровенно неловко". Это было бы хуже, чем просто неловко, но Гирундо всегда видел светлую сторону вещей.
Грас направил своего мерина обратно на север. Все больше и больше аворнийцев скакали в том направлении. Ментеше кричал громче и свирепее, чем когда-либо. Они сильнее давили на аворнцев — и люди Граса отступали быстрее. Это побудило кочевников давить на них еще сильнее.
Отступление превратилось в нечто, очень похожее на разгром. Только упрямый арьергард удержал Ментеше от разгрома аворнийской армии на куски. Даже люди в арьергарде продолжали отступать, чего бы это им ни стоило. Ментеше, проиграв свои предыдущие сражения с аворнанцами, теперь напирали изо всех сил, намереваясь причинить ненавистным врагам, стоящим перед ними, как можно больше вреда. Любой солдат, достойный своего оружия, сделал бы то же самое.
Он заминировал их.
Поскольку перед ними был враг, они не обращали внимания на то, что находилось в стороне — до тех пор, пока метатели камней и дротиков, сидевшие в тени, отбрасываемой оливковой рощей, все разом не открылись, приведя их в замешательство.