Литмир - Электронная Библиотека

— С кем у тебя там интрижка, пышечка? — очень вовремя к нам вернулся форс, опустив на стол коробку из нашей любимой кофейни — С очередным миллионером познакомилась?

— Тебя не касается, дружочек! — тут же вскинулась Милз — На твою любовь мне меда не хватит!

— Эмили решила снизить планочку, Ал. — фыркнула я, добавляя огонька их отношениям — Хочет моего байкера в свою коллекцию. Говорит экземпляр отличный…

— Какого еще байкера? — Брант сжал кулаки так, что костяшки побелели — Тебе все мало?! Да я каждую ночь… — форс вдруг осекся и притих.

— Продолжай, медовый мой! — повеселела Милз, переключив все внимание на парня — Ты каждую ночь что?

— Не сплю! — повысил тон Аллан — Пытаюсь защитить честь участка, пресекаю слухи, что у нас тут работают девицы, падкие на богачей!

— Это каким же образом? — я широко улыбнулась, от теплого чувства внутри, все возвращается на круги своя! — Преследуешь миллионеров и угрожаешь им?

— У меня индивидуальный подход! — деловито ответил форс, впившись взглядом в Эмили. Кажется, есть вероятность загореться, если встать между ними — Даю женщинам вескую причину не заглядываться на олигархов. И, судя по всему, плохо стараюсь!

— Ну да… — хмыкнула Милз, вызывая приступ праведного гнева у бедного форса — Бывало и лучше.

— Жду тебя на парковке, после работы, драгоценная моя! — процедил Брант сквозь зубы — И, клянусь, ты пожалеешь о своих словах!

— Да ты только обещаешь! — прыснула Эмили и заметно покраснела — Но я дам тебе еще один шанс, дружочек.

— А вот и кофе! — Брант очень хотел, но не успел возразить, потому что совершенно неосведомленный Рейман шагнул в зал, с ароматным напитком в руках — А вы чего такие напряженные?

Четверть часа я расписывала все прелести островов, красоты океана и делилась впечатлениями от отпуска, плавно обходя темы о том, чем мы занимались с Вестом. Уверена, Милз неспроста так настойчиво интересовалось моим спутником, учитывая их дружеские отношения с Линдаром. Выдал ее романтический интерес к Торвуду, совершенно несвойственный подруге. Очень сомневаюсь, что ее заботит кто-то кроме черноглазого тестостеронового бога.

— Хадари, кстати, уже здесь. — выдал Рэнар, как только я закончила с торжественным приглашением друзей на вручение сувениров и дегустацию напитков с острова — Только он занят, к нему приехала…

Чем он занят, меня совсем не волновало, так что я сорвалась с места и с яростной решительностью, направилась к кабинету капитана. Так хотелось поскорее закрыть вопрос с условиями моей работы, что даже слушать не стала, что говорит Рэнар. А стоило бы…

Распахнула дверь, вошла, как всегда, без стука и застыла со стаканчиком кофе в руках и плотно сжатыми губами, потому что в кресле напротив стола Линдара сидела женщина. Непозволительно роскошная женщина. Умопомрачительно длинные ноги, тонкие пальцы рук небрежно барабанят по небольшой, несомненно, дорогущей, сумочке, идеальное тело обтягивает черное платье-футляр, а волосы цвета шоколада, тщательно уложены в гладкий французский пучок, уверена, чтобы продемонстрировать увесистые серьги с драгоценными камнями. Такие же бриллианты украшают шею и руки женщины — малая парюра, в лучших традициях аристократов! А она из этих, не сомневаюсь. Дама взмахнула пушистыми угольными ресницами и прошлась по мне оценивающим взглядом неестественно голубых глаз.

— Тамина Ливингстон, детектив участка шесть-девять. — поднялся Хадари и, коротко глянув на меня, представил даму — Средняя дочь короля Тариона Несокрушимого, третья наследница престола изумрудных просторов, принцесса Долины Лантана, Бертрада.

— Милый, — пухлые губы растянулись в обворожительной улыбке, заполняя комнату чарующими звуками голоса принцессы, я даже дышать перестала! Как будто заиграл редкий музыкальный инструмент… — к чему все эти регалии? В этой прелестной головке явно не хватит места для такого объема информации!

— Благодарю за заботу, ваше величество. — оцепенение спало и я вскинула бровь, удивленная завуалированной грубостью высокопоставленной особы. Она меня тупой назвала? — Не стоит беспокоится о вместительности моей головы, не перенапрягайтесь.

— Что вы! Это банальная вежливость. — прыснула ядом принцесса — Все, что меня заботит в этом захолустье — капитан Линдар Хадари.

— Отличный экземпляр, берите не пожалеете! — решила поделиться впечатлениями с новой кандидаткой на внимание капитана — Правда, придется в очереди постоять.

— В очереди? — заливисто расхохоталась Бертрада — Какая забавная пустышка! Девочка, одна ночь со мной и все, что он будет хотеть до конца жизни — я!

— Или наоборот. — добавила, слегка понизив тон, но у особы королевских кровей, на удивление слабый слух, зато Линдар довольно хмыкнул.

— Я буду ждать твоего решения, дорогой. — принцесса метнула в меня полный ненависти взгляд и переключилась на капитана.

— Да-да… — хрипло сказал Хадари, внимательно рассматривая мои ноги — Я помню.

— Я уверена, что смогу убедить тебя принять верное решение. — тщательно скрывая недовольство, пропела леди. Наверное, заметила, что интерес Хадари сконцентрирован не на ней — Встретимся в Долине, пора познакомиться поближе со своими будущими владениями, Линдар.

— М-хм. — отстраненно сказал капитан, переключившись на мои глаза.

— Уверяю, тебе понравится. — подмигнула принцесса, упорно игнорируя поведение капитана и медленно вышла из кабинета, бросив на меня многозначительный взгляд.

Линдар продолжал сверлить меня глазами, жадно рассматривая, а я молча стояла, прикидывая вероятную причину, которую, со слов капитана, я должна понять. Брант рассказывал, что через пару лет правитель Долины Лантана отречется от престола в пользу нового правителя, а поскольку сыновей у него нет, на трон взойдет достойный муж одной из наследниц. Неужели? Хадари променял меня на союз с принцессой Бертрадой и шанс стать королем Долины? Пойму? Прощу? Да у меня внутри от одной только мысли извергается вулкан и заливает все вокруг раскаленной лавой злости!

— Давно не видел тебя в интерьерах своего кабинета. — хищно ухмыльнулся Линдар, сверкая позеленевшими глазами — Соскучился.

— У тебя тут компания поинтереснее. — сердито процедила я, рисуя в голове картинки пышной свадьбы моего капитана и заносчивой принцессы — Да и к интерьеру она лучше подходит.

— Красивые коленки. — проигнорировал мое замечание Линдар.

— Спасибо. Мамины коленки. — съязвила в ответ и прошагала к дальнему креслу, которое не использовала роскошно неприятная Бертрада.

— Обсудим условия, детектив Ливингстон? — Хадари шумно выдохнул и сел за стол, подперев подбородок руками — Я внимательно вас слушаю.

Глава 9

Пунктов у меня было немного, так что я быстро выложила все, что успела придумать. Линдар совершенно спокойно слушал меня, кивал и делал пометки в блокноте.

— Дистанция, отсутствие прикосновений — принято, но не действует в случае угрозы жизни и здоровью. — начал вносить правки капитан.

— Согласна. — хмыкнула я и тут же добавила — Но легкие ушибы, состояние алкогольного опьянения и… Кхм. Бессонница — не являются угрозами здоровью. — помню я его средство от нарушения сна.

— М-хм. Дальше. Никаких разговоров, не касающихся работы, хорошо… — протянул он, изучая свои записи — А вот с запретом на встречи в нерабочее время, могут возникнуть сложности. Стабилизацией твоей магии придется заниматься по вечерам, хотя…

— Стабилизацией магии? — на всякий случай понизила голос, чтобы не сбить Хадари с мысли, может расскажет, наконец, что с моими способностями — Это как?

— Хотя это тоже относится к работе, так что у вас, детектив, будут сверхурочные. — капитан снова не обратил внимания на мой вопрос и продолжил — А с последним пунктом есть некоторые проблемы.

Я и не сомневалась. Пятым условием моего возвращения было привлечение Вестара к работе шесть-девять, в качестве консультанта. Не то чтобы я хотела заставить капитана ревновать… Торвуд, действительно, способный парень! Он, учился со мной на одном потоке, то есть у него есть знание азов профессии, к тому же, друг идеально справился с заданием на островах. Кроме того, у Вестара невероятный ход мысли, когда мы обсуждаем нашумевшие преступления у него возникают просто невероятные теории! И, наконец, с оружием он обращается, как профессиональный снайпер. В общем, идеальный кандидат для полиции Чартауна. Умный, ловкий, быстрый, талантливый форс. Только вот…

11
{"b":"924191","o":1}