Литмир - Электронная Библиотека

— Тем не менее, цивилизованным людям хочется жить самостоятельно, индивидуально, а не в первобытном племени, — сказала Берилл.

Эйнар развел руками, изображая полнейшее недоумение.

— А мне казалось, что цивилизованным людям хочется жить так, как им хочется, как лично им сейчас удобнее. Иногда хочется пожить в маленькой семье, иногда в племени, а иногда даже и одному. Это зависит и от возраста, и от профессии, и от много чего еще. Зачем за людей решать то, что они сами решают гораздо эффективнее, чем посторонний дядя?

— Да, — согласилась она, — пожалуй, с этим утверждением действительно не поспоришь. Увы, Эйнар, у нас осталось всего 20 секунд эфира. Что бы вы хотели сказать в финале нашей, безусловно, увлекательной беседы?

— Даже не знаю. Я так много говорил… Но лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Приезжайте к нам в Нумеа, тут рядом. Это не Сидней, конечно, но можно очень неплохо отдохнуть. Вообще, давайте чаще есздить друг к другу в гости. Мы же соседи, все-таки.

18 сентября. Атолл Тероа. Японские самолеты и секретные дельфины.

— Ох, ни фига себе! — Келли, взяла со столика мобильник, ткнула иконку с улыбающейся черной рожицей и, дождалась, когда возьмут трубку, спросила, — Эй, вы что там тащите?

— Привет, Келли, — раздался в трубке радостный голос Эланга, — это хрень какая-то, типа самолета. Мы ее на рифах Уинслоу подняли. Может, Оохаре купит? Он, вроде, хотел.

— А что за два плавника у вас за кормой? Я их даже отсюда вижу!

— Это, по ходу, дельфины. Они уже неделю болтаются на внешнем рейде, а тут увязались. Они такие прикольные!

— Дельфины, — повторила она.

Сзади неслышно подошел Спарк и …

— Что за манера подкрадываться и хватать за сиськи! — возмутилась Келли, — Сколько раз тебе говорила… Нет, это я не тебе, Эланг.

— Я думал, тебе нравится, — сказал Спарк.

— Нравится, если ты не подкрадываешься.

— А что там про дельфинов?

— На, посмотри, — она протянула ему бинокль.

Приблизительно через полчаса на пирсе у дома Оохаре собралась изрядная компания, смотреть «хрень типа самолета» и увязавшихся дельфинов. Хрень оказалась японским истребителем-бипланом, «Ki-10 Kawasaki», модель 1935 года. Эти простые, надежные машины использовались на тихоокеанском фронте до середины второй мировой войны, и многие из них оказались на дне. Одни были сбиты в воздушных боях, другие затонули вместе с авианосцами, а третьи были сброшены в воду при отступлении, «чтоб врагу не достались». Судя по хорошему состоянию данного экземпляра, он относился к третьей группе. Сейчас он стоял рядом с пирсом, на 3-метровой глубине, так что на поверхности были только 10-метровый каркас верхнего крыла и верхушка хвоста. Подростки, не без позерства, излагали хронику его подъема со дна при помощи двух надувных понтонов и последующей буксировки до дома. Что касается дельфинов, то это оказалась парочка обыкновенных афалин, которые, судя по всему, сопровождали буксируемый самолет просто из любопытства. Теперь они болтались у пирса, не без оснований полагая, что им тут, раньше или позже, перепадет сколько-нибудь свежей рыбы.

— По ходу, прикормленные, — констатировала Уфале, и потянулась к мобильнику.

— Сейчас опять мелкого начнет эксплуатировать, — предположил Оохаре, и не ошибся.

— … Ралито, двигай к пирсу! Тут, по ходу, реальный японский истребитель нашли… Ну, я тебе говорю. Даже два пулемета есть, правда ржавые… Скелета в кабине нет. А нужен?.. Ну, короче, сам посмотришь. Да, купи там, по дороге, ведерко живой рыбы, у нас тут два дельфина… Как у кого, у Хинаои, конечно… Ну, не совсем по дороге. Тебе что, трудно? Ноги отвалятся? … Ну, математика. Ее же тебе задали, не мне… Что я папе обещала? Ну, да, и что теперь, вообще за тебя учиться?… Ладно, тащи, придумаем, кто сделает.

К моменту появления Ралито с ведром, компания на пирсе уже вплотную занялась делом. Оохаре развернул стрелу подъемного крана, так что она оказалась прямо над самолетом, и теперь бодро руководил креплением строп. Спарк и Акела плавали вокруг затопленного корпуса, выполняя его команды и отпуская скептические замечания (в смысле, интересно, какая часть при таком креплении отвалится, большая или меньшая). «Люди упаики» были на подхвате, и то и дело, встревали со своими советами, иногда, впрочем, толковыми.

Всех трех девушек отправили плавать с дельфинами. Как пояснил Оохаре:

— Во-первых, у дельфинов плюсовое биополе. Типа, польза для здоровья. А во-вторых, они не будут лезть под руку.

— Это мы, что ли, не будем лезть под руку? — возмутилась Уфале, — Да я вообще лучше тебя краном управляю! Мастер, блин, нашелся. Офигеть.

— Да нет, я про дельфинов же.

— Ну-ну, — сказала она, — Не вздумай начать поднимать, пока я стропы не проверю. Еще поломаешь эту штуку. И вообще, я сама буду поднимать.

Оохаре собирался что-то ответить, но его подруга уже нырнула с пирса, и поплыла под водой, так что говорить ей что-либо было совершенно бесполезно. Дельфины, как по команде, развернулись и поплыли за ней. Впрочем, через несколько секунд они уже оказались далеко впереди.

— А они не кусаются? — с некоторым сомнением, спросила Келли.

— Теоретически, нет, — заметила Санди, первой сползая в воду, — У них инстинкт симпатии к человеку. Так пишут.

— Ладно, будем надеяться, что это не первоапрельская шутка.

К моменту, когда они оказались в воде, Уфале уже пыталась играть с дельфинами, но для этого надо было, как минимум, к ним приблизиться. Попробуйте догнать в воде существо, которое способно почти мгновенно разогнаться до скорости 25 узлов. Стоило девушке приблизиться к одному из дельфинов на расстояние менее 5 метров, как он делал легкое, едва заметное движение, и дистанция увеличивалась втрое. Иногда дельфин просто нырял и оказывался в тех же 5 метрах, но уже у нее за спиной.

— Нахальные невоспитанные звери! — сообщила Уфале, когда Келли и Санди подплыли к ней, — Ни одно приличное существо не будет так издеваться над человеком!

— А ты говорила, прикормленные, — заметила Келли.

— Ну, так. Жрать-то они будут, вот увидите.

Один из дельфинов высунул голову из воды в 5 метрах от них, и издал звук, похожий на скрип дверных петель, не смазанных с прошлого века.

— Он еще прикалывается! — крикнула Уфале и сделала стремительный рывок в его сторону. Стремительный по человекческим понятиям, а не по дельфиньим. Над поверхностью мелькнул кончик широкого раздвоенного хвоста, и под водой со скоростью торпеды пронеслось темное тело. Несколько секунд и дельфинья морда выскочила в 20 метрах ближе к центру лагуны.

— Дохлый номер, — объявила Санди, — Но, с другой стороны, они явно не дикие. Иначе бы и на такое расстояние не подпустили.

— Так ясно, что не дикие. Рыбаки прикормили, по приколу, не иначе. Вот, пожалуйста…

Оба дельфина, обогнув девушек по широкой дуге, метнулись к пирсу, где нарисовался Ралито с ведерком. Две морды высунулись из воды и уже хором «заскрипели». Мальчик с гордым видом начал бросать рыб то в одного, то в другого. До воды ни одна не долетала. Между делом он крикнул сестре.

— Ты плыви сюда уже! Я уроки принес!

— Ага, щас, все брошу и поплыву, — лениво ответила она и, перевернувшись на спину, легла на воду раскинув руки, — Они меня загоняли! Это кошмар! Я в депрессии. Попроси Акелу, он сделает.

— Ты там стропы проверить хотела, и порулить! — крикнул Оохаре, — Тебя ждать, или как?

— Блин! — сказала Уфале и, подозрительно быстро выйдя из депрессии, погребла к берегу с такой скоростью, как будто намеревалась выполнить норму на спортивный разряд.

— Между прочим, — загадочным голосом произнес Ралито, — они оба меченые. Это я так, если кому интересно.

— Что-что? — спросил Спарк, моментально оказываясь рядом с мальчиком.

— Ну, вот же, метки, — сказал тот, кидая очередную рыбу, и показывая пальцем.

— Акела, быстро иди сюда! — крикнул Спарк.

95
{"b":"92341","o":1}