В ресторанчике «Отеро» у меня была назначена встреча с господином Романовым. Пардон – товарищем Романовым. Да чёрта лысого я буду называть его товарищем: совсем рехнулись Советы со своими метаморфозами. Как же меня свербит и коробит от всего их прокоммунистического лексикона!
Мой столик располагался у высокого панорамного окна, стекло которого целиком покрыл конденсат влаги: в ресторанчике было тепло, даже жарко от гриля и плит, и окна сплошь запотели, так что совершенно не разглядишь, что происходит на улице. Дождь снаружи, дождь внутри. В этот ранний час я был одним из первых посетителей. Это верно, что Буэнос-Айрес никогда не спит, но и не принято спозаранку покидать дома, делать дела – это город ночной жизни, в том числе и зимой. Поэтому в зале ресторанчика было полно свободных мест. Официант принёс кофе и газеты. Пока готовили мне завтрак, в ожидании комиссара Романова, уткнулся в новости: фронтовые сводки, биржевые сводки, театральная афиша… Всё стало уже обыденно и до циничного бесстрастно. Привычная жизнь не желает сдаваться, и все усиленно делают вид, что вторая мировая запредельно далеко и их не касается.
А в окно снаружи меж тем кто-то постучал. Для Романова ещё рановато, и зачем ему стучать?.. Я пригляделся: за туманным стеклом показалась стройная женская фигурка, она приблизилась, и вначале я увидел её изящные руки – призрачная тень возложила ладони на стекло окна. А лишь потом появился весь её облик: на улице за окном стояла незнакомая мне девушка и приветливо улыбалась, однако её прекрасные серо-голубые глаза отчего-то оставались печальными. Тёмно-русые волосы волнистыми прядями спускались до плеч и чуть развевались от ветра. Утончённые черты лица казались неземными в своей юной невинной прелести и нежной выразительности. Серебристый дождь как будто расступился над ней и окутал блистающим шлейфом. Она что-то написала своим быстрым тонким пальчиком на затуманенном стекле. Но зеркально отображённый текст, не прочитанный мной, тут же смыло слезами безрадостных аргентинских небес. Поражённый её красотой, я даже не сразу понял, что она стоит под холодным зимним дождём в одном лишь лёгком летнем платьице, прежде воздушном и белом, облепившем теперь намокшей тканью ее тело – совершенно мокрая и продрогшая. Опомнившись и схватив своё пальто, я выскочил стремглав из кафе на улицу и подбежал к своему окну с другой стороны – девушки уже не было. Она скрылась в неизвестном направлении.
– Подскажите, – спросил я у официанта, стоявшего на пороге кафе и ловившего такси для кого-то из гостей, – здесь только что была девушка, невысокая хрупкая девушка в одном платье без зонта и плаща… Куда она пошла?
– Простите, сеньор, но я должен был помочь сесть в такси пожилой даме и стоял спиной к ресторану. Не заметил никакой девушки…
Я внимательно оглянулся по сторонам: улицы были ещё малолюдны, хорошо просматривались, кое-где маячили зонты или надвинутые на лицо шляпы, поднятые воротники и кашне… Фигурки в белом платье нигде не было видно. Но куда же она могла исчезнуть? Свернула в проулок? Зашла в подъезд? Или села в машину и уехала? Что она хотела от меня, почему не дождалась?.. Так много вопросов. Не найдя ответа ни на один, мне ничего не оставалось делать, как вернуться в кафе и закончить свой прерванный завтрак. Вскоре к моему столику подсел припоздавший Романов.
Это был представительный молодой человек, модно подстриженный, в строгом европейском костюме и с великолепным знанием испанского. Заподозрить в нём сотрудника советской дипмиссии в Мехико и тем более посланника ГРУ было трудновато. Если он вообще таковым являлся. Я поверил ему на слово, потому что он передал предсмертное письмо моего отца, которое тот написал мне за несколько минут до расстрела. И может быть отец этого Романова был в той самой расстрельной команде, кто знает… Но теперь мы сидим с ним за одним столом в утренней кафешке в Буэнос-Айресе, мирно попиваем кофе с медиалунасами – медовыми аргентинскими круассанами, которые неизменно тут подают на завтрак, и обсуждаем наш дальнейший план совместных действий.
– Вам удалось выяснить точное местонахождение ранчо Апрендиза? – спросил Романов.
– Нет, Пилар оно неизвестно. Почему бы не попытаться это выведать у завсегдатаев его дружка Ортеги, которые прибывают на ранчо чтобы насладиться сатанинскими обрядами? Вы знали, что происходит там?
– Предполагали. Вряд ли соучастники Апрендиза-Гонсалеса сами знают, где это место. Им, наверное, завязывают глаза и везут в закрытых машинах. Посвящённых, думаю, всего несколько человек: пара проводников, помощница Эльза, да и сам Апрендиз. Может быть Ортега.
– Что они там делают с девушками? Зачем это всё?
– Детали мне не известны. Но, судя по всему, Апрендиз «изучает» уровень болевого порога. Если все остальные законченные садисты и извращенцы, у этого вдобавок ещё и «научный подход». Они же создают «высшую расу». И в рамках евгеники интересуется вопросами чувствительности человеческого организма. Ему, видите ли, важно знать: через сколько человек отключится, когда ему без наркоза отпилят ногу, или когда девушка сойдет с ума после группового изнасилования и так далее. Чем благороднее и уникальнее «материал», тем эксперимент становится специфичнее и значительнее.
– Я бы хотел, чтобы для таких, как они, предусмотрели смертную казнь через сожжение на медленном костре.
– Ну, в Аргентине им это точно не грозит. Борман шпигует Латинскую Америку золотом и здесь готовит для своих соратников запасной аэродром. Поражение Германии стало уже очевидно всем, даже высшему эшелону самих нацистов. Вопрос – на чьей вы стороне?
– Я готов сражаться и погибнуть во имя победы над этой коричневой чумой. Даже плечом к плечу с вами. Но скрывать, что ненавижу и вашу идеологию тоже не буду.
– Другого ответа я от вас и не ожидал. Ваш отец завещал вам помнить добро, а не зло. И жить во имя добра и справедливости. Извините, но я, конечно, прочёл его письмо. Он был истинным патриотом. Сумел у самого порога смерти подняться выше своей классовой ненависти. Мне кажется, что эту идеологию разделяете и вы. Мы благодарим вас за ту информацию, которую вы передали нашим товарищам: о судах со стратегическим сырьём, которые вышли из порта.
– Сведения попали по назначению?
– Разумеется. Их получили в Центре, и они уже в разработке. Не волнуйтесь: до Германии корабли не дойдут.
– Замечательно. А почему вы так уверены, что учёный Давид Левин находится на этом сатанинском ранчо, а может Апрендиз спрятал его в каком-то другом месте?
– Исходя из немецкого прагматизма.
– То есть?
– Лишние затраты, лишние хлопоты – зачем Апрендизу создавать новую базу для отдельно взятого беглого учёного, если есть рабочая и тщательно охраняемая лаборатория на ранчо? Это нерационально.
– Резонно. Ну а если Давида Левина похитил не Апрендиз? Может он сам передумал возвращаться, испугался немилости Сталина? Или он решил уйти к американцам или англичанам? Что если ваша вербовка была неудачной?
– Я лично знаком с Левиным. Собственно, вербовки никакой не было. Он сам уведомил советских представителей в Мехико, что ему повезло покинуть Европу и он прибыл в Буэнос-Айрес, к сожалению других вариантов побега для него не нашлось. Он еврей и от лап нацистов спасается давно. В Америке ему тоже делать нечего – он знает, что его семью в концлагере спасли русские и его родные находятся сейчас в Москве. Так что в лояльности Левина я не сомневаюсь. К тому же, похищение состоялось практически у меня на глазах: я ждал Давида в мемориале Реколета, откуда мы должны были отправить его через третьи страны на родину. Я уже видел Левина, когда его схватили неизвестные и ничего не мог сделать: в Аргентине мы на полулегальном положении, дипломатические отношения между нашими странами в данное время разорваны. Тогда в Центре мне посоветовали пообщаться с вами. Левин очень нужен нам, Александр Алексеевич, его медицинские открытия и разработки новых лекарств помогут возвратить в строй много солдат, спасут жизни людей во всём мире.