Annotation
Он хотел, чтобы мы стали богами, но сделал нас чудовищами.
Он хотел искоренить болезни и голод, но дал нам болезни, которым нет названия, и голод, какого мы раньше не знали.
Он хотел, чтобы началось новое время, но времени у нас осталось не больше месяца.
Мир гибнет, реальность трещит по швам, земля обращается в пекло. Есть всего два человека, которые могут это остановить. Два человека на всю вселенную.
И один из них вот-вот убьёт другого.
Воля дороже свободы
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
Воля дороже свободы
I
О путник!
Если у тебя мало опыта, внимательно прочти начало книги. Ибо наступило время, когда нам сгодится помощь любого, кто способен пройти сквозь Великую Пустыню. Даже если он идёт туда в первый раз.
Чтобы этот первый раз, о путник, не стал для тебя последним, запомни несколько правил.
1. Бери в дорогу только то, что в силах унести на себе. Иначе погибнешь.
2. Не зови с собой других людей. Иначе погибнешь вместе с ними.
3. Для путешествия в Пустыню нужна лишь твоя воля. Для возвращения оттуда необходим якорь. Позаботься о якорях заранее, иначе погибнешь глупой смертью.
4. Смотри, чтобы не напекло голову, и держись подальше от песчаного винограда.
Лучший Атлас Вселенной
В сумерках особняк Ады казался гигантским окаменевшим зверем. Кирпичные стены, стропила и балки, щербатые трубы и заснеженная крыша – всё это походило на части тела древнего существа, не живого и не мёртвого, временно приспособленного людьми под жильё. Когда-нибудь они уйдут. Когда-нибудь люди сгинут, так же, как появились, внезапно и беспричинно, а каменное чудище останется и будет веками о чём-то молчать вместе с прочими городскими зданиями, пока Китеж не затопит морем…
В общем, особняк был старый, но ещё крепкий.
– Вот это да, – сказал Петер. – У меня книжка осталась в приюте, там на обложке такой же дом нарисован. Красиво.
– Уж как есть, – сказал Кат. – Заходи давай.
Вокруг особняка стояла низкая, по колено ограда: чугунные копья в клочьях линялой краски. Кат отворил калитку, и Петер торопливо шагнул во двор. Подмётки ботинок, старых, непомерно больших, глухо шаркнули по брусчатке, присыпанной снегом.
Кат помедлил, оглядываясь. Улица была темна и пуста, конец её упирался в парк – диковатый и неприветливый даже летом, а зимней порой и вовсе мрачный. У входа в парк, на скамейке под фонарём спал какой-то пьяница. Фонарь светил еле-еле, масло в нём почти вышло, и чудилось, что пламя трепещет от богатырского храпа пьяницы, готовое увянуть насовсем. Едва Кат подумал об этом, как фонарь потух, и всё кругом утонуло в густой вечерней синеве.
Храп затих на мгновение, затем возобновился – громче прежнего.
Кат тихо вздохнул, ступил за ограду и закрыл за собой калитку. «Не может мне всегда везти, – подумал он. – Однажды кто-нибудь заметит, и привет». Тут же возникло смутное видение: ночь, разорванная полыханием факелов, окрики городовых, наручники на запястьях и перевёрнутое небо в кроваво-мазутной луже. Но это было просто одно из чужих воспоминаний, случайно поглощённых годы назад, и Кат привычно отогнал его.
Одиноко светилось окно второго этажа. На жёлтом фоне показался силуэт: женщина склонилась, приставив к стеклу собранную домиком ладонь.
– Это ваша жена? – спросил Петер.
– Почти, – ответил Кат. Он взошёл на крыльцо, потопал, сбивая прилипший снег, и достал ключи.
Петер кашлянул от смущения.
– Извините, – сказал он. – Не стоило спрашивать.
– Ничего, – сказал Кат.
Они вошли. Внутри стояла плотная, душная темнота. Но тот, кто бывал здесь раньше, мог бы ориентироваться по запахам. Пахло старым деревом, воском и пылью из гостиной; тряпками и печным дымом отзывалась кухня; едва доносился душок птичьего помёта с чердака. И влажно, угрюмо потягивало земляной сыростью из подвала – наверное, так могло пахнуть само время. Или отчаяние. Или плесень.
Кат протянул руку, нашарил на полке спички. Ожили одна за другой свечи. Петер завертел головой, рассматривая зал: строгие картины на стенах, громаду люстры над головой, невнятный узор ковра под ногами.
Затем огни встрепенулись, где-то рядом скрипнула дверь. Паркет застонал на разные лады, точно дерево, из которого его сделали, пыталось научиться говорить, сказать что-то важное, предупредить, пока не поздно...
Но было, конечно, уже поздно. К ним навстречу шла Ада: в шерстяном сером платье, в кофте, поверх которой накинула ажурную шаль. Перед собой Ада несла подсвечник – точную копию того, что стоял на полке в зале.
– Добрый вечер, господин мой, – сказала она Кату, улыбаясь.
– Угу, – ответил Кат.
Веки она, как всегда, подвела густо, а губы, бледные и тонкие, оставила без помады. На восточных скулах плясали тени, и это было немного жутко.
– Кого привёл? – Ада заглянула Петеру в лицо. – Ты кто, мальчик?
Тот скованно поклонился, но ничего не ответил.
Кат сказал:
– Парень не понимает по-нашему.
Ада нахмурилась:
– Откуда же он такой взялся?
– От Килы, – Кат пожал плечами. – Чернь из урманской слободки. Мне так сказали.
– Из урманской? – с сомнением повторила Ада и спросила Петера, перейдя на язык богов: – Кто ты? Как звать?
– Петер Шлоссель, сударыня, – ответил тот также по-божески, и зачем-то добавил: – Мне пятнадцать лет.
– И где ты живёшь, Петер Шлоссель?
– В частном приюте, – он махнул рукой, очертив дугу. – Нас там двадцать душ. Вчера… (Петер помедлил, будто бы взвешивая, стоит ли рассказывать больше). Вчера на приют напали. Мне удалось спастись. Но дальше пришлось трудно. В незнакомом месте, без денег – ничего не было с собой, только пижама. Холодно, зима… А потом – повезло, мне встретился какой-то участливый господин. Он сказал, что знает, где переночевать. И отвёл к сударю Демьяну.
Петер дёрнул головой, указывая на Ката.
– Повезло – не то слово, – буркнул тот.
– Ишь ты, всё «сударь» да «сударыня», – подняла брови Ада. – Какой вежливый молодой человек! Ты проходил уже испытания? Получил гражданство?
– Н-нет, – помедлив, отозвался Петер, – не получил.
Кат стянул перчатки, бросил их на полку и принялся расстёгивать плащ. Да, мальчишка и вправду был очень вежливый. «Пятнадцать лет? – мелькнула мысль. – А так и не скажешь. Крупный пацан-то. Видать, хорошо ему там жилось в этом его приюте… Впрочем, неважно. Не обратно же его Киле отдавать, в самом деле».
Ада вдруг качнулась всем телом. Подсвечник в руке повело вбок, воск окропил полы. Кат прянул к Аде, подхватил под локти, но она уже стояла ровно и снова улыбалась:
– Ничего, ничего…
– Может, пора уже? – негромко спросил Кат, но она отмахнулась:
– Сперва надо гостя накормить. Идём, Петер. Ты ведь голодный, да?
Тот с чувством кивнул. Потом, спохватившись, шаркнул разбитым ботинком:
– Благодарю вас.
Они пошли на кухню. Кат с неохотой шагал позади, глядя, как Ада ведёт мальчика, положив ему руку на плечо – естественным, почти материнским жестом.
– Так где же твой приют? – спросила она рассеянно. – Надо бы вызвать городовых. На вас напали бандиты, я верно поняла?
– Приют очень далеко, сударыня, – Петер замялся и добавил тише: – В другом… другом месте.
– Не в слободке? Стало быть, долго сюда добирался?
Тот снова кивнул – на этот раз как-то неуверенно, будто кивок означал не «да», а что-то вроде «да, но…»
Кат споткнулся о торчавшую горбом паркетину и беззвучно выругался.