— Полсотни.
— И… В чём причина паники?! Вольфганг легко справится с таким отрядом.
— Господин. Они вторглись с севера, из Ольмсемара.
— Ольмсемар? — Михаил задумался, вспоминая всё, что знал об этом королевстве.
Если смотреть на карту, оно напоминало Перу или Чили. Горы с одной стороны, океан с другой. Но, не тёплый или умеренный, а холодный, очень холодный. Ольмсемар располагался вдоль северного побережья, отделённый от остального континента Северными горами. Его западная оконечность располагалась над Анингреей, потом он проходил над Нугерадом, и наконец восточная оконечность граничила с Нарджесом. Королевство было известно своими лошадями, небольшими, но выносливыми, способными тянуть большой груз, устойчивыми к непогоде и умеющими находить пропитание под снегом. И монументальным строительством.
И, речь шла не о дворцах или святилищах, вовсе нет. Зодчие Ольмсемара строили гигантские теплицы. В которых выращивали не только огурцы и помидоры, но и сеяли зерновые.
— Секундочку! В горах есть перевал, но он под охраной крепости, такими силами они не могли пройти.
— Они прошли через горы тайными тропами.
— Но полсотни, чем они могут угрожать? Может это послы?
— Ах! Господин. Простите меня. Я забыл упомянуть. Это Герой со своими спутницами, и полсотни конников Ольмсемара. Они движутся к столице.
— Герой! С этого и надо было начинать!
Так. Где конкретно он находится?
— Господин. Вы не успеете.
Глава 8
Михаил действительно не успел.
Когда он добрался до Туган-Кари, отряд Героя уже покинул город.
— Как? Как они смогли взять город? — Спросил человек у стражника, что охранял остатки ворот.
— Герой. Собрав все свои силы, он рассёк ворота.
— А дальше?
— Напали на дворец, был бой. Потом отступили. Подробностей я не знаю, я бился с солдатами Ольмсемара, что охраняли путь отступления.
— Понятно.
Сжав ногами бока коня, Михаил поскакал к замку.
Тут следы боя были более явные. Разрушения, проплешины гари, и… пятна крови.
Врата дворца были разрублены, в коридоре за ними был устроен полевой госпиталь. И среди пациентов Михаил с удивлением увидел Фёдора.
— Что? Как ты тут оказался?
— Ох. Славная битва. Арриза, мы сошлись с ней в бою. Славная девка, крепкая, с ней можно не бояться, что переломаю кости. А вот потом вмешался Герой, и… я тут.
— Мари… Где она?
Фёдор погрустнел.
— Похищена.
— Что… Она…
— Жива. — Раздался за спиной голос Джузеппе.
— Что с ней. — Михаил обернулся.
— Похищена. — Повторил маг. — Герой её вновь похитил. Но, на этот раз он планирует её убить.
— Убить… — Мысли Михаила заметались в голове. — Постой, уже… восемь месяцев…
— Через два дня. — Кивнул Джузеппе. — Да. Скоро наступит срок родов. Понимаю твою обеспокоенность.
— Понимаешь!?! — Закричал Михаил.
— Понимаю. Потому немного успокойся и внимательно слушай.
Понимая, что путь на север перекрыт, а на запад точно перекрыт, они двинулись на юг. Там их ждёт корабль. Моя битва с Беатой затянулась, она упорно не хотела отступать, и Герой крикнул ей, что надо уходить, корабль ждать не будет.
— Корабль!? — Михаил на секунду задумался. — Сахаракайя должна патрулировать как раз в районе Юго-восточной оконечности материка. Надо немедленно…
— Я не могу. — Остановил человека маг. — Моя дуэль с Беатой оказалась очень напряжённой. Магический шар треснул, а остаточные искажения блокируют использование магического круга.
— Искажения? Надо проверить.
Расстегнув застёжку поясной сумки, он извлёк амулет, один из тех, что были изготовлены для поимки Элиракайи. Набрать нужную комбинацию, и…
— Алло. Алло! Меня слышно? Алло!
Из амулета раздался треск, шуршание «белого шума», и, наконец, приглушенный голос.
— Михаил? Это ты?
— Да. Как слышишь?
— Плохо, говори громче.
— Тогда буду говорить медленно, слушай внимательно. Меня слышно и понятно?
— Да. — Подтвердила эльфа.
— Мариамель похитили. На юге Героя ждёт корабль. Отряд конницы Ольмсемара покинул столицу…
— Вчера. — Подсказал Джузеппе.
— …вчера. Полсотни конников, Герой со спутницами.
— Со… спутницами? — Голос Сахаракайи дрогнул.
— Арриза, Беата, …
— Жрица Анжелика обеспечивала поддержку. — Подсказал Джузеппе. — Элиракайи никто не видел. И похоже её с ними не было.
— Анжелика. Элиракайя не участвовала.
Из амулета раздался облегчённый вздох.
— Если они идут прямо на юг, то их целью является Флюдорей. Расстояние до него больше, чем до Варварского залива, но этот город расположен на берегу открытого моря, и западнее есть несколько мест, где можно высадиться на берег…
— …или наоборот, подобрать кого-либо! — Закончил за неё Михаил.
— Да. Скачи в город, я буду там через четыре дня. Герой… Ольмсемарская конница тоже должна доскакать до города через четыре дня, возможно, удастся перехватить корабль, который должен их подобрать.
— Согласен. Хм. Действуй. — Михаил разорвал связь, и повернулся к Джузеппе. — Немедленно отправь гонцов, мне пришла в голову одна идея.
Что если это отвлекающий манёвр? Полусотню конников, тем более из Ольмсемара, выследить легко, там следы копыт останутся, там увидят случайные свидетели. А вот небольшой отряд, из пяти человек, может скрыться.
— Господин… Это хороший план. — Отозвался Фёдор. — Скорее всего, так и есть, пока они отвлекают внимание на себя, Герой со спутницами уходит незаметно.
Михаил кивнул.
— Этого я и боюсь. Потому и не буду терять время.
***
Это действительно было так. Конница Ольмсемара забирала всё западней и западней, к прямой границе между непосредственно Нарджесом и Империей Анингрея. Где их и перехватил десяток, возглавляемый Вольфгангом Недоубитым. Увидев берсерка, те сразу сдались, поняв, что сопротивление бесполезно, и очень вредно для здоровья. Мариамель и Героя с ними не было.
Конь у Михаила был обычный, но несколько зачарований, зелье выносливости, добавленное в корм, и он почти нагнал Героя, почти. Единственное что он упустил в своих расчётах, что корабль может уже ждать в укромной бухте.
Два часа ушло на то, чтобы выйти на связь с Сахаракайей, доскакать до города, и доходчиво объяснить капитану порта, что Михаилу очень нужна лодка. Ещё четыре часа ушло на то, чтобы подготовить восьмивёсельный ял, найти гребцов, выйти в море и дождаться «Режущего волну».
Гребцы налегли на вёсла, с идущего под всеми парусами корабля выбросили кошку и подтащили ял к борту, после чего выбросили штормтрап. Вцепившись в перекладину трапа, Михаил отцепил кошку от яла, и начал взбираться.
— Ну! — К нему сразу подбежала Сахаракайя. — Ты их видел?
— Видел. Узкий, две мачты. С выходом из бухты они провозились долго, потому опережают нас только на пять часов. А вот, кстати, и тот участок побережья, где они прятались.
Эльфа посмотрела на берег, заросший высокими деревьями, у многих из которых молодые ветви свисали вниз как у ивы или вербы, и кивнула, соглашаясь с тем, что тут можно незаметно спрятать небольшой корабль, глубины позволяют.
Утром стало ясно, что пусть медленно, но они догоняют. День, второй, уже ясно, что к вечеру догонят, но… на горизонте показался флот.
Михаил опустил винтовку, в оптику которой рассматривал вражеские корабли.
— Это двухдечный линкор?
— Что? — Стоящая рядом эльфа обернулась, и посмотрела на него.
— У большого корабля две орудийные палубы с пушками? — Перевёл ей земные термины Михаил.
— Да. — Сахаракайя поморщилась. — Это «Ярость Возула», флагман военного флота Анингреи. Сорок пушек на каждый борт, и два десятка баллист. Это была славная битва. Хоть и потеряли два корабля в бою, и один списали после, но потрепали его так, что я удивлена, что корабелы Анингреи смогли вернуть его в строй так быстро.
— Справимся?
— Точно нет. Надо прибавить скорость. — И Сахаракайя начала подгонять матросов, используя такие обороты, что явно не вспоминала со времён командования пиратским кораблём.