Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Браччолини был в молодости писцом», – нашел я в другом источнике. А «один нотариус в конце XIV века», как раз в молодые годы Браччолини, но, конечно, не о нем, «восклицает в письме к другу: «Я нашел превосходного писца и – представь! – не в каторжной тюрьме». Это немаловажная «деталь»: «превосходных» писцов найти можно было только в каторжной тюрьме. Те, которые не попали в каторжную тюрьму – были не «превосходными» писцами. Другими словами, писцы по тем времена было нечто похожее на нынешних российских прокуроров и судей, включая следователей. Только наши современники никогда не попадают в каторжные тюрьмы, если следуют «заветам» властей. В связи с этим я предполагаю, что главное в писце не писать уметь, а уметь подделывать написанное другими. Поэтому историки ошибаются, когда рассказывают нам сказки про писцов, якобы независимых, которые без устали, с утра до ночи, переписывают слово в слово древние, поистрепавшиеся книги. Наоборот, каждый из власть имущих или богатеев содержал своего писца или кучу писцов и они переписывали, что закажут, и как надо. Иногда совсем противоположное, что значилось в тексте ранее.

В 1425 году Поджо Браччолини через издателя Никколи попытался «заинтересовать» Козимо Медичи, что «некий монах предлагает ему партию древних рукописей, в числе коих несколько неизвестных произведений Тацита». Историк Гошар предполагает, что «они вышли из римской мастерской флорентийца Поджо Браччолини». «Исчислив множество ошибок, которых не мог сделать римлянин первого века, Гошар отмечает те из них, которые обличают в авторе человека с мировоззрением и традициями XV века».

Вы представляете, если бы, например, Ломоносов упомянул в своих трудах, как быстро мчится электричка из Петербурга в Москву, или как плохо у него работает телевизор. Вот что такое, чего «не мог сделать римлянин первого века». Вот что «обличило бы» в Ломоносове «мировоззрение и традиции» 20, а не 18 века. Таким именно согласно Гошару у Браччолини получился «Тацит».

Далее еще удивительнее: «Ламбертески предлагал Поджо выполнить какой–то тайный исторический труд. Тайна предполагалась настолько строгою, что Поджо должен был работать в Венгрии, – между тем как его (местонахождение) предполагали бы в Англии». Меня тут Венгрия заинтересовала, ибо тогдашняя «Венгрия» могла быть и на Волге, и за Волгой, как раз в том месте, откуда «угры–венгры» и пришли вместе с «волжскими болгарами», и все это прямо относится к Хазарскому каганату. Только теперь все о нем позабыли, а надо было писать историю Венгрии в том месте, где она ныне располагается. Тем более, что она уже приняла католичество, и ей надо было соответствующую историю, каковая для Англии была уже написана.

Вернемся к Козимо Медичи Старшему: «Прежде чем начать свою аферу с Тацитом, Поджио пробует запродать Козимо Медичи и Леонелло Д’ Эсте какой–то великолепный экземпляр Тита Ливия – и опять в таинственной обстановке: на сцене дальний монастырь на островке Северного моря…». Как видите, хотя я речь веду и о «Платоновской» академии Медичи, служащим этой «академии» писец Поджо Браччолини не стал. Для этого он был слишком умен, ему подавай «канцлерство» во Флорентийской республике, притом денег у него «куры не клюют», и не только от Медичи (подробнее – в книге). Он работает не в «академии», а для «академии». Вот и перейдем к ней вплотную. Только надо заметить, что «историки предпочли игнорировать работу Гошара, хотя никаких серьезных возражений никем из них выдвинуто не было».

«Платоновская академия» Козимо Медичи на первых порах была нечто подобное нынешнему машинописному бюро или огромному секретариату нашего президента. Там же тайны «создания» всяких исторических штучек не удержишь. Они в «академию» поступали уже в готовом виде от Браччолини и становились там «неоспоримыми документами», которые можно размножать «на ксероксе». Поэтому на первых порах начальником такой академии мог быть щенок.

Таким и был Марселино Фиччино (1433 – 1499). С 1462 г. он в 29 лет – глава Платоновской академии во Флоренции «после Плетона», хотя Плетон умер в 1450 году и черт знает где, но не во Флоренции, а – «вернувшись в Византию». По БСЭ же вообще именно Фиччино «организовал Платоновскую академию» Козимо Медичи.

Естественно, этот щенок постепенно борзел, уже при наследниках Козимо. Ибо сам Козимо через два года после назначения Фиччино «главой Платоновской академии» помер. Я даже думаю, что именно у Браччолини в его «канцлерстве–канцелярии» вершились подделки с 1438 по 1459 год, до его смерти, а Фиччино там под его руководством набирался опыта. В 1459 году ему было 26 лет. И только в 1462 ему, 29–летнему Фиччино Козимо Медичи, за два года до своей смерти, доверил подделки, назначив «главой» академии. К 1482 году 49–летний Фиччино стал асом подделок и компиляций. Достойным учеником «писца» и «канцлера» Браччолини.

Вот как об этом сообщает наша идиотская история: «Платон (тот самый, что помер ровно 1830 лет назад – Мое) стал широко известен только после того, как в 1482 году флорентийский философ Марчелло Фичино принес издателю Венету латинскую (выделено – мной) рукопись «Диалогов», объявив ее своим переводом с греческой рукописи».

«После опубликования рукописи Фичино читатели сразу же отметили в ней большое число анахронизмов (выделено – автором, все подробности и ссылки – в книге). Второе издание «перевода» Фичино вышло во Флоренции в 1491 году, третье, по возможности исправленное от анахронизмов, – в 1517 году, в Венеции. (Как раз Лютер вывесил свои тезисы вреде индульгенций – Мое). Греческих рукописей Фичино никогда никому не предъявлял до самой смерти; не нашли их и его наследники – рукописи исчезли бесследно (выделено автором). Лишь через тридцать лет после первого издания Платона венецианский критянин Марк Мазур представил в 1512 году греческий текст сочинений Платона. Этот текст был тотчас напечатан в 1513 году, а затем с постоянными исправлениями он многократно перепечатывался в продолжение всего XVI века».

Ну, как? Подрос Фиччино? Я думаю, подрос и вполне заменил Поджо Браччолини. И наследники Козимо Медичи Старшего в чинах римских пап вполне были им довольны. Тем более что у меня есть еще одна совсем небольшая цитатка: «Знаменательно, что большинство упоминаний имени Платона у «древних греческих авторов» стало известно уже после появления переводов Фичино».

112
{"b":"92302","o":1}