Полная гармония. Только так. Или всё – или ничего. Хотя бы на две-три недели. И мы щедро дарим им это ощущение, и они приезжают к нам за этим снова и снова.
Однако русских туристов принимает не каждый отель нашего города. Через дорогу от нашего «Europafit» расположен «NaturMedTermalHotel», в котором заявлен новый формат работы – Russian free. Этим им удаётся удерживать постоянную респектабельную клиентуру, которую там, видимо, ценят больше туристов из России.
Их управляющий шутит, что как только в отеле одновременно заселяются больше трёх русских – добра не жди! Начинается настоящая булгаковщина. Того и гляди, вся нечисть слетится на шабаш. В каждой шутке, как известно, лишь доля шутки, а всё остальное – истинная правда. И господин Андраш Кошут отлично знает, что говорит. У него большой опыт работы, а русский язык и литературу он изучал ещё в школе. В социалистической Венгрии такие предметы почти повсеместно являлись обязательными. Да, такие были времена....
Годы советского влияния теперь именуют «коммунистической диктатурой», и даже памятники социалистической эпохи убрали со всех улиц венгерской столицы. Их не уничтожили, нет. Просто свезли в одно место на окраине Будапешта, создав, таким образом, Парк Скульптур недавнего прошлого. Монументы, конечно, тяжеловесны, немного агрессивны, а венгры всегда предпочитали малые и более изящные скульптурные формы. Но я не думаю, что знания, бесплатно полученные во времена социализма, кому-то принесли вред. Скорее, наоборот.
Итак, наш отель радушно открыт для гостей из России, и я всегда к их услугам. Мои обязанности весьма обширны. Я здесь для того, чтобы у отдыхающих не возникало никаких проблем на нашем курорте. Мне нравится моя работа. Вернее, она мне интересна. Ведь русские уникальны. Нет-нет, я не считаю этот народ богоизбранным, богоносным или что-то ещё в этом духе. Мне претит подобная высокопарность высказываний. На мой взгляд, неповторимость этих людей лежит в иной плоскости.
Русские противоречивы и парадоксальны. Они счастливы и несчастны одновременно. Они по отдельности весьма талантливы, задушевны, щедры, но безалаберны. Они не любят соблюдать правила и законы. Им просто скучно это делать. Им привычнее действовать наперекор и вопреки всему. Возможно, потому они вечно чем-то недовольны, тревожны и вспыльчивы. Им то безудержно весело, то нестерпимо тоскливо. Эта пресловутая русская тоска гонит их прочь из бескрайней России в иные страны. Русские любят дорогу. Это даёт им иллюзию дела и цели.
У русских напрочь отсутствует благополучное здравомыслие, но вместе с тем они вечно ищут какую-то им одним понятную справедливость. Они всё и всегда усложняют, и утомляют этим окружающих, да и себя тоже. Если бы мне пришлось всегда существовать только среди русских, то я бы обязательно сбежала от них без оглядки. Но долго жить без этих людей я тоже не могу. Ведь я сама наполовину русская.
Из Москвы в Будапешт самолёты летают два раза в неделю – в субботу и в понедельник. Из столицы Венгрии до нашего Хевиза ещё два часа езды. Я завишу от этого расписания прибытия авиалайнеров. Больше всего хлопот у меня возникает с субботы по вторник включительно. Гостей надо принять, разместить, устроить, выслушать и выгулять по окрестностям. Потом они быстро осваиваются и уже меньше нуждаются в моих услугах. Обычно два дня, в четверг и в пятницу, мне живётся несколько легче, если, конечно, не выпадает мой черёд проводить большие сборные экскурсии по достопримечательностям и чардам.
Чарды – это такие национальные венгерские рестораны, прототип старинных постоялых дворов. Здесь вина льются рекой – их принято подавать гостям без ограничения и отдельного счёта. Здесь накормят и развеселят. Русские любят ездить в наши чарды. Им вообще нравится сытная, обильная венгерская кухня, гостеприимство и зажигательная национальная музыка. Возможно, венгры напоминают им российских цыган, а рестораны с цыганскими хорами всегда были милы русскому сердцу.
За годы работы я подметила, что в субботу и в понедельник к нам прибывают несколько разные гости. В субботу обычно приезжают компаниями и семьями, с детьми, с бабушками, дедушками и нянями. Эти туристы бывают шумными, суматошливыми, несколько капризными, но они понятны, и мы научились им угождать. В понедельник же, как правило, в отеле возникают более загадочные и неоднозначные личности из всевозможных уголков России. Именно о них, людях одного осеннего понедельника мне хотелось бы рассказать. Я буду именовать их просто – русские. Да, а меня зовут Виктория. Так назвал меня русский папа. Имя не совсем русское, но, видимо, он вложил в него какой-то свой скрытый смысл, возможно, даже мечту и пожелание. Замысловатый подтекст и сентиментальные грёзы – это так по-русски!
ГЛАВА 2
Люди понедельника
Заканчивался сентябрь. «Уж небо осенью дышало, уж реже солнышко блистало, короче становился день…». Лучше поэта не скажешь.
Для нас это изменение в природе означало завершение высокого туристического сезона. В лесопарке вокруг озера облетали листья, а во всех отелях падали цены на проживание. Наступил период сезонных скидок, время бережливых, рачительных немцев и тихих, улыбчивых корейцев. Редкий россиянин добирается в осеннюю пору до нашего Хевиза. Ведь россияне предпочитают солнце, жару, весёлые поездки на Балатон, водные процедуры на свежем воздухе и шумные, долгие летние вечера в чардах прямо под открытым небом… Им подавай всё и сразу за оплаченную пару недель. Они хотят оздоровиться и развлечься по полной программе и даже сверх того. И цены русских, как правило, не смущают.
Так вот, накануне туроператоры известили, что к нам в «Europafit» прибудет небольшая группа туристов из Москвы – шесть человек одновременно. Между собой всех вновь прибывших россиян мы полушутя именуем «новыми русскими». Встретить и разместить их я поручила моей молодой сотруднице, стажёрке Инге, а сама намеревалась увидеться с новичками вечером, после раннего ужина. Вместе с ключами от номеров Инга должна была каждому гостю вручить специальную карточку – приглашение на приветственный коктейль в 20-00. Мы уделяем большое внимание таким приятным мелочам. Именно они создают хорошее настроение.
В тот понедельник с утра моросил дождь. К полудню он усилился, и весь город будто растворился в серой пелене. Я поняла, что наша первая встреча будет непростой, нелёгкой. Нет, я не верю во всякие приметы. Просто мне хорошо известно, что обильные осадки вызывают у русских меланхолию. Ведь они ездят по миру в погоне за солнцем! В России и так слишком много ненастных дней.
Я готовилась основательно. Запросила подробный прогноз погоды. Просмотрела в Интернете последние новости из России, уделила беглое внимание общемировым событиям. Извечный женский вопрос – что надеть – я разрешила быстро. Маленькое коктейльное платье, элегантное, без дизайнерских излишеств. И минимум косметики.
Изучая напоследок свою внешность в зеркале, я поймала себя на том, что немного волнуюсь. «Вот с чего бы? Предстоит обычная работа», – строго одёрнула я себя и решительно направилась к своим дорогим гостям.
Обычно я предпочитаю знакомиться с новичками в гриль-баре у открытого бассейна, на свежем воздухе, но в тот день дождь внёс свои поправки. Пришлось назначить свидание в кофейной галерее. Она расположена прямо над рецепцией отеля, и оттуда открывается чудесный вид на большой холл с живой зеленью и всевозможными световыми эффектами. Бармены старательно оформили наш стол. Безупречная сервировка, крохотные свечи, изящные композиции из сухоцветов, и музыка, звучавшая нежно, едва уловимо. Всё как будто располагало к общению…