Литмир - Электронная Библиотека

— Полсотни.

— И… В чём причина паники?! Вольфганг легко справится с таким отрядом.

— Господин. Они вторглись с севера, из Ольмсемара.

— Ольмсемар? — Михаил задумался, вспоминая всё, что знал об этом королевстве.

Если смотреть на карту, оно напоминало Перу или Чили. Горы с одной стороны, океан с другой. Но, не тёплый или умеренный, а холодный, очень холодный. Ольмсемар располагался вдоль северного побережья, отделённый от остального континента Северными горами. Его западная оконечность располагалась над Анингреей, потом он проходил над Нугерадом, и наконец восточная оконечность граничила с Нарджесом. Королевство было известно своими лошадями, небольшими, но выносливыми, способными тянуть большой груз, устойчивыми к непогоде и умеющими находить пропитание под снегом. И монументальным строительством.

И, речь шла не о дворцах или святилищах, вовсе нет. Зодчие Ольмсемара строили гигантские теплицы. В которых выращивали не только огурцы и помидоры, но и сеяли зерновые.

— Секундочку! В горах есть перевал, но он под охраной крепости, такими силами они не могли пройти.

— Они прошли через горы тайными тропами.

— Но полсотни, чем они могут угрожать? Может это послы?

— Ах! Господин. Простите меня. Я забыл упомянуть. Это Герой со своими спутницами, и полсотни конников Ольмсемара. Они движутся к столице.

— Герой! С этого и надо было начинать!

Так. Где конкретно он находится?

— Господин. Вы не успеете.

Глава 8

Михаил действительно не успел.

Когда он добрался до Туган-Кари, отряд Героя уже покинул город.

— Как? Как они смогли взять город? — Спросил человек у стражника, что охранял остатки ворот.

— Герой. Собрав все свои силы, он рассёк ворота.

— А дальше?

— Напали на дворец, был бой. Потом отступили. Подробностей я не знаю, я бился с солдатами Ольмсемара, что охраняли путь отступления.

— Понятно.

Сжав ногами бока коня, Михаил поскакал к замку.

Тут следы боя были более явные. Разрушения, проплешины гари, и… пятна крови.

Врата дворца были разрублены, в коридоре за ними был устроен полевой госпиталь. И среди пациентов Михаил с удивлением увидел Фёдора.

— Что? Как ты тут оказался?

— Ох. Славная битва. Арриза, мы сошлись с ней в бою. Славная девка, крепкая, с ней можно не бояться, что переломаю кости. А вот потом вмешался Герой, и… я тут.

— Мари… Где она?

Фёдор погрустнел.

— Похищена.

— Что… Она…

— Жива. — Раздался за спиной голос Джузеппе.

— Что с ней. — Михаил обернулся.

— Похищена. — Повторил маг. — Герой её вновь похитил. Но, на этот раз он планирует её убить.

— Убить… — Мысли Михаила заметались в голове. — Постой, уже… восемь месяцев…

— Через два дня. — Кивнул Джузеппе. — Да. Скоро наступит срок родов. Понимаю твою обеспокоенность.

— Понимаешь!?! — Закричал Михаил.

— Понимаю. Потому немного успокойся и внимательно слушай.

Понимая, что путь на север перекрыт, а на запад точно перекрыт, они двинулись на юг. Там их ждёт корабль. Моя битва с Беатой затянулась, она упорно не хотела отступать, и Герой крикнул ей, что надо уходить, корабль ждать не будет.

— Корабль!? — Михаил на секунду задумался. — Сахаракайя должна патрулировать как раз в районе Юго-восточной оконечности материка. Надо немедленно…

— Я не могу. — Остановил человека маг. — Моя дуэль с Беатой оказалась очень напряжённой. Магический шар треснул, а остаточные искажения блокируют использование магического круга.

— Искажения? Надо проверить.

Расстегнув застёжку поясной сумки, он извлёк амулет, один из тех, что были изготовлены для поимки Элиракайи. Набрать нужную комбинацию, и…

— Алло. Алло! Меня слышно? Алло!

Из амулета раздался треск, шуршание «белого шума», и, наконец, приглушенный голос.

— Михаил? Это ты?

— Да. Как слышишь?

— Плохо, говори громче.

— Тогда буду говорить медленно, слушай внимательно. Меня слышно и понятно?

— Да. — Подтвердила эльфа.

— Мариамель похитили. На юге Героя ждёт корабль. Отряд конницы Ольмсемара покинул столицу…

— Вчера. — Подсказал Джузеппе.

— …вчера. Полсотни конников, Герой со спутницами.

— Со… спутницами? — Голос Сахаракайи дрогнул.

— Арриза, Беата, …

— Жрица Анжелика обеспечивала поддержку. — Подсказал Джузеппе. — Элиракайи никто не видел. И похоже её с ними не было.

— Анжелика. Элиракайя не участвовала.

Из амулета раздался облегчённый вздох.

— Если они идут прямо на юг, то их целью является Флюдорей. Расстояние до него больше, чем до Варварского залива, но этот город расположен на берегу открытого моря, и западнее есть несколько мест, где можно высадиться на берег…

— …или наоборот, подобрать кого-либо! — Закончил за неё Михаил.

— Да. Скачи в город, я буду там через четыре дня. Герой… Ольмсемарская конница тоже должна доскакать до города через четыре дня, возможно, удастся перехватить корабль, который должен их подобрать.

— Согласен. Хм. Действуй. — Михаил разорвал связь, и повернулся к Джузеппе. — Немедленно отправь гонцов, мне пришла в голову одна идея.

Что если это отвлекающий манёвр? Полусотню конников, тем более из Ольмсемара, выследить легко, там следы копыт останутся, там увидят случайные свидетели. А вот небольшой отряд, из пяти человек, может скрыться.

— Господин… Это хороший план. — Отозвался Фёдор. — Скорее всего, так и есть, пока они отвлекают внимание на себя, Герой со спутницами уходит незаметно.

Михаил кивнул.

— Этого я и боюсь. Потому и не буду терять время.

***

Это действительно было так. Конница Ольмсемара забирала всё западней и западней, к прямой границе между непосредственно Нарджесом и Империей Анингрея. Где их и перехватил десяток, возглавляемый Вольфгангом Недоубитым. Увидев берсерка, те сразу сдались, поняв, что сопротивление бесполезно, и очень вредно для здоровья. Мариамель и Героя с ними не было.

Конь у Михаила был обычный, но несколько зачарований, зелье выносливости, добавленное в корм, и он почти нагнал Героя, почти. Единственное что он упустил в своих расчётах, что корабль может уже ждать в укромной бухте.

Два часа ушло на то, чтобы выйти на связь с Сахаракайей, доскакать до города, и доходчиво объяснить капитану порта, что Михаилу очень нужна лодка. Ещё четыре часа ушло на то, чтобы подготовить восьмивёсельный ял, найти гребцов, выйти в море и дождаться «Режущего волну».

Гребцы налегли на вёсла, с идущего под всеми парусами корабля выбросили кошку и подтащили ял к борту, после чего выбросили штормтрап. Вцепившись в перекладину трапа, Михаил отцепил кошку от яла, и начал взбираться.

— Ну! — К нему сразу подбежала Сахаракайя. — Ты их видел?

— Видел. Узкий, две мачты. С выходом из бухты они провозились долго, потому опережают нас только на пять часов. А вот, кстати, и тот участок побережья, где они прятались.

Эльфа посмотрела на берег, заросший высокими деревьями, у многих из которых молодые ветви свисали вниз как у ивы или вербы, и кивнула, соглашаясь с тем, что тут можно незаметно спрятать небольшой корабль, глубины позволяют.

Утром стало ясно, что пусть медленно, но они догоняют. День, второй, уже ясно, что к вечеру догонят, но… на горизонте показался флот.

Михаил опустил винтовку, в оптику которой рассматривал вражеские корабли.

— Это двухдечный линкор?

— Что? — Стоящая рядом эльфа обернулась, и посмотрела на него.

— У большого корабля две орудийные палубы с пушками? — Перевёл ей земные термины Михаил.

— Да. — Сахаракайя поморщилась. — Это «Ярость Возула», флагман военного флота Анингреи. Сорок пушек на каждый борт, и два десятка баллист. Это была славная битва. Хоть и потеряли два корабля в бою, и один списали после, но потрепали его так, что я удивлена, что корабелы Анингреи смогли вернуть его в строй так быстро.

— Справимся?

— Точно нет. Надо прибавить скорость. — И Сахаракайя начала подгонять матросов, используя такие обороты, что явно не вспоминала со времён командования пиратским кораблём.

28
{"b":"922620","o":1}